Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Пастуре́ль (фр. pastourelle) — разновидность кансоны, повествовательная песня о встрече лирического героя (как правило, рыцаря) с пастушкой (pastoure) и его заигрываниях, часто прерываемых агрессивным вмешательством друга пастушки.

Первый провансальский образец пастурели — L’autrier jost’ una sebissa трубадура Маркабрю[1] — относится к первой половине XII века, позже она распространилась во Франции. Существовала до конца XIV века (например, у Фруассара). Известна одна драматизация пастурели, «Игра о Робене и Марион» Адама де ла Аля.

В лирике галисийско-португальских трубадуров этот жанр использовался редко. Паштурела (порт. pastorela) галисийского трубадура Жоана Айраса из Сантьяго представляет один из прекраснейших примеров поэтического искусства галисийско-португальской трубадурской школы XIIIXIII веков[2]. Три песни этого жанра создал португальский «король-трубадур» Диниш I[3]. В «Песеннике Национальной библиотеки» авторская рубрика галисийского трубадура Айраса Нунеса начинается с паштурелы Oí hoj’eu ũa pastor cantar (B 868/869/870), в которой поэт в конце каждой строфы цитировал рефрены четырёх кантиг о друге других авторов. Из них пока удалось установить оригиналы галисийского трубадура Нуно Фернандеса Торнеола (Nuno Fernandez Torneol) и португальского жонглёра Жуана Зорру (Joan Zorro)[4].

Ещё в начале XX века её пытались возвести к латинской пасторали, однако сейчас автохтонное происхождение можно считать твёрдо установленным, хотя вряд ли оно фольклорное, как предполагали в XIX веке; скорее она возникла как юмористический дивертисмент к куртуазной песне и предназначенный для той же публики.

Примечания

  1. Marcabru. L'autrier jost' una sebissa (окс.). Corpus des Troubadours. Institut d’Etudis Catalans. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 17 декабря 2017 года.
  2. João Airas de Santiago. Pelo souto de Crexente (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 23 февраля 2018. Архивировано 24 февраля 2018 года.
  3. Lopes, Graça Videira; Ferreira, Manuel Pedro et al. D. Dinis (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 23 февраля 2018. Архивировано 6 января 2018 года. (англ.)
  4. Airas Nunes. Oí hoj'eu ũa pastor cantar (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 23 февраля 2018. Архивировано 23 февраля 2018 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 23 июля 2022 в 09:46.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).