Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

На папирусе содержится еврейское имя Бога יהוה, фрагмент Второзакония 31:28 — 32:7

Папирус Фуада 266 (LXXP. Fouad Inv. 266) — рукопись Септуагинты, Греческой версии Пятикнижия, датируемая палеографически I веком до нашей эры. Рукопись сохранилась в отрывочном состоянии. Назван в честь короля Египта Ахмеда Фуада I.

Описание

Греческий текст написан на папирусе унциальным письмом. Текст написан по 33 строки в столбец. Папирус обозначается номерами 847, 848 и 942 в списке рукописей Септуагинты в соответствии с современной нумерацией Альфреда Ралфса[1]. Сохранившиеся тексты являются фрагментами из Второзакония, 31:28-32:6[2]. Параграфы пронумерованы (5, 26, 27)[3]. Сохранилось 117 фрагментов рукописи[2].

Рукопись относят к I или даже II веку до нашей эры. Это вторая по древности из известных рукописей Септуагинты[2]. В папирусе Фуада имя Бога появляется в виде тетраграмматона (ивр. יהוה‎) везде, где оно заменено словами κύριος (с греч. — «Господь») и θεός (с греч. — «Бог») в более поздних манускриптах. Преемник Рудольфа Киттеля, Пауль Кале, специалист по древнееврейскому языку, работавший над изданием «Biblia Hebraica Stuttgartensia», по этому поводу писал:

Отличительной особенностью этого папируса является то, что имя Бога передано тетраграмматоном, написанным квадратным еврейским письмом. Исследовав по моей просьбе опубликованные фрагменты этого папируса, отец Ваккари пришёл к заключению, что данный папирус, написанный, скорее всего, примерно за 400 лет до Ватиканского Кодекса, содержит, пожалуй, самый точный из дошедших до нас текст Второзакония в переводе Септуагинты.

Примечания

  1. Rahlfs, Alfred. Septuaginta - Vetus testamentum Graecum (неопр.). — Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2004. — Т. 1/1: Die Überlieferung bis zum VIII. Jahrhundert..
  2. 1 2 3 Würthwein Ernst (1988). Der Text des Alten Testaments, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, p. 192.
  3. Hurtado, Larry. The Earliest Christian Artifacts (неопр.). — William B. Eerdmans Publishing Company  (англ.), 2006. — С. 184. — ISBN 0802828957.
Эта страница в последний раз была отредактирована 2 декабря 2023 в 14:09.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).