Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Марш рыбаков» (порт. Marchа dos Реsсаdores) — песня бразильского композитора Доривала Каимми.

История

Песня «Марш рыбаков» была написана в 1957 году бразильским композитором Доривалом Каимми как одна из тем его 9-минутной «Рыбацкой сюиты» (порт. Suitе dos реsсаdores), известной также как «Рыбацкая история» (порт. História dos pescadores).

В 1965 году песня была исполнена Нарой Леан и в составе «Рыбацкой сюиты» появилась в её альбоме O Canto Livre de Nara.

В 1971 году песня вошла в саундтрек американского фильма «Генералы песчаных карьеров» (режиссёр Холл Бартлетт), в котором автор песни исполнил одну из ролей.

В СССР

Фильм «Генералы песчаных карьеров» не снискал той популярности на родине — в США, какую обрёл в Советском Союзе[1], где он был разрешён к показу и вышел в широкий прокат благодаря своей антикапиталистической направленности[2]. Большое впечатление на советских зрителей произвела заглавная песня «Marchа dos Реsсаdores», слова и ноты которой были опубликованы в журнале Ровесник под заголовком «Песня из кинофильма „Генералы песчаных карьеров“»[3].

По словам журналиста Сергея Комарицына, в СССР песня обрела новую жизнь, когда появилась её русская версия, автором текста которой стал поэт и джазовый музыкант Юрий Цейтлин[3]. Текст Цейтлина не имеет отношения к оригиналу и привязан к содержанию фильма: он представляет собой не монолог рыбака, а обращение беспризорника к благополучным гражданам с жалобой на свою судьбу. В этом варианте песня исполнялась в 1970-е годы вокальным квартетом «Аккорд», а затем и другими исполнителями. В конце 1990-х годов она вновь обрела популярность после исполнения группой «Несчастный случай» в фильме «Старые песни о главном 3»[3].

Существуют и другие переводы, которые в большей степени соответствуют сюжету — в частности тот, в котором основу текста составляет смерть девушки Доры («Печально чайки за кормой кричат»); они получили распространение прежде всего как дворовые песни.

Оригинальную версию песни (на стихи, не связанные напрямую с сюжетом фильма) под названием «Воспоминания» исполнял в своё время Аркадий Северный. Русскоязычную версию песни исполняла также югославская певица Ваня Стойкович.

В 2014 году был сделан первый достаточно точный поэтический перевод с португальского языка песни, звучащей в фильме. Автор перевода — Маргарита Сливняк (см. ссылку[где?]). В 2020 году его исполнила Елена Виноградова (см. ссылку[где?]).

Отзывы

В предисловии к роману «Капитаны песка» переводчица Елена Белякова писала[4]:

А какая в этом фильме музыка! Поют на незнакомом языке, но, кажется, каждое слово понятно, и самые чуткие душевные струны отзываются ей, и уже в самом сердце звучит эта печальная и мужественная мелодия:

«Моя жангада уплывает вдаль,
Судьба моя, ты так трудна…»

(Позднее я узнала, что автор этой и других песен из кинофильма — друг Жоржи Амаду, Доривал Каимми, который, кстати, сыграл роль Жоана де Адама).

Примечания

Комментарии
  1. Жангада — традиционный парусный плот.
  2. Другой вариант перевода — «чтобы всё было хорошо».
  3. Другой вариант перевода — «чтобы ничего не было плохого».
Источники
  1. Darmaros, 2017, p. 10.
  2. Darmaros, 2017, p. 9.
  3. 1 2 3 Darmaros, 2017, p. 12.
  4. Елена Белякова. [www.lib.ru/INPROZ/AMADU/generals_of_sand1.txt Предисловие переводчика] // Жоржи Амаду. Капитаны песка = Jorge Amado. Capitães de Areia. — М.: Пресса, 1992. — ISBN 5-222-01148-8.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 апреля 2024 в 08:02.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).