Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Лобанова, Марина Николаевна

Из Википедии — свободной энциклопедии

Марина Николаевна Лобанова
Дата рождения 30 июля 1953(1953-07-30) (70 лет)
Место рождения
Страна
Род деятельности музыковед, литератор, культуролог, астролог

Марина Николаевна Лобанова (урождённая Чернышева, род. 30 июля 1953) — советский музыковед, культуролог, литератор, специалист по музыке европейского барокко и новейшей музыке, астролог.

Биография

Правнучатая племянница Розалии (Розы) Марковны Плехановой (урожд. Боград). Внучатая племянница профессора Феликса Яковлевича Минчковского (Минчиковского, Менчиковского = Feliks Menchikovsky), основавшего первую сионистскую организацию в Крыму,[1] и проф. Мирона Яковлевича Минчиковского, друга акад. А. Ф. Иоффе и одного из первых отечественных сейсмологов — сотрудников Б. Б. Голицына.[2][3] Двоюродная племянница искусствоведа Фреды (Фриды) Иезекиелевны Фишковой и писателей Аркадия Мироновича Минчковского и Евгения Мироновича Мина.

Бабка — Эсфирь (Нина) Яковлевна Минчковская, стипендиатка Александра Константиновича Глазунова, пианистка, учившаяся в Санкт-Петербургской консерватории у Анны Николаевны Есиповой и Ирины Сергеевны Миклашевской.[4]. Её бюст («Мадемуазель Эсси») работы академика Ильи Яковлевича Гинцбурга, хранился в Академии художеств Спб. Дед — действительный статский советник Николай Васильевич Чернышев, правнук Николая Михайловича Карамзина по побочной линии, — один из крупнейших дореволюционных врачей, практиковавших на Кавказе; ликвидирован «органами» в начале 1930-х.

Мать — Светлана (Рахиль) Николаевна Чернышева — ведущий научный конструктор ВНИИЭМ, работавшая с Андреем Николаевичем Туполевым, Михаилом Кузьмичом Янгелем, Сергеем Павловичем Королёвым и др.; подвергалась преследованиям в годы борьбы с борьбы с «сионистами». Отец — Николай Никитич Дроздов — орденоносец, инвалид ВОВ 1-й группы, из семьи «лишенцев» (до 1917 — предприниматели в Саратове), патриот, добровольцем в 16 лет ушедший на фронт, ненавидевший коммунистический режим, почитатель Валерии Ильиничны Новодворской и Владимира Константиновича Буковского.

Дядя — Василий Николаевич Чернышев — сотрудник Игоря Васильевича Курчатова, участвовавший в создании первой советской атомной бомбы; после облучения преподавал физику. Дядя — Сергей Николаевич Чернышев — орденоносец; погиб на легендарной подводной лодке Д-3 «Красногвардеец»[5].

Первые уроки фортепиано М. Лобановой дала её бабушка в 1958—1959 гг.; рояль был подарен отцом Ф. И. Фишковой — гениальным врачом Иезекиелем Лазаревичем Фишковым, изобретателем препарата пчелиного яда «КФ», меценатом, коллекционером, чья коллекция картин легла в основу Государственной абхазской картинной галереи[6]. Двоюродный брат Риты Райт-Ковалёвой, доктор Фишков обучался также как скрипач в Санкт-Петербургской консерватории у Леопольда Семёновича Ауэра. В дальнейшем М. Лобанова получила образование в Школе имени Гнесиных в 1959—1972 гг. как пианистка (преподаватели: В. Полунина, Т. Зайцева, Э. Федорченко), выступавшая на сцене с 6 лет, а также, по настоянию директора школы, З. И. Финкельштейна, как музыковед (преподаватели: С. Запорожец, А. Степанов, И. Щелкунова, Г. Скудина, С. Бурштейн и др.). В 1972 г. победила на Второй теоретической олимпиаде студентов музыкальных училищ. Школу окончила с золотой медалью и двумя дипломами с отличием[7].

Кандидат искусствоведения (1981). Член Союза композиторов России и Союза немецких писательниц и писателей[de].

С 1979 до эмиграции в 1991 г. подвергалась нападениям, избиениям, преследованиям в качестве «диссидентки» с диагнозом «вялотекущая шизофрения» за «сионистскую», «религиозную», «антисоветскую» пропаганду и разоблачения плагиата, массивных нарушений авторских прав и т. д. со стороны «антисионистской» музыкальной общественности, сотрудников Московской консерватории, ВААП, запретившим Лобановой обращаться по любым вопросам, Союза композиторов СССР; многократно становилась объектом харассмента и моббинга. До 1987 г. — полный запрет на выезд за границу; все дальнейшие поездки на конгрессы и т. п., вплоть до выезда в 1991 г. в ФРГ по исследовательской стипендии фонда А. фон Гумбольдта, осуществлялся лишь благодаря протестам со стороны зарубежным коллег и вмешательству посольств многочисленных стран в Москве[8].

С 1987 г. выступает на конгрессах, симпозиумах, конференциях, семинарах и т. п. в Германии, Италии, Франции, Венгрии, Словении, Хорватии и др. С 1990 г. — член редсовета энциклопедии Die Musik in Geschichte und Gegenwart, 2-е изд.; автор многочисленных статей в этой энциклопедии, а также в The New Grove Dictionary of Music and Musicians и др. энциклопедических изданиях. Исследовательские проекты Лобановой были удостоены многочисленных грантов, в том числе — фонда А. фон Гумбольдта, Немецкого научно-исследовательского общества и др[7][9][10].

В 1989 г. участвовала в организации московского музыкального фестиваля «Наследие».

С 1991 г. живёт и работает в Гамбурге. В 1993-95 гг. научная сотрудница Дьёрдя Лигети, с 1995 г. — лекции и семинары в Институте музыкознания Гамбургского университета, Гамбургской Высшей школе музыки и театра и т. д. Автор передач для Norddeutscher Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Deutschlandradio, Радио «Свобода» и др. Многочисленные статьи Лобановой опубликованы в ведущих немецких, швейцарских, итальянских, венгерских и др. периодических изданиях — Новой музыкальной газете, «Das Orchester», «Die Musikforschung», «Forum Modernes Theater», «Analytische Psychologie», «Dissonanz», «Musica realtá», «Magyar Zene».

Исследовательские интересы Лобановой сосредоточены на проблемах барокко, романтизма, музыкальной эстетики и поэтики, стиля и жанра, классического авангарда, советской музыкальной культуры 1920-х — 1930-х гг., искусства в условиях тоталитаризма, творчества Скрябина, Н. Рославца, Лигети, связях музыки, мифа и бессознательного в творчестве Вагнера. В пер. Лобановой были впервые опубликованы на нем. яз. важнейшие манифесты Н. Рославца и А. Лурье. Лобанова участвовала в проекте «Musik und Gender im Internet»[11].

С конца 1970-х гг. Лобанова занимается исследованием, восстановлением и подготовкой к изданию произведений Н. Рославца (в согласии с доверенностью племянницы композитора, Е. Ф. Рославец), публикуемых (в том числе в реконструкции Лобановой) с начала 1990-х в Schott Music.[12]

Благодаря многолетним поискам в государственных и частных архивах Лобановой удалось реконструировать подлинную биографию Рославца, представить его творчество в широком культурно-историческом, стилистическом и политико-идеологическом контексте, а также установить замалчиваемые или фальсифицируемые ранее факты, в особенности, то, что понятия «дегенеративное искусство», «упадничество», «декадентская культура Запада», «формализм», «преклонение перед Западом» и др. были приняты не в эпоху «ждановщины» и не рамках нацистской концепции Дегенеративного искусства, а «пролетарскими музыкантами» в 1920-х гг. Одновременно в исследованиях о Рославце были продемонстрированы механизмы преследований, также отработанных «пролетарскими музыкантами» на представителях Ассоциации современной музыки, Рославце, Мосолове, Гнесине, А. Лурье, Шиллингере, Рахманинове, Мейерхольде, джазовых композиторах и исполнителях, «церковниках» и «фокстротчиках» и многих др.; именно эти механизмы стали основой политико-идеологических репрессий эпохи зрелого сталинизма[13].

Из-за преследований Рославца «пролетарскими музыкантами» и их наследниками издание монографии Лобановой о Рославце на русском языке оставалось долгое время невозможным. В 2002 г., в статье тогдашнего главного редактора «Российской музыкальной газеты» Александра Власова[14] Лобанова, протестовавшая против очередных попыток фальсифицировать творчество Рославца, была объявлена западной «грантоедкой», автором «замшелых песен о партийной мафии». Издание книги на русском языке состоялось в 2011 г. благодаря инициативе Анатолия Михайловича Кузнецова — крупнейшего знатока творчества Марии Вениаминовны Юдиной, опубликовавшего её литературное наследие, в рамках культурологических программ Светланы Яковлевны Левит.

Лобанова — автор первой монографии на русском языке, посвященной поэтике и эстетике западноевропейского барокко. Эта монография также долгое время оставалась под запретом: в советском музыкознание понятие «барокко» было стигматизировано и применялось исключительно с эпитетами «реакционное», «иезуитское» и т. п. В официальных рецензиях автору вменялась в вину пропаганда кабалистики, мистики, религии, а в отзыве В. Брянцевой публикация книги отметалась как «недопустимая дискредитация советского музыкознания».[15] Первое издание монографии, вошедшей в число книг, победивших в 1994 г. на конкурсе «Наука — культуре», было осуществлено благодаря фонду Культурная инициатива[16][17].

В монографии «Музыкальный стиль и жанр: история и современность», также долго остававшейся под запретом, впервые разработана теория «смешанного стиля» и «смешанного жанра», рассмотрены особенности музыкальной поэтики, основные концепции музыкального стиля и жанра эпохи барокко, романтизма и XX века[18][19].

В монографии о Скрябине «Mystiker • Magier • Theosoph • Theurg: Alexander Skrjabin und seine Zeit», опубликованной благодаря содействию Немецкого научно-исследовательского общества, и впоследствии переведенной автором на русский язык, осуществлена попытка воссоздать уникальный духовный мир композитора, систематизировать и обосновать круг философско-эстетических воздействий, впитанных Скрябиным, и определить его в отечественной и мировой культуре. Проанализировав партитуру поэмы Прометей (Поэма огня) с пометками Скрябина, а также эскизы, хранящиеся в архиве композитора, автор расшифровала световой сценарий и обосновала программные пропорции «Прометея» в связи с мистико-магическими и композиционными представлениями композитора[20].

Лобанова — автор первых исследований на русском языке о творчестве Дьёрдя Лигети. Под её редакцией был опубликован на немецком языке первый в истории сборник материалов об А. Локшине (с участием Р. Баршая)[21].

По просьбе Эдисона Денисова, в 1979 г. Лобанова записала с пластинки композицию Дюка Эллингтона, впоследствии вошедшую в оперу «Пена дней».[22] Лобанова — автор первой публикации о «Реквиеме» Денисова, удостоенной высокой оценки Ф. Танцера[23].

Наиболее плодотворное влияние на деятельность Лобановой оказало многолетнее творческое общение и переписка с Дьёрдем Лигети, Татьяной Борисовной Любимовой, Александром Викторовичем Михайловым, Александром Антоновичем Морозовым, Николаем Ивановичем Харджиевым,[24] а также с Хидайят Инайят-Ханом, о котором Лобанова опубликовала первое немецкое исследование[25].

Лобанова постоянный автор портала "7 искусств" с 2019 г. (Марина Лобанова | СЕМЬ ИСКУССТВ https://7i.7iskusstv.com/avtory/lobanova).

Труды

Литература, поэзия, театр
Культурология, музыкознание

Книги:

  • Музыкальный стиль и жанр: история и современность. М., 1990; English revised version: Musical style and genre: history and modernity. Amsterdam, etc.: Harwood Academic Publishers 2000; 2-е переработанное изд.: СПб., 2014;
  • Nikolaj Andreevic Roslavec' Schaffen und die Kultur seiner Zeit (1987/89). Mit einem Vorwort von György Ligeti. Deutsche Übersetzung von der Verfasserin (1995). Fr./M. u.a.: Peter Lang, 1997; 2., überarbeitete und erweiterte Aufl.: Nikolaj Andrejewitsch Roslawez und seine Zeit. Mit einem Vorwort von György Ligeti (1997). Neumünster: von Bockel Verlag, 2020; полное актуализированное изд.: Николай Андреевич Рославец и культура его времени. С предисловием Дьёрдя Лигети. Ст. Петербург, 2011;
  • Западноевропейское музыкальное барокко: проблемы эстетики и поэтики. М., 1994; 2-е переработанное изд. с новым послесловием: СПб., 2013
  • György Ligeti. Style. Ideas. Poetics. From German and Russian translated by Mark Shuttleworth. Berlin 2002;
  • Hrsg.: Ein unbekanntes Genie: Der Symphoniker Alexander Lokschin. Monographien — Zeugnisse — Würdigungen. Berlin 2002;
  • Mystiker • Magier • Theosoph • Theurg: Alexander Skrjabin und seine Zeit. Hamburg 2004; 2-е изд.: 2015; русский перевод автора: Ст. Петербург, 2012;

Примечания

  1. Jonathan Frankel. Socialism, Nationalism and the Russian Jews, 1862—1917. Cambridge University Press. London, etc., 1981
  2. *=Байкальский Филиал Геофизической Службы=*. Дата обращения: 20 августа 2012. Архивировано 27 сентября 2013 года.
  3. [Дебют] Марина Лобанова: О семье Минчиковских — Мастерская. club.berkovich-zametki.com. Дата обращения: 25 сентября 2022. Архивировано 25 сентября 2022 года.
  4. Thema. www.concertzender.nl. Дата обращения: 25 сентября 2022. Архивировано 25 сентября 2022 года.
  5. Великая Отечественная — под водой. Дата обращения: 20 августа 2012. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
  6. https://www.turizm.ru/abkhazia/suhum/places/gosudarstvennaya_abxazskaya_kartinnaya_galereya/
  7. 1 2 Лобанова Марина Николаевна // Московская консерватория От истоков до наших дней. 1866-2006. Биографический энциклопедический словарь. М., 2007, с. 306. Lobanova; Marina: Marina Lobanova. In: Ludwig Finscher (Hrsg.): Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Zweite Ausgabe, Personenteil, Band 11. Bärenreiter/Metzler, Kassel u. a. 2004, Sp. 347-348.
  8. Detlef Gojowy. Die Noten--Giftschränke stehen immer noch offen. In: Die Welt, 20.8.1991, S. 19; Derselbe. Sinowi Borissowitsch im Keller entdeckt. Sowjetische Musikwissenschaft in der Perestrojka. In: Das Orchester 11/1991, S. 1244; Derselbe. Wiederentdeckte Vergangenheit — Die russische Avantgarde der 10er und 20er Jahre rehabilitiert? In: Neue Musik im politischen Wandel. Hrsg. von H.Danuser. Veröffentlichungen des Darmstädter Instituts für Neue Musik und musikalische Erziehung, Bd. 32. Mainz 1991, S. 9—20.
  9. Recherche im Humboldt-Netzwerk (нем.).
  10. DFG -- GEPRIS (нем.).
  11. MUGI - Musik und Gender im internet. mugi.hfmt-hamburg.de. Дата обращения: 6 июля 2021. Архивировано 1 августа 2021 года.
  12. Schott Music. Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 24 июля 2020 года.
  13. Лобанова, Марина. Николай Андреевич Рославец и культура его времени. М., 2011, с. 9-152.
  14. РМГ, 2002, № 10, с. 6.
  15. См.: М. Н. Лобанова. Западноевропейское музыкальное барокко: проблемы эстетики и поэтики. 2-е переработанное изд.: СПб., 2013, послесловие.
  16. Лобанова, Марина. Западноевропейское музыкальное барокко: проблемы эстетики и поэтики. М., 1994, с. 2.
  17. Международный фонд «Культурная инициатива». Список книг-победителей конкурса «Наука о культуре». — Общая газета, 1994, № 22/47; Фонд Сороса поддерживает российские издательства. — Музыкальное обозрение, 1994, № 1 (111).
  18. Лобанова, Марина. Музыкальный стиль и жанр: история и современность. М., 1990; English revised version: Musical style and genre: history and modernity. Amsterdam, etc.: Harwood Academic Publishers 2000; 2-е переработанное изд.: СПб., 2014.
  19. Современность как барокко. — Музыкальное обозрение, 2015, № 7-8 (387), с. 22.
  20. Lobanova, Marina. Mystiker • Magier • Theosoph • Theurg: Alexander Skrjabin und seine Zeit. Hamburg 2004; 2-е изд.: 2015; русский перевод автора: Ст. Петербург, 2012.
  21. Ein unbekanntes Genie: Der Symphoniker Alexander Lokschin. Monographien — Zeugnisse — Würdigungen. Berlin 2002.
  22. См. запись от 8 августа 1979 г. во «Фрагментах о Денисове» Д. Смирнова и Е. Фирсовой (http://homepage.ntlworld.com/dmitrismirnov/denfrag4.html Архивная копия от 21 марта 2016 на Wayback Machine): «Когда пошли мы на обед, Денисов попросил Марину* списать с пластинки Эллингтона диктант, а то он не умеет писать диктанты — в жизни не писал. А теперь он подошёл в опере к такому месту, где герой ставит пластинку, и эту пластинку Денисову надо воспроизвести в своей партитуре. (Д. С.)» *Марина Лобанова.
  23. Lobanova, Marina. Notizen zu Edison Denisow: Requiem. Programmheft der Konzertreihe das neue werk. 191. Abend. 30. Oktober 1980. Hamburg, NDR. Übersetzt von D. Gojowy; Warszawska Jesieñ--83 (Programmheft des Festivals), s. 11—14.
  24. (см. предисловия к книгам Лобановой),
  25. Lobanova Marina. Auf der Suche nach dem «objektiven Kunst». Dimensionen des Wunders: Das Schaffen von Hidayat Inayat-Khan. In: NZfM 6/2011, S. 64-66

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 29 ноября 2023 в 21:07.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).