Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Фрагмент иероглифической надписи с обращением к богу Мандулису (Мерулу).

Надпись Исмет-Ахома (или Филэ 436) — последняя известная надпись, сделанная египетскими иероглифами в 394 году н. э. Она высечена на стене в храме Исиды на острове Филэ в Южном Египте[1].

Исторический контекст

В этот период в Римском Египте широко распространялось христианство, в Египте была отдельная епархия в Преторианской префектуре Востока. Блеммии с нагорий Красного моря посещали египетский храм Исиды вопреки указу Феодосия I о закрытии всех египетских храмов (392 год). В 535—537 годах император Юстиниан повелел закрыть храм, схватить жрецов, а статуи доставить в Константинополь. Египетский храм посвятили Святому Стефану, позже на Филэ возвели ряд церквей[2][3].

Текст

Надпись вырезана иероглифическим и демотическим письмом. Демотическая часть повествует о торжестве «Дня рождения Осириса, его (?) священного праздника в год 110 [эпоха Диоклетиана]», что соответствует 24 августа 394 года.

Слева изображён фараон периода Птолемеев или Рима, справа — текст его указа[2].

Иероглифическая надпись гласит[4]:

Перед Мерулом, сыном Гора, рукой (?) Исмет-Ахома (?), сына Исмета, второго жреца Исиды, во веки веков. Слова продиктованы Мерулом, властителем Абатона, великим богом.

В демотической надписи сказано[4]:

Я, Исмет-Ахом, писец дома записей (?) Исиды, сын Исмет-Панехата, второго жреца Исиды, и матери Исвер; я выполнил работу над обликом Мандулиса ради вечности, поскольку он обратил его любезно (?) ко мне. Сегодня День рождения Осириса, его (?) священный праздник в год 110.

Галерея

Примечания

  1. THE ANCIENT EGYPTIAN LANGUAGE: NOT JUST HIEROGLYPHS. American Research Center in Egypt Orange County. Дата обращения: 26 апреля 2015. Архивировано 24 февраля 2020 года.
  2. 1 2 The Latest Known Inscription Written in Egyptian Hieroglyphs (August 24, 394 CE) :  HistoryofInformation.com (англ.). www.historyofinformation.com. Дата обращения: 6 апреля 2018. Архивировано 24 июня 2017 года.
  3. R. B. Parkinson. The Rosetta Stone. — British Museum Press, 2005. — С. 19—20. — 68 с. — ISBN 9780714150215.
  4. 1 2 Frank R. Trombley. Hellenic Religion and Christianization: C. 370-529. — BRILL, 1995. — С. 228. — 458 с. — ISBN 9004096914.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 18 июля 2022 в 17:46.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).