Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Мендель-букинист
Buchmendel
Кравченко А.И. – Иллюстрация к новелле С.Цвейга «Мендель-букинист». Гравюра на дереве, 1934

Кравченко А.И. – Иллюстрация к новелле С.Цвейга «Мендель-букинист». Гравюра на дереве, 1934
Жанр новелла
Автор Стефан Цвейг
Язык оригинала немецкий
Дата написания 1929
Дата первой публикации 1929

«Мендель-букинист» (нем. Buchmendel, 1929) — новелла австрийского писателя Стефана Цвейга.

Сюжет

Вена, 1920-е годы. Зайдя в кафе Глюк, рассказчик вспоминает, что до войны один из столиков всегда был занят бедным букинистом Якобом Менделем, обладавшим поразительной памятью: он знал всё о любом издании — название, место публикации, автора, цену, притом он никогда книг не читал, а запоминал только сведения с титульного листа, — это было его страстью, и он стал ходячей энциклопедией книг, к которому обращались за справкой многие библиофилы. Его приглашали в библиотеки и университеты, он мог бы стать состоятельным человеком, но никогда не брал больше двух крон за справку, а попытки дать ему плату за оценку расценивал как обиду. Хозяин кафе выделил ему столик, считая этого служителя книгам лучшей рекламой.

Погружённый в свои книги, Мендель не замечал ничего происходившего вокруг него, и ничто, кроме книг, его не интересовало. Он был так поглощён своим занятием, что даже начало Первой мировой войны, событие, которое им, вероятно, даже и не осознавалось, никак не повлияло на его жизнь.

Как-то он, по обыкновению, написал издателям в Париж и в Лондон две открытки, которые были перехвачены военной цензурой. Австрийская контрразведка, заинтересовавшись этой перепиской, арестовывает Менделя, и тут выясняется, что родившийся под Петриковым Царства Польского Российской империи, он, прибыв тридцать лет назад в Вену, не обратился за австрийским гражданством и всё ещё является русским подданным.

Как представителя вражеской страны, ведущего подозрительную переписку с её союзниками, его интернируют в концлагерь.

Только через два года, благодаря заступничеству библиофилов, среди которых были и высокопоставленные лица, его отпускают на свободу.

Но страдания, перенесенные в концлагере, не прошли бесследно : Мендель потерял свою потрясающую память и, следовательно, способность зарабатывать на жизнь. Спустя некоторое время, новый хозяин кафе, разбогатевший на спекуляциях мукой и маслом в военные годы, поймав Менделя на краже двух булочек, с позором выгоняет его из-за стола, который сделал имя этому кафе. Выбежавший без пальто на промозглую улицу Якоб Мендель простывает, заболевает воспалением легких и вскоре умирает.

И только уборщица туалета кафе, задавленная тяжелым трудом, не умеющая читать и не прочитавшая на своем веку ни одной книги, сохранила единственное, что осталось от легендарной «ходячей энциклопедии книг» — оставленное им на столике редкое запрещённое издание:

второй том «Bibliotheca Germanorum erotica et curiosa» («Библиотека немецкой эротической и занимательной литературы») Гайна, хорошо известный каждому библиофилу справочник по галантной литературе — оказался последним заветом, переданным покойным магом и волшебником в натруженные, красные, неискушенные руки, никогда, вероятно, не державшие ни одной книги, кроме молитвенника.

Об изданиях

Газета «Neue Freie Presse», 1 ноября 1929

Новелла впервые напечатана в венской газете «Neue Freie Presse» («Новая Свободная пресса»), тремя частями в номерах за 1-3 ноября 1929 года. В том же году в числе четырёх новелл вошла в сборник писателя «Малая хроника» изданный лейпцигским издательством «Insel Verlag».[2]

На русский язык новелла переведена Полиной Бернштейн. В 1929 году Цвейг предлагал включить новеллу в выпускаемое в СССР издательством «Время» собрание сочинений, однако, издание уже было свёрстано, и новелла туда не вошла. Впервые на русском языке напечатана, по видимому, в 1936 году в сборнике «Новеллы» издательства «Гослитиздат».[3]

Критика

По замечанию Н. П. Михальской в этой новелле Стефан Цвейг показал свой вариант «маленького человека».[4]

Герой новеллы дополнил сложившийся в литературе образ чудаковатого и эксцентричного библиофила.[1] При этом «патриарх книжной торговли» С. Е. Поливановский, говоря о персонажах книжников-букинистов в литературе, отдельно выделил созданный Цвейгом образ букиниста.[5]

Арнольд Бауэр метко назвал «тихую, глубокомысленную» историю «трагедией „неполитичности“».[6]

Существует мнение, что в эта новелла 1929 года объясняет трагедию 1942 года — самоубийство писателя, уехавшего в Бразилию от сжёгшей его книги «коричневой чумы»:[7]

Эта хорошо известная новелла, один из шедевров короткой прозы Цвейга, трактуется критиками по фабуле, без проникновения в её глубину. Между тем анализ новеллы может сказать об её авторе больше, чем принято думать. Цвейг сам представляется внеисторическим, одиноким и отчуждённым от реальности человеком.

Перед самоубийством он писал: «Всё кончено, Европа уничтожила себя, наш мир разрушен, и в возрасте 60 лет я сломлен и наполовину уничтожен, я больше не хочу существовать».

Он преувеличил силу нацизма, недооценил мощь мирового сопротивления Гитлеру, так как был оторван от действительности, как и описанный им Мендель-букинист.

Примечания

  1. 1 2 Михаил Юрьевич Матвеев — Есть такая профессия Архивная копия от 13 февраля 2020 на Wayback Machine // Библиотечное дело, № 8 (20), 2004
  2. Stefan Zweig — Kleine Chronik. Vier Erzählungen. Insel-Verlag, Leipzig 1929
  3. Новеллы / Стефан Цвейг; Пер. с нем. под ред. В. А. Зоргенфрея; Гравюры на дереве А. Кравченко. — Москва: Гослитиздат, 1936 (II тип. и шк. ФЗУ Мособлполиграфа). — 316 с.
  4. Нина Павловна Михальская — Категория характера в эстетике и художественном творчестве: сборник научных трудов. — МГПИ имени В. И. Ленина, 1980.- 148 с. — стр. 100
  5. С. Е. Поливановский — Московские книжники. — М.: Издательство «Книга», 1974.- 159 с. — стр. 105
  6. Arnold Bauer: Stefan Zweig. Morgenbuch Verlag Volker Spiess, Berlin 1996
  7. А. Гордон — Этюды о еврейской дуальности. — Pilies Studio, 2010. — 375 с. — стр. 166
Эта страница в последний раз была отредактирована 11 января 2024 в 22:19.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).