Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Мезоамериканский языковой союз

Из Википедии — свободной энциклопедии

Мезоамериканский языковой союз, англ. Mesoamerican Linguistic Area (букв. Месоамериканская языковая область) — языковой союз, в который входят многие индейские языки Мезоамерики. Целый ряд не родственных между собой языков Мезоамерики, относящихся к таким семьям, как юто-астекская, майяская, тотонакская, ото-мангская и михе-сокская, а также ряд изолятов и неклассифицированных языков данного региона, приобрели общие синтаксические, лексические и фонологические черты, а также другие этнолингвистические характеристики в результате взаимодействия в течение нескольких тысяч лет.

История изучения языков мезоамериканского ареала

Сходство, обнаруженное между многими языками Мезоамерики уже в 1959 году, заставило Хуана Хаслера (Juan Hasler) выдвинуть гипотезу о местном языковом союзе[1]. Гипотеза, однако, была окончательно сформулирована лишь в 1986 г., когда Лайл Кэмпбелл, Терренс Кауфман и Томас Смит-Старк провели строгий лингвистический анализ, показавший, что сходства между рядом языков были не случайными, что позволило сделать вывод о том, что данное сходство было скорее приобретено, чем унаследовано (стандартный критерий определения языкового союза). В своей работе 1986 года «Meso-America as a Linguistic Area»[2] указанные авторы исследовали ряд предполагаемых ареальных характеристик, из которых они большинство отвергли как неосновательные. Несмотря на это, пять характеристик оказались широко представленными среди языков Мезоамерики и нехарактерными для языков за пределами мезоамериканского региона. Затем указанные авторы сравнили данные характеристики с характеристиками других языковых союзов — восточноазиатского и балканского — пришли к выводу, что мезоамериканский языковой союз можно считать вполне надёжным классификационным таксоном (Campbell, Kaufman & Smith-Stark. 1986 p.556).

Кроме того, по их мнению, часть отвергнутых общих характеристик также можно принимать к рассмотрению, но уже как второстепенные.

Характерные черты языков мезоамериканского союза

Кэмпбелл, Кауфман и Смит-Старк выделяют следующие общие черты мезоамериканского лингвистического союза.

Именные посессивные конструкции

Во многих мезоамериканских языках используется одна и та же своеобразная номинальная посессивная конструкция, которая выглядит чаще всего как «его/её имя1 имя2» и переводится как «имя1 имени2» (имя 1 — обладаемое, имя2 — обладатель).

Например, в языке киче (семьи языков майя) u-tzi' le achih «собака мужчины» в буквальном переводе означает «его-собака мужчина». Аналогичная конструкция в языке науатль выглядит i:-itzkwin in tla: katl.

Существительные в роли предлогов

Ещё одной общей чертой мезоамериканских языков является наличие существительных в роли предлогов. Данные существительные (подобно тому, как это происходит в персидском языке) не являются по смыслу собственно существительными, а передают в образной форме местоположение. К такому существительному присоединяются притяжательные энклитики.

Пример из языка пипиль (юто-астекская семья):
nu-wa: n «со мной» (nu = «мой»)
mu-wa: n «с тобой» (mu = «твой»)
i-wa: n «с ней» (i = «его/её»)
Пример из языка мам (майяские языки):
n-wits-a «на мне» (n = «мой»)
t-wits «на ней» (t = «его/её»).

Инверсия в вопросительных фразах

В мезоамериканских языках глагол обычно предшествует подлежащему, однако в предложениях с вопросительным словом последнее обычно выносится на первое место или по крайней мере перед глаголом.

Двадцатеричная система счисления

Не только во всех языках Мезоамерики, но и в некоторых языках за её пределами система счисления — двадцатеричная.

Синтаксис: глагол не может быть в конце предложения, отсутствие маркера изменения фокуса

Ни в одном языке Мезоамерики не засвидетельствован такой порядок слов, в котором глагол занимает последнее место, даже несмотря на то, что в ряде пограничных с Мезоамерикой языков такой порядок имеется. Кроме того, для мезоамериканских языков нехарактерны маркеры изменения фокуса или подлежащего (en:switch reference), обычные для ряда североамериканских языков; по мнению Кэмпбелла, Кауфмана и Смит-Старка, это явление — побочный эффект того, что в мезоамериканских языках глагол занимает не последнее место в предложении.

Семантические кальки

Во всей Мезоамерике распространены многочисленные идиоматические семантические кальки, характерные только для этого региона. Вот лишь самые характерные примеры:

  • нога-голова = «колено»
  • олень-змея = «удав»
  • камень-пепел = «песчаник»
  • рука-шея = «запястье»
  • птица-камень = «яйцо»
  • кровь-дорога = «вена»
  • точить-камень = «коренной зуб»
  • рот = «край»
  • экскремент бога или экскремент солнца = «драгоценный металл»
  • рука-мать = «большой палец»
  • вода-гора = «город»

Прочие особенности

Среди прочих особенностей мезоамериканских языков, которые не отметили Кэмпбелл, Кауфман и Смит-Старк, но которые достаточно характерны для данной языковой территории, отмечаются:

  • инкорпорация существительных, обозначающих части тела, в глаголы.
  • образование локативных понятий через существительные, обозначающие части тела.[3]
  • существование «языков свиста» (то есть способов выражения определённых понятий путём тонального свиста)
  • грамматическое различие отчуждаемой и неотчуждаемой, а также «прирождённой» собственности
  • наличие классификаторов числительных
  • грамматикализованные вежливые формы 2-го лица
  • особый стиль ритуального языка.

См. также

Примечания

  1. Juan Hasler, «Una Lingüistica Meso-americana», journal «La Palabra y el Hombre», University of Jalapa, Vera Cruz
  2. (Language 62 Vol. 3. 530—558)
  3. Spatial Description in Mesoamerican Languages (англ.) / Léon, Lourdes de and Stephen C. Levinson.. — Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 1992.. — Vol. 45:.

Литература

  • Campbell, Kaufman & Smith-Stark. 1986. Meso-America as a linguistic area. In: Language 62, No. 3: 530—558
  • Thomas C. Smith-Stark. 1994. Mesoamerican calques. I: Carolyn J. MacKay & Verónica Vázquez. Investigaciones lingüisticas en Mesoamérica. Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México: 15-50.
  • Léon, Lourdes de and Stephen C. Levinson. 1992. Spatial Description in Mesoamerican Languages. Introduction. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 45:527-29.
  • Brown, Penelope and Stephen C. Levinson. 1992. «Left» and «Right» in Tenejapa: Investigating a Linguistic and Conceptual Gap. In Léon, Lourdes de and Stephen C. Levinson. 590—611.
  • Levy, Paulette. 1992. Body Part Prefixes in Papantla Totonac. In Léon, de Lourdes and Stephen C. Levinson: 530—542
  • Veerman-Leichsenring, Annette. 1992. Body Part Terms occurring in Popolocan Verbs. In Léon, de Lourdes and Stephen C. Levinson: 562—569
  • De Léon, Lourdes. 1992. Body Parts and Location in Tzotzil: Ongoing Grammaticalization. In Léon, de Lourdes and Stephen C. Levinson. 570—589.
  • Haviland, John B. 1992. Seated and Settled: Tzotzil Verbs of the Body. In de Léon, Lourdes and Stephen C. Levinson. 543—561.
  • Lehmann, Christian. 1992. Yukatekische lokale Relatoren in typologischer Perspektive. In Léon, Lourdes de and Stephen C. Levinson. 626—641.
  • Goldap, Christel. 1992. Morphology and semantics of Yucatec Space Relators. In Léon, Lourdes de and Stephen C. Levinson. 612—625
  • Sherzer Joel, 1976, Areal Linguistics in North America 64 Native Languages of America vol 1 Sebeok, T, ed
  • Suaréz, Jorge A, 1983, The Mesoamerican Indian Languages (Cambridge Language Surveys), Cambridge: Cambridge University Press
Эта страница в последний раз была отредактирована 17 апреля 2022 в 01:55.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).