Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Rock-A-Doodle.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Кинокомпания >

и ирландская киностудия > представляют

фильм Дона Блута

>

Автор сценария: Дэвид Вайс

Песни: Ти-Джей Куэнстера

Композитор: Роберт фольк

Исполнительные продюсеры: Джон Квэстид и Моррис Салливан

Продюсеры: Дон Блут, Гэри Голдман, Джон Померой

- над землею всходило солнце...

Режиссер: Дон Блут >,

А вот представьте,... что как-то утром...

солнце протрет глаза, подумает-подумает, да и отправится спать...

Однажды такое уж случилось...

А дело было так...

Кукареку!...

Всем подъем! Кукареку!

Солнце в небе встало.

Эй, подъем! Кукареку!

Сказочный денек.

Хмурой туче скажем: >

Нам и горя мало.

Встрепенись, Выше нос, дружок!

Это наш петух - Шантэклер.

Балагур и задира - что верно, то верно... - но певец, каких поискать.

День настал...

День настал, день настал, день настал.

Папаша-кочет научил меня горланить, что есть сил. День настал ...

На ферме у каждого своя задача.

Шантэклер отвечал за побудку светила, и солнце вставало, как по часам!

Глядите, а вот ваш покорный.

Пату! Что делаешь?

Шнурки завязываю, чтоб им пусто было.

Опять?!... Салют, милашки.

О, как он красив!

А голосист!

Неотразим.

И, к тому же, не женат!

Семи пядей во лбу наш петух не имел,

но когда пел, всюду царили мир и спокойствие.

Эй!

Ну, почти всюду... А уж солнце светило!

Папаша-кочет научил меня горланить, что есть сил.

День настал, уже настал.

Уже настал.

День настал, уже настал.

Уже настал.

Уже настал.

Уже настал.

Уже настал

Я пропел - и он настал!...

Я пропел - и он настал!...

Все сходились в одном: Шантэклер был > скотного двора.

Мистер Шантэклер...

Но всё рухнуло в одночасье.

Как-то утром - Шантэклер еще видел десятый сон - ...

Эй, Шантэклер!

... На ферму пробрался чужак, с самыми черными намерениями.

Конечно, наш Шантэклер принял брошенный вызов.

Но он не знал, что наглеца подослал не кто-нибудь...

а сам Герцог филин... злодей из злодеев.

То, что победа в схватке досталась Шантэклеру - само по себе неплохо.

Куда хуже другое: в суматохе он начисто позабыл прокукарекать

А солнце, тем не менее, встало.

Сердце Шантэклера было разбито.

>, - подумал он, - >

Смотрите, оно таки всходит

Шарлатан!

Пустозвон!

Глядите - кукареку!

В этом и заключался коварный план злого Герцога -

- настроить нас против старого друга.

Петь стало незачем, бедолага отправился в город искать работенку...

И тут начались дожди, а с ними - все наши беды...

Мам, это кто?

Герцог филин. Тот самый, из-за которого начались беды.

Это он подослал петуха-забияку на ферму к Шантэклеру.

Почему?

Ему не нравилось, что Шантэклер своим криком будит солнце.

Почему?

Потому что он, как все филины, обожает тьму и сырость.

А я не боюсь темноты.

А, это ты!... Напугал...

Дороти, плохо дело. Смотрела в окно? Льет как из ведра...

Вот тут начинается самое интересное. Парнишку зовут Эдмонт.

Правда, когда мы познакомились, он выглядел совсем иначе.

Так вот, туго пришлось не только нам - обитателям фермы - но и его семейству.

Придется укреплять дамбу, идёт наводнение.

Думаешь, получится?

Получится. Я за мальчишками.

А я?

Марш в кровать.

Я что - не мальчишка?

Малыши не в счет.

Я не малыш.

А кто же ты?

...Синоптики предвещают еще одну ночь нескончаемых ливней в районах,

и так пострадавших от наводнения...

Скотт, Марк, давайте в гараж за машиной!

...Губернатор ввёл чрезвычайное положение...

Шевелитесь, без вас не справиться!

Вот так всегда. Одних берут в спасатели, другие - сиди себе дома,

Это и мой дом. Так нечестно.

Молись, чтобы дождь окончился - и поможешь.

Дори, где фонарь?

Сейчас! Пожалуйста, из комнаты - ни шагу. Я скоро вернусь.

Нашел фонарь! Всё, едем.

По радио сказали, высылают национальную гвардию...

И никакой я не малыш!...

<<Петь стало незачем, Шантэклер отправился в город...

Мам, лови!

Как она, фрэнк?

Оклемается. Заводи машину!... Дори, скорей!

Я понял: нам нужен Шантэклер...

Мам!

Дамба рушится!

Шантэклер!... Шантэклер!...

Эдмонт был прав, взывая к Шантэклеру, но кабы он знал, кого накличет.

Шантэклер?

Нет... Я - не Шантэклер.

А... а кто?

Тот, кому ты имел дерзость тыкать пальцем в глаз...

В мой безумно дорогой монокль...

Но Моя Светлость... съест тебя даже не за это.

>?

Ну, вот, проговорился, испортил такой сюрприз...

Видишь ли, мы - ночные твари, - не год и не два шли к тому

чтобы навеки... изгнать... несносную птицу...

А ты, ты, без толики уважения к нашим чувствам, имел наглость позвать, ее.

По имени!... Кроме того, я терпеть не могу рок-н-ролл.

Я не дам себя съесть!

Герцог был вне себя.

То, что Эдмонт посмел позвать Шантэклера, взбесило его до кончиков перьев.

Котята более удобоваримы.

Эдмонту выпали на долю такие испытания, какие ему никогда и не снились.

Мама! Папа! Разбудите меня!

И тут появляюсь я.

Ну, погоди, Пату! Ты лезешь в чужие дела.

>...?

фонарь. Нужен свет!

Да уж, дружок, еще бы немного... Молодец, вовремя сообразил про фонарь.

Как зовут-то тебя?

Эдмонт... Он улетел?

Улетел, но вернется. Со всею шатией-братией.

Я б ему задал жару, да, понимаешь, шнурки...

Хитрая, доложу тебе, штука - эти шнурки...

Зачем же ты носишь ботинки?

Мозоли. Куча мозолей. А с ботинками, вроде как, легче.

Хочешь, я научу?... Ой, мамочки! Шерсть!

Понятное дело.

Но я же... мальчик!... И это - я?! Я... я кот!

Он превратил меня в кота! Спасите!

Сделай что-нибудь! Я - человек! Пату, что же делать?

Ну, не выпрыгивай из штанов.

фу!... Кошмар! Что я делаю?

Пату!

Я здесь!

Исходя из моих расчетов, это явно не город...

Так, тридцать шесть умножить на семь, юго-восток...

Или семьдесят семь?...

Не бойся, Пиперс. Это Эдмонт. Славный котик.

Я - человек!

Эх ты - человек! А чуть не слопал мышь. Разве так можно?

Ого!

Никакой это не город. Прискорбно.

Эй,... шнурки-то завяжешь?

Не могу. Что я вообще могу?

Посмотри на меня - весь в шерсти, мелочь пузатая.

Мама с папой меня и не узнают. Мам! Пап! На помощь!...

Эх, Шантэклер...

Что?

Если он не вернется, солнце уже никогда не взойдёт,

дождь будет лить и лить, вода подниматься и подниматься,

пока... пока... мы все не утонем.

Ой-ёй-ёй!... Ну, дошли, нет? Где он, ваш город?

Мы, сороки, - прирожденные горожане...

Нам нужен вовсе не город, а Шантэклер.

А тот в городе.

Он в городе...?!

Одно слово - девчонка. Сидела бы в норе, грызла семечки.

Снайпс! Думаешь, ты - большая шишка?

>. Шепелявим?

Шепелявость - моя, если хочешь, изюминка. Признак оригинальности.

Чушь собачья.

- Ах, так? - Да, так.

Угомонитесь вы.

Значит, всё правда? Вы смеялись над ним, и он ушел?

Так и было, сынок. Сглупили.

Потому и отправились в город - чтоб извиниться перед Шанти.

Он простит нас, вернется и разбудит солнце.

Я знаю, где город. Бывал там мальчишкой.

>?

Это филин превратил меня в кота.

фи-/хрю-хрю/-филин...

Эдмонт, будь добр, отведи нас туда.

Да вы на меня посмотрите! Я - кот, жалкий беспомощный котенок.

Я мельче тебя, но уж точно не беспомощна.

Более того, я даже готова простить тебе твою кошачью сущность

Может, ты струсил?

Я - струсил?!

Слушайте...

- Ну, забоялся? - Я?!

- Эй... - Погоди...

Ребята...!

Ладно, ладно! Не трус я. И в город вас отведу, и Шантэклера найду!

А-ха!

Найду, приведу домой и спасу нашу ферму.

Короче, вы плавать умеете?

Ой-ой!

Это необязательно, мы поплывем на лодке.

Вот это я понимаю!

Пиперс, держи - на случай, если совы вернутся.

- На! - Совы...!

- Я с вами. - Ну, в добрый путь.

В город! На поиски приключений!

Счастливо! Гоните в шею сов!

Счастливо! Удачи!

Сов...!

Да, сов. В тот самый миг, как Эдмонт отправился в город в старом сундуке,

Герцог филин в своем поднебесном логове колдовал, насылая на землю ненастье.

Паршивец смел атаковать Мою Светлость! И, спрашивается, чем?

- И чем же? - фонарем.

Безобразие, кошмар! Безобразие, кошмар!

А затем, подло, из-за спины, на меня бросился

и вцепился мертвой хваткой грязный, блохастый, вислоухий...

Кто, кто, кто, кто, кто?

- Кто? - Пату.

- Нет! - Да.

Убью Пату!

ферму - на снос, пса - под откос. Или вам нужен петух?

Нет, нет и нет! Конечно, нет!

Мне бы стало гораздо легче, Если его крик не омрачит мой слух!

Мы ненавидим солнца свет. Петух не будет кукарекать, нет.

Никогда!

Мы ненавидим солнца свет. Петух не будет кукарекать, нет.

В этом - наш ответ.

Мы ненавидим солнца свет. Петух не будет кукарекать, нет.

В этом... наш ответ.

Задний ход!

Мы больше не позволим ему взойти!

Дядя филя, дядя филя!... Ну, зачем вы так...?

Ханч, я же просил - никакого >.

Да, сэр. Нет, сэр. Сэр. Я сейчас такое видел!

Пёс Пату в сундуке плывет по реке. И котяра с ним...

Ханч, драгоценный ты мой... Дай обниму.

Тем временем Эдмонт, как штурман, вел наше утлое судно по бурной реке.

Прямо по курсу - объект!

Справа? Слева?

В ста футах от нас огромное дерево!

Три тысячи мышей! Нам не хватает тяги.

Сорок футов!

Ребята, я - лишний балласт. Не буду мешать...

Тридцать футов!

Пату, тяни!... Так!...

Поворачивай!... Ай!...

Так держать, друзья!

... Все слышали, что сказал Его Милость?

Полное, тотальное уничтожение... Огонь!

Огонь! Еще огонь!

Ага!

Эдмонт, лови!

Бац тебя!...

фотоаппарат!

фотоаппарат? Зачем?

Он сказал - значит, надо.

Ну, держись...

Пусти!

Улыбочку!

Ай да мы!

А-аа!

У-ху!

Ой, нет!

Крышка!

Осторожно: акведук

А-ха!... >... Ха-ха!

Выпустите меня!... Я задыхаюсь! Воздуха!

Что с ним?

Клаустрофобия... Замкнутые пространства повергают его в ужас...

Придется усмирить.

Руки прочь! Мы в ловушке!... В силке! В сачке! В мышеловке!

Вот ведь безумная птица. Того и гляди, потопит.

Я... я задыхаюсь!... Прочь! Прочь с дороги!

Слушай, не зли меня.

Воздуха!... Только не вплавь. Мамочки... Мама!...

Отдохни.

Пату!

О, нет.

Пронесло... Ужас!

Кошмар!

Бог мой... Полундра! Все за борт!

Что это воняет?

Мусор. Подумать только - рискую жизнью, и оказываюсь - где? В канализации!...

Город!

Как красиво...!

Осталось только найти Шантэклера...

А это не проще, чем сыскать иголку в стоге сена.

Так...

Дядя филя... Дядя филя...!

Интересно, убить племянника - это зло, или благодеяние?

Конец. Всем конец... > был котенок.

- А пёс? - Иже с ним, сэр.

Полное, конкретное, у-ху, истребление.

Истребление! А поподробней?

- Им каюк. В каком смысле - >?

Понимаете, их засосало в > трубу.

- Какую?! - Там так написано: >.

Золотой мой,... поди сюда...

Кретин!... Не >, а >! Труба, ведущая в город!

Даю тебе самый последний шанс,

Ханч!... Или они, или ты. Марш в город!

Только не в город, сэр. Там огни. Я ослепну!

Да что ты говоришь?

Чамерс, Шанта, Шантилли, Шанц... Шантэклера нет... Идём.

Вам знакомо ощущение, будто то, что вы ищете, находится буквально под носом?

И вот ведь что странно - куда б мы ни шли, мы словно слышали его голос...

Будто он только и ждал, что мы придем и позовем его обратно...

Где мы только его ни искали, кого только ни опросили,

но никто, никто и слыхом не слыхивал про Шантэклера.

А ведь он все это время и впрямь был у нас под носом.

Или мы у него...

Да нет же, Пату, не так. В сотый раз повторяю...

>... Теперь ты.

У-ху! Вот вы где... Бомбардиру: вижу цель, иду на сближение.

Прикрой меня...

Что это было?

У-ху, конкретно приземлился.

Ну, всё. Отдохнули, и будет. Идёмте дальше искать.

- Если хотите знать... - Не хотим!

- Провалиться мне на этом месте! - Ты что?

- Это он! - Кто?

Как же можно было его найти, если он сменил имя?

Шантэклер - >?

>...

У, >...

Леди и джентльмены. Король!

Перестав кукарекать, Шантэклер, тем не менее, не бросил петь.

Делить насест хочу я с одною лишь тобой.

Зернышком последним поделюсь с тобой.

Пою с утра до ночи, уж охрип.

а значит, я попал - аки кур в ощип.

Шантэклер стал звездой.

Душа поёт: рок-кукареку.

И сердце вторит: рок-кукареку.

От зари до зари, рок-кукареку,

О любви мне говори, рок-кукареку.

Однако, в некоторых новоявленный > возбудил злую зависть.

Гонорар - шестьдесят процентов.

Пинки, ну сколько можно ждать?

Голди, детка, давай не сейчас. Тебе через десять минут на сцену!

Меня - в хористки!... Нет, ну что в нем такого?

Голос.

Душа поёт: рок-кукареку.

К счастью для нас, Голди была не такой уж пустышкой,

Просто она об этом сама не знала.

...Танцуй рок-кукареку со мной.

Послушай, когда я его нашел, он был ровным счетом никому не нужен.

Никому. Но стоило стряхнуть с него пыль и - полюбуйся!...

Все начинают с хористок.

Нет, конечно, если ты хочешь уйти...

Пинки!

Спасибо. Всем спасибо. Я люблю вас. Люблю.

Найти нашли, но как к нему пробраться?

Леди и джентльмены, Король уходит!

Дорогу!... Дорогу! Дорогу! Дорогу!... Расступись!...

Король, мы здесь!

Не толпись, расступись, разойдись!

Нарушил строй - ну, берегись!

Раздавим, расплющим, сотрем в порошок.

Хрясь, хрясь, хрясь, хрясь! А косточки - в мешок!

Дорогу звезде!

Слава славой, но без друзей - какое там счастье?

Не сомневаюсь, Шантэклер встретил бы нас как родных...

но как к нему подобраться?

Конкретный облом.

Ты был блистателен... Скажи, что мне для тебя сделать?

Проси, что хочешь... Может, домик на малийском побережье?

Да хоть весь остров!... Машины, яхты, - только скажи, всё будет.

Спасибо.

Слышь, ты чего кислый?

Да так... сам не знаю. Одиноко мне как-то.

Одиноко?! Ты в своем уме?

Двадцать тысяч обожателей орут его имя, а он >...

Мне бы домой, на ферму...

Эй! Вспомни, как жестоко с тобой обошлись. Кому ты там нужен?

Мюррей, панораму... Видишь?

Король! Король!

Они от тебя без ума...

Ты ведь кто? Король!...

Мюррей, корректируй курс...

Алло. Голди? Не надоело еще прозябать в хористках?

А тем временем на ферме...

Свет тускнеет. Сколько у нас батареек?

Две. Последние.

Прискорбно...

Кто это? Кто? Чего вам? У нас тут ЧП.

Эдмонт. Есть тут Эдмонт?

Да это я - Эдмонт! Ну, помните - мальчик, то есть, котенок. Кто это?

Стюи. Боров Стюи. Это котенок...

Стюи, фонарь гаснет.

фонарь гаснет. Совсем гаснет.

Вы уж там поскорей. Берите Шантэклера в охапку и...

Мы постараемся.

Стюи...

Да, да, я понял. Да. Извини, тороплюсь. Пока!

Стюи, как там мои? Как родители? Стюи... Стюи... Стюи...!

Алло. Котик? Это Герцог... Вынужден огорчить, дружок:...

- заряд батареек на исходе, и скоро твоим друзьям... капут. Ну, бывай.

Вы набрали несуществующий номер...

О, нет...

Хи-хи-хи... Хи-хи-хи...

На исходе... На исходе...

На исходе батареечки! Батареечки!

Да...? Шеф! Безумно рад... Как вы сказали?

Кот, пёс, сорока и мышь?... Это что - шутка такая?

Ничего смешного, Пинки. Им вздумалось вернуть Шантэклера на ферму.

Вам это надо? Верно, не надо. Петух для вас - золотая жила.

Понял, босс. Говорите, всё сделаю.

Петух полагает, домой возврата нет? Вот и чудненько.

Пусть пребывает в этом заблуждении и дальше.

А вот котенка и прочих к нему подпускать не стоит... Уяснили?

Да-да, безмерно благодарен за... бесценную информацию.

Костюмы пингвинов - две штуки на доллар!

Помните, коты, собаки, птицы, мыши - не допускаются!

>

Осталось подписаться... Вот.

Пока я ем, я глух и...

Подписывай.

Боже, какое чудо... Лазанья, макароны, аморе...

Подписывай.

М-да...

Извините, вы не могли бы передать Королю...?

Это очень важно.

Кстати, мы просили колу-лайт, а не пудовую гирю.

Шефа, пожалуйста.

Но это нехорошо.

Чу-уточку. Могло быть и хуже.... Послушай, он одинок, без друзей,

а гадкий котенок хочет его умыкнуть. Нам ведь это не надо, а?

Леди и джентльмены, на сцене клуба > - Король!

Благодарю. Благодарю.

Вы только посмотрите...!

Шантэклер...?

В городишке Тупеллог был я одинок - Ни денег, ни любимой.

И вот я - кладоискатель, а клад этот - любовь...

Он ищет клад - любовь...

Обошел я целый мир - и Канары и Памир.

Но так и не нашел, где идеал, где мой кумир...

Но я - кладоискатель...

По-моему, волосы перекрасил...

Ты что это делаешь?

Одну штуку, в школе научился.

- Школе для котов? -Для людей.

Ну, вы, >!

Шантэклер!

Старик Нептун поклялся, что отыщет мой клад на дне морском.

Что подберет он мне русалок сотню, тыщу -

Пату!

Обещай, что никто не пострадает.

Клянусь тебе. Ты, главное, пригрей его,

приголубь и постарайся уберечь от происков кота.

- Да, я - кладоискатель... - Да, он - кладоискатель...

Какие еще раки? Гоните их в шею!... Стоп, шоу мне не испортите.

Да, я - кладоискатель, И этот клад - любовь.

Да, я - кладоискатель, И этот клад - любовь.

Давай.

Влип, влип, безнадежно влип.

К мне ты, как полип, приклеился, прилип...

Ну, вот...

Даже если петух в изгнании, можно ли вытравить из его сердца тоску по родине?

Наш Шантэклер и в городе обустроился так, чтобы чувствовать себя

Но вот беда: с появлением Голди он уж не так тосковал по дому.

Именно этого и добивался Пинки. Почему? Потому что так приказал Герцог филин...

Правда, их план оказался несовершенен:

Голди, которой полагалось лишь сделать вид, что она влюблена в Шантэклера,

влюбилась в него... по-настоящему... А любовь - она ведь творит чудеса.

Любовь стучится в дверь. И, поверь - для меня это не пустяк...

- До него теперь не докричаться. - Почему? Вот же он, рядом.

Какое там! За тысячу миль отсюда.

Влюбленный петух. Как это романтично! Такое безрассудство...

Кончайте лирику, есть охота.

Как можно думать о еде в такое время?

Лазанья! Мням-ням-ням.

Шантэклер! Шантэклер!...

Ах, Голди, когда я покинул ферму, в сердце у меня зияла дыра

размером с футбольное поле.

Бедняжка.

А сейчас душа так полна, что, того и гляди, взорвется.

Король, ты такой милый.

Шантэклер!

Мы пронесем эту песню Чрез бури, невзгоды, года...

Шантэклер!

Извини, дружок, но нам с этой цветастой метёлкой не тягаться.

- Ах, так? - Куда ты?

Если он оглох, поговорю с ней.

Поцелуй и - кудах-тах-тах - Буду любить всегда.

Читайте в газетах! Зона наводнения ширится!... фермеры в отчаянии!

Киностудия > пригласила Короля на участие

>..

Маловат я - перебираться через такие ворота.

А я - нет.

Это же ее трейлер?

Простите, мэм.

- Ой! Кто ты? - Понимаете, я...

Бог мой... Бедненький. Держи...

И что же ты делаешь в моей гримерной?

Мэм, вы - единственная, кто может нам помочь.

Нам бы поговорить с Шантэклером. То есть, с Королем.

У нас страшный потоп, и если он не приедет...

Минутку, минутку. Ты - тот скверный котенок, о котором говорил Пинки.

>? Почему >?

Брысь! Или я закричу!

Прошу. Мне бы Шанта...

Женщина!

Ну, уж это... последняя капля! С меня довольно!

Я не с тобой говорю.

Так-так-так. Пёс, кот, птица и мышь... Вот мы и встретились.

Отпустите!

Макс, давай их в мой трейлер. И под замок.

Да смотри, чтоб Король не пронюхал.

Боже, что я наделала...

Псам, котам, птицам, мышам вход воспрещен.

Должен признать, племянничек Герцога - Ханч - был скорее смешон,

Ну, дела...

Но и с ним хлопот хватало. Именно сейчас он был очень некстати.

<<Накануне страшной битвы, мамочка моя,

вспомню яблочный пирог, А еще, родная, вспомню я тебя...>>

У!... Какие лица, то бишь, морды!

>

Стоп, стоп, стоп!... Мюррей, что у нас со снегом?... Перекур!...

Голубушка, где улыбка?

И вообще, у нас по сценарию лето...

Можно тебя на пару слов?

Не обращай внимания... Сыграешь как надо.

- Но... - Никаких >.

Послушай, я поступила... ужасно...

Что это?... >. Откуда это?

Забрала у тебя, в первый же вечер.

Они были здесь.

Они и сейчас здесь.

Но... почему не сказала?

Потому что так ей было велено... Голди, в чем дело?

Твоя задача - развлекать его, а не отвлекать от дел.

>? Как это понимать?

Не заводись. Они уже дома.

А вот и неправда! Он запер их в...

Молчать!

Что?... Где они?... Говори, ну!

Не покалечьте, ему еще сниматься.

Хватит, отснялся.

Родной мой, в этот проект вложено столько денег, что отпускать тебя

Надеюсь, друзья тебе дороги?

- Это шантаж! - Это - шоу-бизнес. Гримёр!

Кис-кис-кис...

Убирайся!

На абордаж!...

- Приготовились! - Приготовились.

- Тишина на площадке! - Тишина на площадке.

Эй, заткнись!

Прости меня.

Не мешай, я думаю.

Пускай машину!

- Где они? - Там, в трейлере Пинки.

Поехали!... Сцена 22, дубль два.

Так...

Мотор!

Держись крепче.

Что за отсебятина?... Держи их!... Живо, живо!

Вон он.

Исколоть, искромсать, растерзать!... Замри...

Осторожно!...

Боже, я убил его...

Шантэклер!

Привет.

Он сдох, сдох, сдох!

Ребята, я не хотел...

Три тысячи мышей...!

Да жив он, развяжите меня... Ой-ой...

Забираем его и - вперед... Туда!

Нет-нет, это машина Пинки.

Завести сумеешь?

Раз плюнуть. Но рулить будешь ты.

>? Ты что! Я не умею!

Эдмонт, не спорь.

Разобьемся!

И всё-таки, ты трусоват.

Эй!

Эдмонт, глаза открой!

Ой, смотри.

Истребить!...

Эдмонт, надо отцепить трейлер!

Но как?

Коты - прирожденные скалолазы.

Но я - не кот!

Спускайся и...

Ни за что!

Трус!

Я упаду.

Кошки - не падают.

Падают!

Придется самой. Трус несчастный... Так, ну-ка... Эдмонт!

Пату, сюда! ... Держись!

Спасите!

Пиперс...!!!

Конечно, если ты трусишь...

И вовсе не трушу.

Эй, ты его напугаешь...

Так точно, шеф...

Нет!... Назад. Мы их не бросим.

Ничего себе шуточки...

Шеф, идём на таран.

Идиот! Это моя машина!

Снайпс. тормози!...

По-моему, где-то здесь!... Пиперс!... Ну же, ищите!

Машина, моя красавица-машина! Чего уставились? Наверх!

Пиперс...!

Король, очнись... Туфли...!

Болваны!

Снайпс!

Мы в ловушке, в ловушке!

Пату!

Ну, всё, ребята. Мы пропали.

Снайпс, сделай что-нибудь!...

Держитесь!...

Ай да улов!... Давай их сюда, Мюррей. Мюррей!

>? Какой еще >?

Пиперс!

Эдмонт, мне б не помешала помощь. >

- это же у-у-ужас что такое!

Короля увели! Я пропал!

Нет, нет, нет!

Да, да, да... Джентльмены... Будьте любезны пригласить

Какой приятный контингент. Позвольте же ангажемент:

Отужинать среди братвы, тем паче, что в меню-то... вы!

Кто? Я?

Устроим тихий пикничок, (Курятинка, окорочок).

Бон аппетит, чего ж мы ждём? фа-ля-ля-ля-ля-ля. Жевнём!

Что ж, помолитесь... Пора.

фа-ля-ля-ля-ля-ля. Идём. фа-ля-ля-ля-ля-ля. Жевнём!

Передайте-ка мне свининки... Да-да, сюда... Прелестно, прелестно.

Эй, вы, совы! Говорит Эдмонт. Всё кончено. Мы привезли Шантэклера!...

А где мама, папа? Где они?

Не беспокойся, найдутся.

Голди, как он?

Вроде, приходит в себя.

Отлично. Заходим на посадку.

Держитесь!

Ист-ре-бить!

Падаем!... Полундра! Покинуть корабль!

Что, мой выход?

Вот тяжеленный...

Где сцена, где микрофон?...

Где это я?

Шанти, ты дома.

Полное ощущение, что в меня врезался стопудовый бык... Что стряслось?

Некогда объяснять.

Шантэклер, ты должен прокукарекать, немедленно.

Совы будут здесь с минуты на минуту!

А ты кто?

Друг. Давай, кукарекай.

Не могу. Разве я умею?

Еще как умеешь!

Мы были неправы.

Без тебя солнце спит. Беспробудным сном.

Ну, что ж... Кукареку...

М-да.

Нет, ребята, дохлый номер. Я теперь по части блюза. >.

Нам нужен не Король, а Шантэклер.

Герцог.

Знаю, в высшей степени неучтиво подслушивать, но...

Горлышко, часом, не подлечить?

Молчишь? Хм?... >.

Прекрати!... Шанти, пой!

Молчать.

Ребята, мы ведь верим в него?

Молчать, я сказал.

Шантэклер! Шантэклер! Шантэклер! Шантэклер!

Шантэклер! Шантэклер! Шантэклер! Шантэклер!

Эй, оставь его! Тебе нужен не он, а я!

Шантэклер... Шантэклер...

Ты глуп,... Пату.

Шантэклер, Шантэклер, Шантэклер...

А ну-ка,... тихо там!

Шантэклер, Шантэклер...!

Молчать!

Шантэклер, Шантэклер, Шантэклер!... Шантэклер!

Молчать!... Я вам покажу >!

Солнце всходит без него!

Самозванец.

Горлышко, часом, не подлечить?

Шарлатан.

Солнце всходит без него!

Без тебя оно спит.

Беспробудным сном.

Без тебя оно спит.

Беспробудным сном.

Шантэклер, кукарекай, немедленно.

>.

Шантэклер, кукарекай, немедленно.

Кукареку!... Кукареку!... !Кукареку!... Кукареку!... Кукареку!

Ханч, это же я, Дядя филя...

Дядя филя... Поди сюда...

Ханч, не надо!

Сейчас я устрою тебе, тля болотная,...

Погоди!

...полномасштабное истребление! устранение! уничтожение! искоренение!...

Вот и подошло к концу наше путешествие.

Шантэклер вернулся на ферму, а солнце - в небо.

Дождя как ни бывало. А совы... совы канули без следа.

Казалось бы, всё прекрасно... Увы, не всё...

Эдмонт... Мы были беспомощны, как котята.

И в самом деле, мальчик.

Какой хорошенький... Эдмонт... Эдмонт... Эдмонт...

Эдмонт... Эдмонт... Эдмонт... Эдмонт... Давай-ка, дружок, просыпайся... Проснись.

Мам, мам!... Шерстка исчезла!... Я снова человек!

Там что - солнце?

Эдмонт, ну-ка, в постель.

Ух ты!

Ну, хорошо, посмотри.

Мам, Шантэклер разбудил солнце!

Эдмонт! Как ты, сынок?

Отлично! А что стало с Шанти? И другими?

Эдмонт, Шантэклер живет в сказке, его придумали.

Ну, все, давай в кровать.

И вовсе нет. Я с ним встречался.

Наверное, меня уже хватились.

Надо сказать им, что всё хорошо.

Они и так это знают.

Думаешь?

Не беспокойся.

Разумеется, мама оказалась права, но даже ей было невдомек, отчего

Впрочем, мы-то с вами знаем, что для настоящих друзей

С возвращением, Шантэклер... Спасибо тебе за солнце.

Кукареку!...

Шантэклер!

Всем подъем! Кукареку! Солнце в небе встало.

Эй, подъем! Кукареку! Сказочный денек.

Хмурой туче скажем > Нам и горя мало.

Встрепенись, Выше нос, дружок! День настал...

День настал, день настал, день настал...

День настал...

День настал, день настал, день настал...

День настал...

День настал, день настал, день настал...

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).