Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Марш советских танкистов

Из Википедии — свободной энциклопедии

Марш сове́тских танки́стов — известная советская песня. Написана в 1938 году, музыка братьев Покрасс, стихи Бориса Ласкина. Впервые прозвучала в фильме «Трактористы» (1939).

История создания

Режиссёр фильма И. А. Пырьев побывал на озере Хасан (см. бои у озера Хасан, лето 1938) и задумал снять фильм. Он пригласил поэта Б. С. Ласкина и поставил перед ним задачу — представить к следующему дню песню о советских танкистах, о крепости границ СССР. С текстом пришёл к братьям Покрасс, и они написали музыку.

История исполнения

В хрущёвские годы в текст песни было внесено изменение: вместо

Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин
И первый маршал в бой нас поведёт!

— пелось:

Когда суровый час войны настанет
И нас в атаку Родина пошлёт.

Фильм «Трактористы» был переозвучен, так что и в фильме песня звучала без имени Сталина. Под первым маршалом подразумевался Климент Ворошилов. Оригинальная версия фильма была возвращена на телеэкраны в 2005 г. (показы телеканала «Культура»).

Наиболее известные исполнители песни:

Интересные факты

В одном из куплетов марша звучат следующие слова:

Чужой земли мы не хотим ни пяди,
Но и своей вершка не отдадим.

— эти строки представляют собой поэтическое переложение известных в то время слов И. В. Сталина, сказанных им 27 июня 1930 года в Политическом отчете ЦК XVI съезду ВКП(б): «Ни одной пяди чужой земли не хотим. Но и своей земли, ни одного вершка своей земли не отдадим никому».[1]

Строки Бориса Ласкина также выбиты на фасаде здания Пограничного института ФСБ России на Ленинградском проспекте в Москве, а сама дословная цитата выбита на фасаде Общевойсковой академии Вооружённых Сил Российской Федерации, находящейся на проезде Девичьего Поля в Москве.

Песня звучит как финальный саундтрек во время показа титров в российском фильме «Танки» (2019).

См. также

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 июля 2022 в 17:15.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).