Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

К. А. Коровин. Праздничное гулянье. 1930-е гг.

Масленичные песни — песни, частушки, прибаутки и колядки, которые исполняются на Масленице и приурочены к тем или иным обрядам предвесеннего праздника. Является преимущественно русским жанром, тяготея в основном к западной зоне[1].

Тематика масленичных песен: встреча и проводы масленицы[2], а также любовь[3], семья и плодородие[4].

Описание

Наряду с песнями, непосредственно связанными с обрядом, на Масленицу в конце XIX — начале XX века звучало много и необрядовых песен. Фольклорный репертуар данного обрядового комплекса сформировался относительно поздно.

В русских масленичных песнях пелось об изобилии: масла и сыра (старинное название творога), якобы заготовлено было так много, что ими умащивали гору для катания на санках[5]:

Ай, как мы масленицу дожидали,
Дожидали, люли, дожидали.
Сыром горушки укладали,
Укладали, люли, укладали.
Сверхом маслицем поливали.
Ах ты масленица, будь катлива,
Будь катлива, люли, будь катлива…[6]

Саму Масленицу в масленичных песнях ругают, высмеивают, призывают возвратиться, называют шуточными человеческими именами: Авдотьюшка[7], Изотьевна, Акулина Саввишна и т. д.[8].

Масленичные прибаутки, дразнилки, песни нередко содержат эротические подтексты[9], доходящие до нелитературной лексики.

Узкообъёмные (чаще всего квартовые) масленичные напевы имели весёлый характер, даже если пелись с невеселыми словами. Праздничное время пролетало быстро, наступал последний день веселья. В последний день Масленицы («прощёное воскресенье») пелось много грустных лирических песен. Молодушки выходили за околицу села, взбирались на горку и, обернувшись в сторону далекой родной деревни, заводили песни о разлуке с родителями, жаловались на суровость свекра и свекрови. В курской песне «У ворот сосна всколыхалася» рассказывается о том, как молодушка, собираясь навестить мать, прихорашивалась, умывалась тремя сортами заморского мыла. Тем временем зима скрылась, снега потаяли, реки разлились, а поехать к матери она так и не успела. Мелодия песни принадлежит к группе типовых календарных напевов, построенных на ладово-напряжённом увеличенно-квартовом последовании из одних лишь целых тонов.

По вечерам молодёжь собиралась на посиделки и игрища, где пели, как правило, величальные песни, танцевали, играли[10].

Особое место занимают обидные песни, с помощью которых хулили молодых людей, до сих пор не женившихся[4]:

Масленица – белый сыр,
Кто не женится,
тот сукин сын.

В последний день недели справлялся обряд проводов Масленицы. Под весёлое пение по улицам возили на дровнях наряженное соломенное чучело, изображавшее масленицу; вечером его везли за деревню, где сжигали, бросали в реку, под мост или разрывали и разбрасывали по полю. При этом могли пародийно исполнять похоронные причитания, корильные песни, или частушки[11]:

Дура-Масленица,
Обманула, провела:
На Великий пост
Нам редьки хвост —
И грызи, как хошь.

Обряд воспроизведён в пьесе А. Островского «Снегурочка», музыку к которой писали П. Чайковский и А. Гречанинов, а также в опере на этот сюжет Н. Римского-Корсакова. В большинстве местностей на Масленицу пелись обычные весёлые шуточные и лирические песни: старинные же масленичные песни сохранились в Тверской области на Смоленщине и на Псковщине[источник не указан 851 день].

У белорусов масленичные песни бытовали лишь на бывших землях смоленско-витебских кривичей, восточней от бассейна реки Усвячи[12]. На Украине, где пелось огромное количество колядок, не было записано масленичных песен[13].

См. также

Примечания

  1. Белогурова Л. Календарные песенные традиции восточных славян: к проблеме типологии // Вопросы этномузыкознания. № 1 (16), 2020 — С. 10
  2. Русская народная поэзия: обрядовая поэзия — Л.: Художественная литература, 1984 — С. 89
  3. Конрад И. С. Фольклорные мотивы с семантикой смерти/возрождения в произведении Вен. Ерофеева «Москва – Петушки». Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук — М., 2014 — С. 53
  4. 1 2 Конрад И. С. Фольклорные мотивы с семантикой смерти/возрождения в произведении Вен. Ерофеева «Москва – Петушки». Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук — М., 2014 — С. 54
  5. Литература. Ч. 1 : теоретические и практические материалы Архивная копия от 22 июля 2021 на Wayback Machine / сост. И. Л. Фомина; Южноукраинский национальный педагогический университет имени К. Д. Ушинского, Каф. общ. дисциплин и яз. подгот. иностр. граждан. — Одеса: Южноукраинский национальный педагогический университет, 2010. — 76 с.
  6. Записала Т. Карнаух в деревне Стукалово Невельского района Псковской области
  7. Коршунков В.А. Имена Масленицы (этнографический комментарий к обрядовому фольклору) Архивная копия от 27 февраля 2019 на Wayback Machine // Вестник Челябинского государственного университета, 1998
  8. Зуева Т. В. Русский фольклор : Словарь-справочник — М.: Просвещение, 2002. - 334 с. — ISBN 5-09-011134-0 — С. 155
  9. Меса Лискано Сульма Эсперанса Ритуальные темы русской масленицы (по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева) Архивная копия от 27 июля 2021 на Wayback Machine, 2016 — С. 45
  10. Меса Лискано Сульма Эсперанса Ритуальные темы русской масленицы (по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева) Архивная копия от 27 июля 2021 на Wayback Machine, 2016 — С. 23
  11. Зуева Т. В. Народный русский календарь, его поэзия // Литература в школе. 2010. No 6 — С. 8
  12. Овсейчик В. Е. К вопросу об этнокультурном районировании белорусского Подвинья // Псковский регионологический журнал No 2 (38)/201 — С. 43
  13. Попова Т. Основы Русской народной музыки. Учеб. пособие для муз. училищ — М.: Музыка, 1977 — 222 с. — С. 43–44

Литература

  • Дорохова Е. А. Масленичные песни в русской календарной традиции // Фольклорный текст: функция и структура: Сб. тр. РАМ им. Гнесиных. Вып. 121 / Отв. ред. М. А. Енговатова. — М.: РАМ, 1992. — С. 5–31.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 ноября 2023 в 10:48.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).