Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Настоящие дни
Песня
Исполнитель Пикник
Альбом «Харакири»
Дата выпуска 1992
Дата записи 1991
 Жанры Русский рок, готик-рок
Язык Русский
Длительность 4:11
 Композитор  Эдмунд Шклярский
Трек-лист альбома «Харакири»
«Настоящие дни»
(1)
«Мы как трепетные птицы»
(2)
Логотип YouTube Настоящие дни

«Настоя́щие дни» — песня советской и российской рок-группы «Пикник», сочинённая Эдмундом Шклярским до 1990 года под впечатлением от прочтения трактата «Дао дэ Цзин» древнекитайского философа Лао-цзы. Одними исследователями интерпретировалась как символическое отражение переживаний в связи с историческими событиями конца 1980-х — начала 1990-х годов, другими — как отвлечённое размышление о внутренней борьбе с собой и мимолётности человеческой жизни. Песня включена в пятый студийный альбом «Пикника» «Харакири», выпущенный в 1992 году. За её исполнение на Международном телефестивале популярной музыки «Шлягер-90» в Ленинграде группа была награждена дипломом. Песня включена в концертный репертуар «Пикника» с 1990 года до настоящего времени.

Запись и концертные исполнения

Песня была написана Эдмундом Шклярским не позднее 1990 года, после прочтения трактата «Дао дэ Цзин» древнекитайского философа Лао-цзы, основоположника учения даосизма[1]. По словам музыканта, ему запомнилась идея о том, что когда «какое-то явление окружалось со всех сторон, ты его мог чуть ли не физически потрогать, но оно, поскольку не называлось, каждый понимал это по-своему». «Настоящие дни» он определил как интерпретацию, ассоциации, «перекличку» с такой идеей: «Что-то окружается вокруг сторон, не называется что, чтобы слушатель это сам как-то додумал»[2]. Таким образом, Шклярский оставляет слушателю «место для додумывания», так как личное ощущение, по его мнению, лучше характеризует реальность[3].

Песню включили в трек-лист пятого студийного альбома группы «Пикник» «Харакири», который был записан в январе 1991 года в киностудии «Ленфильм» и выпущен Ленинградским заводом «Мелодии» в конце 1992 года[4][5]. Во второй половине 1990-х годов произведена новая студийная запись альбома, и начиная с 2001 года он выпускается в перезаписанном варианте[6]. Лаконичность формы «Настоящих дней», как и других песен в альбоме, закладывалась целенаправленно: на возможности эфирного радиовещания в продвижении альбома музыканты не рассчитывали, потому требовалось «быстро», за «несколько секунд» привлечь внимание слушательской аудитории[7]. Подход к аранжировке композиции заимствован у Дэвида Боуи[8]. Позже студийная версия «Настоящих дней» переиздавалась в составе альбомов-сборников: «Настоящие дни. 1982—1992» (2002) и «Пущенная стрела» (2013).

В концертной программе «Пикника» «Настоящие дни» впервые появились ещё до записи в студии: в июне 1990 года её сыграли на Международном телефестивале популярной музыки «Шлягер-90» в Ленинграде, позже — на выступлении в рамках культурной программы «ЭКСПО-90» в Осаке. За исполнение песен «Настоящие дни» и «Мы как трепетные птицы» группа была награждена дипломом участника финала «Шлягера-90» и получила премию — путёвку на один из черноморских курортов. По «джентльменскому соглашению» путёвку передали супруге Шклярского — Елене[1][9].

Внешние видеофайлы
Пикник — Gorące Dni на YouTube

В начале 2000-х годов тексты обеих песен были переведены на польский — один из языков, на котором Шклярский-поляк по отцу разговаривал с детства. В 2004 году польскоязычная версия «Настоящих дней» (Gorące Dni — дословно «Горячие дни») в качестве бонус-трека включена в переизданный альбом «Чужой», в составе коллекционной серии «Пикник". Полная история»[10]. В интервью 2013 года Шклярский заявил, что группа не исполняет на концертах эти песни на польском языке, и что частью репертуара «Пикника» их назвать «вообще сложно»[11].

В последующем музыканты исполняли «Настоящие дни» в составе практически всех концертных программ группы[1]. По признанию Шклярского, «Настоящие дни» входят в пятёрку его самых удачных авторских работ — и этот выбор совпадает с композициями, которые выделяют зрители на концертах «Пикника»[12]. Само название песни неоднократно использовалось в наименованиях изданий и произведений, связанных с группой: так озаглавлена одна из частей книги бас-гитариста «Пикника» Марата Корчемного и некоторые концертные программы, например, 2023 года, а документальный фильм, вошедший в CD Box «Пикник". Полная история», назван «Почти настоящие дни»[13][14].

Участники записи

В соответствии с информацией на конверте первого издания альбома[4]

Художественные особенности

Песня открывает альбом «Харакири», в составе которого нет композиции с одноимённым названием, но в самом тексте «Настоящих дней» присутствует лексема харакири. В интервью журналу Fuzz Эдмунд Шклярский признал, что поездка в Японию в 1990 году «не особо» отразилась на альбоме «Харакири» — в большей степени повлияли его впечатления от прочтения романа «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» немецкого философа Фридриха Ницше[15]. Как считает С. Курий, именно этим влиянием объясняется «нордическая жёсткость и даже некая безжалостность» «Настоящих дней», нехарактерная, по его мнению, для предыдущих песен «Пикника». Исследователь обращает внимание на трагические события самого периода, когда создавались песни и записывался «Харакири»: «мрачное и стоическое» настроение альбома определила атмосфера «апокалипсиса в отдельно взятой стране». А в «Настоящих днях» наилучшим образом отразились «ощущение от слома устоявшегося и предчувствие неизвестного, но пугающего, будущего». «Драматическое» клавишное вступление и «грозные» риффы уже настраивали слушателя на «тревожный и суровый лад». Но и здесь, замечает Курий, Шклярский «не изменил себе» и выразил свои ощущения от «настоящих дней» чередой именно и только символических образов и ассоциаций[16].

По мнению И. Никитиной, в мировоззрении лирического героя Шклярского обнаруживается сходство с учением о непрерывном изменении и «мимолётности всего сущего» древнегреческого философа Гераклита. Так, мир в восприятии лирического героя изменчив и цикличен, а его собственная жизнь кратковременна. Окружающее постоянно изменяется — человек не успевает осознавать эти изменения. Порой всё заканчивается, «не успев начаться», но тем не менее, проходя по кругу — неизменно возвращается. Как «возвращается» к жизни и сам человек. Однако констатация факта мимолётности жизни, считает Никитина, не делает творчество «Пикника» трагичным и безысходным. Принимая положение дел «как данность, как неизбежность, как должное», лирическому герою «Настоящих дней» ничего не остаётся как просто жить и «использовать» эту жизнь максимально — «на всю катушку». Как предполагает исследователь, прилагательное настоящее в названии песни может означать «самое лучшее, что только может быть, самое правильное, то, что максимально предопределено сложившейся ситуацией: самый высокий минарет, "самое правильное" харакири», причём всё это — именно «здесь и сейчас». «Если будет новый день», цитирует далее Никитина, значит не стоит бояться тени, пусть бы страх темноты, то есть смерти, и был вызван мимолётностью человеческого существования. А «если тушат свет», значит этим нужно воспользоваться. И концепт «грех», который исследователь в данном случае интерпретирует как сексуальный акт, на самом деле становится «утверждением жизни, спасением от страха смерти». Именно отсутствие страха смерти и делает лирического героя Шклярского свободным[17].

Выводы В. Курской также соотносятся с пониманием категории настоящего у Шклярского как того, что «здесь и сейчас». Текст «Настоящих дней» она приводит в обоснование тезиса о том, что в художественном мире автора нет прошлого и будущего — есть только настоящее, и лирический герой живёт сегодняшним днём[18][19]. Вообще отследить событийный ход времени в стихотворных текстах «Пикника», по её мнению, невозможно — время в них циклично и проявляет себя как смену ночи и дня[18]. Подобное, в первую очередь, символическое противопоставление тьмы и света Курская отмечает в строке «Если тушат свет — значит, грех так грех». Кроме того, она углубляет здесь понимание категории греха, интерпретируя его не просто как сексуальный акт, а как блуд, практику оргии, когда «гасят свет, и все участники не глядя вступают в половые отношения с теми, кто стоит рядом»[20]. Концепт «грех» у Шклярского, считает Курская, носит десакрализованный характер — сводится к нарушению моральных, а не религиозных норм[21].

С. Королевская изначально подходит к анализу стихотворных текстов «Пикника» с позиций учения даосизма, о влиянии которого говорил сам автор. Такой подход демонстрирует, что традиция «борьбы с несправедливым миром», характерная для отечественной рок-поэзии в целом, не затронула поэтическое творчество Шклярского. Философски интерпретируя действительность, используя комплексные категории света и тьмы, автор создаёт свой мир — показывает внутреннюю борьбу человека и победу над собой, а также «враждебными обстоятельствами внешнего мира»[22]. Королевская обращается к тексту «Настоящих дней» как к одному из источников лексических единиц — слов и словосочетаний, включаемых именно в категорию тьмы (для этой цели также были выбраны песни «Королевство кривых», «Бал» и «Фиолетово-чёрный»). Так, в строках «Это чёрный чулок на загорелой ноге / Это страх темноты, страх, что будет потом» такими лексическими единицами являются слова чёрный и темнооднокоренное с темнотой. Подобная лексическая репрезентация «тёмного мира», утверждает Королевская, помогла Шклярскому наглядно продемонстрировать внутреннюю борьбу лирического героя[23].

Ссылки

  1. 1 2 3 Корчемный, 2014, с. 82.
  2. Радиопрограмма «Летопись», посвящённая альбому «Харакири» группы «Пикник». Наше Радио. 2004. 22 фев. Дата обращения: 8 апреля 2024.
  3. 1 2 Мракобесие и джаз: 7 мистических песен группы «Пикник». Вечерняя Москва. 2013. 25 сент. Дата обращения: 8 апреля 2024.
  4. 1 2 Сведения о релизах альбома «Харакири» группы «Пикник». Discogs.com. Дата обращения: 8 августа 2019. Архивировано 7 мая 2020 года.
  5. Корчемный, 2014, с. 84.
  6. Раздел «Вопросы ответы» (Выпуск № 5, 2 серия) Официального сайта Э. Шклярского. Qazimodo.ru. Дата обращения: 17 апреля 2024. Архивировано 27 сентября 2023 года.
  7. Корчемный, 2014, с. 81—82.
  8. Курий С. И. Группа «Пикник» — «Настоящие дни» (муз. и сл. — Э. Шклярский). Kursivom.ru. Дата обращения: 8 апреля 2024. Архивировано 8 января 2020 года.
  9. Малькевич А. «Пикник»: настоящие дни в «Октябрьском». Rock Fuzz. 1994. № 15. Nneformat.ru. Дата обращения: 8 апреля 2024. Архивировано 29 октября 2023 года.
  10. Сведения о релизах альбома «Чужой» группы «Пикник». Discogs.com. Дата обращения: 8 апреля 2024.
  11. Зверева Н. Эдмунд Шклярский, советский и российский музыкант-мультиинструменталист, композитор, художник, лидер и вокалист рок-группы «Пикник»: «Писать на потребу дня — верный способ себя уничтожить». Дата обращения: 8 апреля 2024.
  12. Корчемный, 2014, с. 88.
  13. Корчемный, 2014, с. 210.
  14. Пикник сыграл в Москве весенний концерт «Настоящие дни». Rrock.ru. 2023. 28 мар. Дата обращения: 8 апреля 2024. Архивировано 31 мая 2023 года.
  15. Борисова Е., Ребрина Л. Интервью с Эдмундом Шклярским. Fuzz. 2002. Дата обращения: 8 апреля 2024. Архивировано 1 июля 2021 года.
  16. Курий С. И. Хиты группы «Пикник», часть 2: история песен «Иероглиф» (1986), «Праздник» (1986) и «Настоящие дни» (1990). Kursivom.ru. 2013. Сент. Дата обращения: 8 апреля 2024. Архивировано 11 января 2020 года.
  17. Никитина, 2011.
  18. 1 2 Курская, 2011, с. 95—96.
  19. Курская В. А. Особенности женских образов и любовный конфликт в рок-поэзии Эдмунда Шклярского // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — Тверь, 2011. — № 12.
  20. Курская В. А. Концепт «грех» в поэтической картине мира Эдмунда Шклярского (группа «Пикник») // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — Тверь, 2018. — № 20. — С. 133—138. — 134 с.
  21. Курская, 2018, с. 137.
  22. Королевская, 2019, с. 16.
  23. Королевская, 2019, с. 17.

Литература

  • Королевская С. В. Тематические поля «Свет» и «Тьма» в позэии Э. Шклярского и представителей поэзии ХIХ века // Вестник Курганского государственного университета. — Курган, 2019. — № 1 (52). — С. 15—19.
  • Корчемный М. А. Пикник. 30 световых лет. Иллюстрированная история. — М.: Нота-Р, 2014. — 327 с.
  • Курская В. А. Хронотоп в творчестве Эдмунда Шклярского // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — Тверь, 2020. — № 20. — С. 91—98.
  • Никитина И. Э. «Всё изменилось опять»: мимолётность бытия в песнях Эдмунда Шклярского // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — Тверь, 2011. — № 11.
Эта страница в последний раз была отредактирована 24 апреля 2024 в 02:48.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).