Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Опера
Мнимая садовница
La finta giardiniera
Композитор Вольфганг Амадей Моцарт
Либреттист Джузеппе Петроселлини (?)
Язык либретто итальянский
Жанр Комическая опера (итал. opera buffa)
Действий 3 действия
Год создания 1774
Первая постановка 13 января 1775
Место первой постановки Мюнхен
Входит в цикл list of operas by Wolfgang Amadeus Mozart[d]
Место действия Италия[1]
Время действия XVIII век[1]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мнимая садовница, KV 196, (итал. La finta giardiniera) — комическая опера (итал. opera buffa) в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или Джузеппе Петроселлини[en].

Премьера состоялась 13 января 1775 года в Мюнхене.

История создания

Работа над оперой началась в сентябре 1774 г., и уже 13 января 1775 г. в мюнхенском театре Сальвадор состоялась премьера, сопровождавшаяся шумным успехом.

В 1774 г. в Риме была поставлена одноимённая опера, написанная композитором Паскуале Анфосси, но никакого влияния на оперу Моцарта она не оказала.

В 1779 г. Моцарт переделал оперу в немецкий зингшпиль (Der gärtnerin aus Liebe, нем. «Влюблённая садовница»), для чего переписал часть музыки. В этой редакции опера исполнялась вплоть до 1978 г., пока не была найдена копия итальянской версии.

Действующие лица

Роли Голос Участники премьеры 13 января 1775
(Дирижёр: Йоханн Непомук Крёнер)
Дон Анхиз,
подеста Лагонеро, влюблённый в Сандрину
тенор Августин Зутор
Маркиза Виоланта Онести (Сандрина),
служит в доме Дона Анхиза садовницей
сопрано Роза Мансервизи
Арминда, племянница подесты,
невеста Бельфьоре, ранее помолвленная с Рамиро
сопрано Госпожа Зутор
Бельфьоре,
жених Арминды
тенор Джованни Валези
Рамиро,
отвергнутый жених Арминды
сопрано Томмазо Консоли
Серпетта,
служанка подесты, влюблённая в него
сопрано Терезина Мансервизи
Роберто (Нардо),
Слуга Виоланты, также под видом садовника
баритон Джованни Росси

Синопсис

Акт 1

Подеста, кавалер Рамиро и Серпетта спускаются по лестнице, в то время как Сандрина и Нардо работают в саду. Вместе они хвалят прекрасный день, но их счастье притворно ("Che lieto giorno"). Сандрина переживает, потому что Дон Анчисе, Подеста, влюблен в неё. Нардо расстроен: Серпетта дразнит его, но отказывается отвечать на его чувства. Кавалеру Рамиро горько из-за Арминды. Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge"). Наедине, Дон Анчисе признаётся в любви к Сандрине ("Dentro Il Mio Petto"). Сандрина отказывается от его ухаживаний так вежливо, как это возможно.

Акт 2

Акт 3

Состав оркестра

Партитура Моцарта включает:

Бас континуо:

Музыкальные номера

  • Увертюра
  • Первый акт
    • N 1 Интродукция
    • N 2 Se l’augellin sen fugge — Рамиро
    • N 3 Dentro il mio petto — Дон Анхиз
    • N 4 Noi donne poverine — Сандрина
    • N 5 A forza di martelli — Нардо
    • N 6 Che beltà, che leggiadria — Бельфьоре
    • N 7 Si promette facilmente — Арминда
    • N 8 Da Sirocco a tramontana — Бельфьоре
    • N 9 Un marito, o dio — Серпетта, Нардо
    • N 10 Appena mi vedon — Серпетта
    • N 11 Geme la tortorella — Сандрина
    • N 12 Финал первого акта
  • Второй акт
    • N 13 Vorrei punirti indegno — Арминда
    • N 14 Con un vezzo all’Italiana — Нардо
    • N 15 Care pupille — Бельфьоре
    • N 16 Una voce sento al core — Сандрина
    • N 17 Una damina, una nipote — Дон Анхиз
    • N 18 Dolce d’amor compagna speranza — Рамиро
    • N 19 Ah non partir…Già divento freddo — Бельфьоре
    • N 20 Chi vuol godere il mondo — Серпетта
    • N 21 Crudeli, fermate — Сандрина
    • N 22 Ah dal pianto — Сандрина
    • N 23 Финал второго акта
  • Третий акт
    • N 24 Mirate che constrasto — Нардо
    • N 25 Mio padrone, io dir volevo — Дон Анхиз
    • N 26 Va pure ad altri in braccio — Рамиро
    • N 27 Dove mai son! Сандрина — Бельфьоре
    • N 28 Финал

Примечания

  1. 1 2 Mesa F. Opera (англ.): an encyclopedia of world premieres and significant performances, singers, composers, librettists, arias and conductors, 1597-2000 — Jefferson: McFarland & Company, 2007. — P. 99. — ISBN 978-0-7864-0959-4

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 6 февраля 2018 в 20:14.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).