Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Традиционный японский танец (яп. 日本舞踊 нихон буё:) — группа разновидностей сценического танца, распространённых в Японии. Следует отметить, что в искусстве Японии не принято чёткое разделение на жанры. Танцы, театральное искусство, песни, литература, каллиграфия влияли друг на друга и развивались сообща.

Терминология

Танец гейш относится к «май», так как исполняется в помещении

Понятие «буё» объединяет два жанра танца: пляски (яп. 踊り одори), выросшие из сценических представлений Кабуки, и танцы (яп. май), появившиеся из представлений Но и исполняемые в закрытых помещениях.

Примерное разделение нихон-буё на жанры включает кабуки одори (яп. 歌舞伎踊り, пляски Кабуки), госюгимоно (яп. ご祝儀もの праздничные вещи) — религиозный танец, камигата май (яп. 上方舞, танец Камигаты, сливок общества) и сосаку буё (яп. 創作舞踊 со:саку буё, оригинальный танец).

Исполнение танца состоит из принятия множества заранее известных поз (яп. ката). При этом большинство танцев не подразумевают резких движений и могут быть исполнены на полутора квадратных метрах пола. Торс почти всё время танца строго вертикален, ката различаются положением головы, плеч, рук.

Пол или сцена, на которой исполняется нихон-буё, должны позволять скольжение (яп. 摺り足 суриаси), поэтому для танца необходима либо комната, выстланная татами, либо подготовленная сцена.

В нихон-буё используется техника «дзё-ха-кю» (яп. 序破急 дзё ха кю:, введение, разрушение, внезапность). Это традиционная японская модель построения последовательности действий, использующаяся в боевых искусствах, японском театре (Кабуки, Но, Дзёрури), японской чайной церемонии. «Дзё-ха-кю» применительно к танцам означает медленное вступление, призванное создать атмосферу, развитие действия, кульминацию и стремительное завершение. Части не должны быть равными по продолжительности: обычно «кю» самая короткая, а «ха» — самая длинная.

История

Кагура (религиозный танец) «Ураяса-май»

Искусство танца существовало в Японии в дописьменный период[1]. В Кодзики и Нихонги описан миф о том, как спрятавшуюся в пещере богиню солнца Аматэрасу заставила выглянуть из убежища танцующая богиня Ама-но удзумэ-но микото.

Развитие танца, как и других традиционных искусств, получило толчок с распространением буддизма[2]. В период Сэнгоку (XVI век) жрицы мико стали выступать у Камогавы, между улицами Сидзё и Гионся. Тогда появился новый жанр религиозного танца — нэмбуцу-одори (яп. 念仏踊り, «пляска, повторяющая имя будды Амиды»). Многие танцы, например, Госюгимоно, родились из религиозных церемоний и духовных практик.

Танец, вместе с каллиграфией, икебаной и другими искусствами считался благотворным для развития женщины[1].

На протяжении всей истории в периоды мира японский танец процветал. Время наивысшей популярности нихон-буё — середина XIX века[3]. Самые популярные школы того времени — Накамура и Ивада.

В XXI веке традиционный танец остаётся популярным; на многих мацури в городах и сёлах организуются сцены, где исполнители танцуют нихон-буё. Гейши обучаются танцам из репертуара своей школы в период ученичества и исполняют их на банкетах.

Школы и иерархия

В нихон-буё, как и в других японских искусствах, принята система «иэмото». Глава школы (грандмастер, также называемый термином «иэмото») выбирает методики обучения, которыми будут пользоваться учителя, репертуар; иэмото распределяет лицензии на преподавание и профессиональные имена (яп. 名取 натори). Иэмото выбирает аксессуары для танца, интерпретирует фрагменты хореографии.

Нихон-буё, как и другими искусствами, не принято заниматься лишь до достижения какого-то уровня. В отличие от западного подхода, когда ученик может основать свою школу, японские искусства исполнители доводят до совершенства в течение всей жизни.

Самые известные школы нихон-буё — Иноуэ  (яп.), Фудзима-рю (яп. 藤間流 фудзима рю:), Вакаяги (яп. 若柳流 вакаяги рю:), Ханаяги (яп. 花柳流 ханаяги рю:), Нисикава (яп. 若柳流 вакаяги рю:), Бандо (яп. 坂東流 бандо: рю:), Нисикава (яп. 西川流 нисикава рю:).

Веер

Веера «утива» с именами майко, которым принадлежали
Складные веера для танцев дополнительно укрепляют

Складной веер — главный танцевальный аксессуар. Он может означать зеркало или (в полузакрытом состоянии) бутылку саке; меч, расчёску, бабочку и так далее.

Перед каждым занятием ученик садится перед учителем в позу сэйдза, кладёт между собой и ним сложенный веер и кланяется до пола. Этот ритуал проводится в знак того, что ученик оставил свои волнения и мысли и готов полностью отдаться обучению. Танцевальный веер (яп. 舞扇 май о:ги) — важный символ нихон-буё. Иэмото на Новый год дарят ученикам веера с эмблемой школы, при этом натори получают более богато украшенные май оги.

Известные танцы

Гион коута

Майко танцуют Гион коуту

Слова на музыку появились в 1930, их автор — Микихико Нагата  (яп.) — известный писатель, создавший лирику к многочисленным песням о Гионе. Он же написал слова к песням фильма «Гейша».

Японский текст Транскрипция Перевод
月はおぼろに東山 цуки ва оборо ни хигасияма Луна в дымке над Хигасиямой,
霞む夜毎のかがり火に касуму ёгото но кагариби ни Каждую ночь в свете факелов сквозь туман
夢もいざよう紅桜 юмэ мо идзаё бэнидзакура Алая сакура приглашает помечтать.
しのぶ思いを振袖に синобу омой о фурисодэ ни С тоской вспоминаю фурисодэ
祇園恋しや だらりの帯よ гион коисия дарари но оби ё И возлюбленный Гионом развевающийся оби.

Куроками

Гейша Мамэхиро исполняет Куроками

Существует две версии танца Куроками (яп. 黒髪, чёрные волосы): в стиле дзиута и в стиле нагаута. Вероятно, изначально музыка и слова были написаны в стиле дзиута композитором Итидзюро Койдэ (яп. 湖出市十郎 койдэ итидзю:ро:). Однако наиболее ранняя его запись — в жанре нагаута. В 1784 «Куроками» включён в представление О-акинай хиру га кодзима (яп. 大商蛭小島, грандиозное веселье на Кодзиме).

В представлении «Куроками» исполняет Тацу-химэ (яп. 辰姫, «принцесса Тацу»), дочь полководца Ито но Сукэтики (яп. 伊東祐親 ито: но сукэтика), когда Минамото-но Ёритомо разбивает ей сердце, предпочтя ей Масако Ходзё (яп. 北条政子 хо:дзё: масако).

Танец исполняется солистом со складным веером «сэнсу». В японской поэтической традиции чёрные как смоль волосы считаются символом женской красоты, а распускание традиционной причёски, где волосы были высоко подняты и закреплены, это явный намёк на то, что героиня перестала держать себя в руках.

Лирика «Куроками» содержит многочисленные аллюзии: «пробуждение после удара колокола» — это сатори, «напа́давший белый снег» в последней строке контрастирует с первой строкой, где говорится о прекрасных чёрных волосах: лирическая героиня ждёт возлюбленного, а её чудесные волосы покрываются «снегом» седины[1].

Японский текст[1] Транскрипция Перевод
黒髪の куроками но Чёрные волосы
結ぼれたる мусуборэтару спутываю
思いには омои ни ва в мыслях
解けて寝た夜の токэтэ нэта ё но ночь проходит
枕とて макура то тэ на подушке
独り寝る夜の хитори нуру ё но ночью сплю одна
仇枕 адамакура на пустой подушке
袖は片敷く содэ ва катасику укрытая лишь рукавом
妻じゃと云うて цума дзя то иутэ женой назвал [меня][4].
愚痴な女子の гутина онаго ни Невежественной девицы
心も知らず кокоро то сирадзу не знает мыслей.
しんと更けたる син то фукэтару
鐘の声 канэ но коэ Звук колокола
昨夜の夢の ю: бэ но юмэ но в ночи от сна
今朝覚めて кэса самэтэ пробудил меня этим утром.
床し懐かし юдзяси нацукаси Пленительная печаль,
やるせなや ярусэная безутешная.
積もると知らで цумору то сирадэ Я и не заметила,
積もる白雪 цумору сироюки как напа́дал белый снег.

Бон одори

Бон-одори в Осаке

Нихон-буё в массовой культуре

Ряд популярных фильмов японского кинематографа, в особенности фильмы жанра дзидайгэки 1950—1960-х годов, содержат примеры исполнения танцев, являющихся разновидностями нихон-буё. Среди киноисполнителей, в частности, известны Хибари Мисора и Тиёносукэ Адзума; последний — сам известный хореограф этого жанра, а с 1967 по 2000 годы — иэмото школы нихон-буё Вакана-рю[5].

Примеры:

Хибари Мисора

  • «Бэнтэн Кодзо» (1960) — храмовый «Танец Красного Льва» (в роли послушника Кикуносукэ, будущего Бентэн Кодзо)
  • «Принцесса Сэн и Хидэёри» (1962) — танец с нагинатой (в роли принцессы Сэн  (англ.), внучки Токугавы Иэясу)
  • «Путешествие Хибари и Тиэми 2: Драгоценный зонтик влюбленных» (1963) — участие в Бон одори (в роли Окими, принцессы клана Цуруока  (англ.))
  • Танцы в ролях гейш в различных фильмах.

Тиёносукэ Адзума

  • «Детектив в юбке 3: Летучие монеты» (1959) — танец с нагинатой (в роли самурая Хёмы Сасаки)
  • Фантастический (токусацу) телесериал «Mobile Sheriff Jiban» (1989—1990) — В 30-й серии Адзума играет роль иэмото школы нихон-буё (фактически — самого себя), в том числе исполняет танец.

Примечания

  1. 1 2 3 4 Tomie Hahn, Sensational knowledge: embodying culture through Japanese dance // Wesleyan University Press, 2007
  2. Юаса Ясуо, «The body: toward an Eastern mind-body theory», 1987, гл. 5
  3. Nishikata Setsuko
  4. также может переводиться как «я говорю [рукаву, которым укрыта]: „[Ты мой] муж“»
  5. wakana-ryu.net (яп.). Дата обращения: 15 апреля 2011. Архивировано 26 июля 2012 года. Официальный сайт школы японского танца Вакана-рю, возглавлявшейся Тиёносукэ Адзумой в 1967—2000 годах.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 марта 2023 в 07:49.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).