Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Мадонна с куропатками

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ван Дейк, Антонис; Вос, Паувель де
Отдых на пути в Египет (Мадонна с куропатками). 1632
нидерл. Rust op de Vlucht naar Egypte
Холст, масло. 215 × 285,5 см
Эрмитаж, Санкт-Петербург
(инв. ГЭ-539)

«Отдых на пути в Египет» (нидерл. Rust op de Vlucht naar Egypte), или «Мадонна с куропатками»  — картина фламандского живописца Антониса ван Дейка, созданная при участии анималиста Пауля де Воса. Сюжет для полотна, как и его же «Отдыха на пути в Египет» 1630 года, взят из средневековой легенды, появившейся на основе рассказа из Евангелия от Матфея (Мф. 2:13). Наиболее подробно эта легенда описана в 20-й главе апокрифического Евангелия Псевдо-Матфея. Сюжет наполнен аллегориями в связи со спецификой заказчика — братства под покровительством ордена Общества Иисуса (или иезуитов)[1]. Картина получила известность благодаря упоминанию в «Евгении Онегине» в связи с описанием внешности Ольги Лариной.

История создания

По мнению специалистов Эрмитажа, картина была исполнена художником для антверпенского «содружества холостяков» — братства, посвящённого Богоматери. Обилие символики, связанной с Мадонной, превращает эпизод из жизни Христа в тему, относящуюся, главным образом, к культу Девы Марии[1][2].

Сюжет картины

Трактовка библейского сюжета о бегстве Иосифа с Девой Марией и младенцем Христом в Египет восходит к апокрифическому евангелию псевдо-Матфея, украсившему эту легенду множеством подробностей. На картине Ван Дейка сцена отдыха Святого семейства дополнена изображением ангелов, развлекающих Христа шумными весёлыми танцами — мотив, пришедший в живопись в конце XV в. Придав сцене земной, светский характер, художник обогатил её целым рядом аллегорических элементов. Подсолнечник, возвышающийся в центре над фигурой Богоматери, подчёркивает внутренний, духовный смысл всего изображения — божественную сущность Марии как непорочной Девы. То же значение имеет и попугай, сидящий на ветке слева от Мадонны. Улетающие куропатки, которые, как следует из «Иконологии» Чезаре Риппа, являются символом распутства, указывают на то, что чистота Марии обращает в бегство все греховное. Среди плодов, изображённых художником у ног Богоматери, особенно выделяется гранат — аллегорический символ одновременно целомудрия, девственности и воскресения. Яблоня, у подножия которой расположилось Святое Семейство, символизирует преодолённый Марией первородный грех, а белые розы, виднеющиеся за деревом, наряду с лилией являются атрибутом Мадонны и олицетворяют любовь, красоту и радость[1][2].

В романе «Евгений Онегин»

Картина была приобретена в 1779 году вместе с другими картинами Ван Дейка и иных художников в собрании Р. Уолпола из поместья Хоутон-холл (Восточная Англия), что сделало её не единственным, но одним из заметных полотен Антониса Ван Дейка в России во времена Пушкина. Поэт использовал сравнение с картиной (van Dyck тогда читали как Ван Дик) для описания первого впечатления Евгения Онегина от внешности Ольги Лариной, которым тот поделился со своим другом Ленским: «В чертах у Ольги жизни нет. / Точь-в-точь в Вандиковой мадонне: / Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна / На этом глупом небосклоне»[1][3]. Гипотезы и спекуляции по поводу связи этой картины со стихотворением Пушкина «Мадона» («Не множеством картин старинных мастеров») вместо «Сикстинской мадонны» Рафаэля не доказаны[4][5].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 Отдых на пути в Египет (Мадонна с куропатками). Государственный Эрмитаж. Дата обращения: 17 февраля 2019. Архивировано 17 февраля 2019 года.
  2. 1 2 Антонис Ван Дейк. Государственный Эрмитаж. Образовательная музейная программа. Дата обращения: 25 марта 2019. Архивировано 10 декабря 2018 года.
  3. Цибуля А. «В чертах у Ольги жизни нет, / Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне». Официальная страница Вконтакте «Государственный эрмитаж» (14 марта 2019). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 9 мая 2019 года.
  4. «Пушкин и Гончарова» История великих пар. Прямая речь (19 марта 2019). — «в истории русской литературы не было женщины, которую ненавидели бы так же, как Гончарову». Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 13 мая 2019 года.
  5. МАДОННА И ТВОРЕЦ. Литературная Россия (8 февраля 2019). Дата обращения: 15 февраля 2019. Архивировано 15 февраля 2019 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 марта 2023 в 02:46.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).