Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Диакритический знак сирийского письма мархатана
◌݇
<span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">◌݃</span> <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">◌݄</span> ◌݅ <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">◌݆</span> ◌݇ ◌݈ <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">◌݉</span> <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">◌݊</span> <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;">ݍ</span> <span style="padding:0 0.5em; position:relative; margin:-0.5em;"><span style="color:grey;">►</span></span>
Характеристики
Название syriac oblique line above
Юникод U+0747
HTML-код ݇ или ݇
UTF-16 0x747
URL-код %DD%87

◌݇ (ܡܲܪܗ݈ܛܵܢܵܐ, мархатана, заставляющий бежать, также половинная птаха) — диакритический знак в сирийском письме.

Использование

Обозначает отсутствие гласного[1][2] или краткий гласный a[3]. В рукописях может писаться после буквы, но в печатных изданиях, как правило, пишется над ней; в новоарамейских языках используется очень редко[4].

Кодировка

Мархатана была добавлена в стандарт Юникод в версии 3.0 в блок «Сирийское письмо» (англ. Syriac) под шестнадцатеричным кодом U+0747 (этот же символ представляет талькану)[5][6].

Примечания

  1. К. Г. Церетели. Сирийский язык / Редактор Г. А. Давыдова. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1979. — P. 19. — 160 p. — 1250 экз.
  2. F. G. Uhlemann. Uhlemann’s Syriac Grammar (англ.) / Translated from the German by Enoch Hutchinson. — New York: D. Appleton & Co., 1855. — P. 34. — 367 p.
  3. Sureth dictionary. ܡܲܪܗܛܵܢܵܐ. Дата обращения: 16 июня 2022. Архивировано 16 июня 2022 года.
  4. A. J. Maclean. Grammar of the Dialects of Vernacular Syriac: As Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-west Persia, and the Plain of Mosul : with Notices of the Vernacular of the Jews of Azerbaijan and of Zakhu Near Mosul (англ.). — Cambridge University Press, 1895. — P. 15. — 364 p.
  5. Unicode Data 2.1.9. Дата обращения: 16 июня 2022. Архивировано 4 июля 2018 года.
  6. Unicode Data 3.0.0. Дата обращения: 16 июня 2022. Архивировано 25 июня 2021 года.

Ссылки

  • ◌݇ на сайте Scriptsource.org (англ.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 13 июля 2022 в 16:28.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).