Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ливергант, Александр Яковлевич

Из Википедии — свободной энциклопедии

Александр Яковлевич Ливергант
Дата рождения 18 марта 1947(1947-03-18) (76 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчик, литературовед
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Александр Яковлевич Ливергант (род. 18 марта 1947, Москва) — российский переводчик с английского языка, литературовед. Главный редактор журнала «Иностранная литература» (с 2008 года). Профессор РГГУ[1].

Биография

Отец был авиационным инженером (ум. 1963). После рождения Александра его родители расстались[1].

Выпускник романо-германского отделения филологического факультета МГУ, английского отделения. Был направлен в математическую и физическую школу-интернат при МГУ (числился там до 1979). В 1985 году защитил кандидатскую диссертацию «Трагикомедии Шона О’Кейси и традиции Ирландского литературного возрождения» (вспоминал: "В начале XX века было такое явление, как Ирландское возрождение — литературное и не только. Вот про это я и писал диссертацию"). Профессор, преподаёт литературный перевод и историю зарубежной литературы в РГГУ.

С 2008 года возглавляет редакцию журнала «Иностранная литература»[2][3].

Женат, две дочери.

Переводы и труды

Перевёл на русский язык «Дневники» Сэмюэла Пипса, «Письма» Джонатана Свифта, «Письма» Лоренса Стерна, романы «Чёрная беда» Ивлина Во, «Высокое окно» и «Вечный сон» Рэймонда Чандлера, «Красная жатва» Дэшила Хэммета, «Пасынки судьбы» Уильяма Тревора, «Улики» Джона Бэнвилла, «Жертвы» Юджина Маккейба и другие книги[4]. Работа Ливерганта по переводу, комментированию и подготовке к изданию книги «Жизнь Сэмюэля Джонсона» Джеймса Босуэлла удостоена премии фонда «Литературная мысль» (1999), а перевод романов «Леди Сьюзен» Джейн Остин и «Сокращения» Малколма Брэдбери отмечен премией журнала «Иностранная литература» (2003)[2][3]. Александр Ливергант также является составителем антологии «Ничего смешного. Английский, американский, ирландский юмор, сатира, пародия» (1999)[4] и автором нескольких биографий.

Биографические работы

  • Киплинг. Жизнь замечательных людей: Малая серия. М.: Молодая гвардия, 2011.
  • Сомерсет Моэм. Жизнь замечательных людей. М.: Молодая гвардия, 2012.
  • Оскар Уайльд. Жизнь замечательных людей: Малая серия. М.: Молодая гвардия, 2014.
  • Фицджеральд. Жизнь замечательных людей: Малая серия. М.: Молодая гвардия, 2015.
  • Генри Миллер. Жизнь замечательных людей. М.: Молодая гвардия, 2016.
  • Грэм Грин. Жизнь замечательных людей. М.: Молодая гвардия, 2017.
  • Вирджиния Вулф: "моменты бытия". М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2018.
  • Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2021.
  • Викторианки. М.: Новое литературное обозрение, 2022.
  • Агата Кристи: свидетель обвинения. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2022.

Признание

Лауреат премии "Мастер" (2008).

Цитаты

  • Когда переводишь, часто что-то бывает непонятно. Потом нередко приходит разгадка, и нередко разгадка неверная. Любой переводчик, и я в том числе, оставляет за собой массу недочетов и хвостов, которые так с ним и остаются. Всегда считалось, что советская художественная школа перевода — лучшая и передовая. А вот сейчас, в эру переперевода, когда заново переводятся старые вещи, видишь, как неточно, плохо, с ошибками переводили тогда. Многое переводили хорошо, но ошибок всегда было много. [1]

Примечания

  1. 1 2 Александр Ливергант: «Какая-то муха меня укусила, и за последние 11 лет я написал 10 книг» • Arzamas
  2. 1 2 Кто есть кто: Ливергант Александр Яковлевич. Институт филологии и истории РГГУ. Дата обращения: 19 июня 2020. Архивировано 7 апреля 2020 года.
  3. 1 2 Наши авторы: Ливергант А. Я. Издательство «Молодая гвардия». Дата обращения: 12 сентября 2012. Архивировано 31 октября 2012 года.
  4. 1 2 Елена Калашникова. Александр Ливергант: «Игры слов я никогда не боялся». «Русский журнал» (14 августа 2001). Дата обращения: 12 сентября 2012. Архивировано 7 апреля 2014 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 11 февраля 2024 в 17:14.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).