Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма
ω
Юникод (hex) U+3C9
HTML (decimal) ω
Другие обозначения ʊ̜ ɯ̞̈ ɯ̽

Ненапряжённый неогублённый (неогу́бленный) гла́сный за́днего ря́да ве́рхнего подъёма — один из гласных звуков, встречающийся в сравнительно небольшом числе языков Евразии[~ 1][1].

По степени подъёма имеет более нижнюю артикуляцию, чем закрытый гласный [ɯ], и более верхнюю, чем менее закрытый гласный [ɤ]. Относительно этих гласных ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма [ɯ̽] (или [ʊ̜]) сдвинут к среднему ряду. В Международном фонетическом алфавите (МФА) для [ɯ̽] не предусмотрен отдельный символ. Данный звук обозначают при помощи диакритического знака средней централизации[en] (◌̽), отмечающего положении [ɯ̽] относительно артикуляции гласной заднего ряда верхнего подъёма [ɯ], или при помощи знака меньшей лабиализации (◌̜), отмечающего положении [ʊ̜] относительно артикуляции ненапряжённой огублённой гласной заднего ряда верхнего подъёма [ʊ][2].

Характеристика

Ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма выделяется следующими характеристиками[2][3]:

В языках и диалектах

Гласный [ɯ̽] является характерной особенностью системы вокализма карпаторусинского языка, которая отличает её от систем вокализма остальных славянских языков. Гласный [ɯ̽] встречается в тюркских гагаузском и тувинском языках, а также в кумандинском наречии северноалтайского языка. Кроме того, гласный [ɯ̽] входит в систему вокализма португальского диалекта[en] эстременьо[en] и представлен в финно-угорских восточнохантыйском языке и в ряде говоров удмуртского языка (в частности, в бавлинском и ташлинском[4]). Также гласный [ɯ̽] характерен для изолированного корейского языка и диалекта сорани иранского курдского языка[1].

В кумандинском северноалтайском и в тувинском языках фонемный статус имеет также долгая гласная [ɯ̽ː][5].

В карпаторусинском языке, включая лемковскую и пряшевскую литературные нормы, фонема, основным аллофоном которой является [ɯ̽], обозначается на письме графемой ы: быти «быть», дым «дым», рык «рык», чытал «читал» (в лемковском)[6]; быкы «быки», дыня «тыква», хыжа «дом», жыла «жила» (в пряшевском)[7]; ты «ты», мысель «мысль, идея», было «было», мыло «мыло» (в закарпатском)[8]. В системе гласных украинского языка и его диалектов, а также в системе гласных южнорусинского языка гласный [ɯ̽] отсутствует[9]. В русском и белорусском языках, как и в карпаторусинском, сохранилось различение давних *y (ы) и *i (i, и), но ы при этом отличается по звучанию, представляя собой гласный среднего ряда верхнего подъёма [ɨ][10][11] (помимо этого, в традициях Московской фонологической школы ы рассматривается не как самостоятельная фонема, а как вариант фонемы /і/ после твёрдых согласных)[12][13]. Основной аллофон фонемы /ы/ в карпаторусинских идиомах произносится под ударением между твёрдыми согласными, наиболее отчётливо его произношение отмечается после заднеязычных согласных ґ, к, х и глоттального г. При артикуляции заднеязычных и глоттальных согласных язык наиболее сильно отодвигается назад к гортани, что придаёт произношению гласного ы гортанный призвук[6][7][14].


Примечания

Комментарии
Источники
  1. 1 2 3 Vowel ɯ̽ : [арх. 14.11.2022] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  2. 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  3. Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  4. Тараканов И. В. Фонетические особенности бавлинского диалекта удмуртского языка (в свете экспериментальных данных). — Тарту: Тартуский государственный университет, 1959. — С. 5—6. — 20 с. Архивировано 14 ноября 2022 года. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  5. Vowel ɯ̽ː : [арх. 14.11.2022] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  6. 1 2 Фонтаньскiй Г.[pl], Хомяк М.[rue]. Ґраматыка лемківского языка = Gramatyka języka łemkowskiego. — Katowice: Śląsk[pl], 2000. — С. 18—19. — 188 с. — ISBN 83-7164-178-8.
  7. 1 2 Плїшкова А., Копорова К.[rue], Ябур В. Русиньскый язык. Комплексный опис языковой сiстемы в контекстї кодiфiкацiї. — Выданя перше. — Пряшів: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity = Выдавательство Пряшівской універзіты, 2019. — С. 82—83. — 476 с. — ISBN 978-80-555-2243-2.
  8. Алмаший М.[rue], Керча I., Молнар В.[rue], Попович С. Материнськый язык: Писемниця русинського языка. — Мукачово: Общество им. Александра Духновича, 1999. — С. 5—6. — 98 с.
  9. ISO 639-3 Registration Authority Request for Change to ISO 639-3 Language Code : [англ.]. — SIL International, 2019. — С. 4—6. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  10. Керча I. ІІ. Літературный язык. Пудкарпатська Русь // Русиньскый язык / Redaktor naukowy Paul Robert Magocsi. — Opole: Uniwersytet Opolski — Instytut filologii Polskiej, 2004. — С. 121. — 484 с. — (Najnowsze dzieje języków słowiańskich). — ISBN 83-86881-38-0. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  11. Копорова К.[rue]. Фонетiка, фонолоґія і акцентолоґія русиньского языка. Высокошкольскый учебник. — Пряшів: Інштітут Русиньского языка і културы Пряшівской універзіты, 2015. — С. 30. — 116 с. — ISBN 978-80-555-1277-8. Архивировано 1 января 2020 года. (русин.) (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  12. Лопатин В. В., Улуханов И. С. Восточнославянские языки. Русский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 451. — 656 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  13. Иванов В. В. Вокализм // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Издательский дом Дрофа, 1997. — С. 74—75. — 703 с. — ISBN 5-85270-248-X.
  14. Ябур В., Плїшкова А. ІІ. Літературный язык. Пряшівска Русь // Русиньскый язык / Redaktor naukowy Paul Robert Magocsi. — Opole: Uniwersytet Opolski — Instytut filologii Polskiej, 2004. — С. 150—151. — 484 с. — (Najnowsze dzieje języków słowiańskich). — ISBN 83-86881-38-0. (Дата обращения: 14 ноября 2022)

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 февраля 2024 в 10:23.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).