Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Показать кузькину мать

Из Википедии — свободной энциклопедии

Р. Никсон и Н.С. Хрущев в 1959 году. Упоминание советским генсеком Кузькиной матери и непонятность этой идиомы на английском языке вызвало переполох

«Показать кузькину мать» — русское идиоматическое грубо-просторечное[1] или шутливо-ироничное выражение, означающее угрозу наказания или расправы.

Синонимы: Показать, где раки зимуют, Прописать ижицу[2]. Фраза «Покажу кузькину мать» получила широкую огласку после её произнесения Первым секретарём ЦК КПСС Н. С. Хрущёвым во время политических встреч 1959 года с властями США[3][неавторитетный источник].

Происхождение

Памятник Кузе и маме в Одоеве. В советское время назывался «Мать и дитя»[4].

Существует несколько версий значения слова Кузька, некоторые из них[1]:

  • Кузьма в русских пословицах и поговорках представлен как злой, мстительный и драчливый персонаж. Он мог быть приёмным сыном женщины, обладающей крутым нравом.
  • Кузьма, кузька — название плётки как орудия домашнего наказания.
  • Кузька — жук-вредитель хлебных злаков. Отсюда фраза Подпустить кому-либо кузьку, то есть «доставить неприятность». Кузькина мать представляется как ещё более опасное чем кузька существо (связь со словом матёрый, то есть опытный, сильный).
  • Кузь (кузьо) с коми-пермяцкого «чёрт, леший».

Употребление

Как-то едем мы в машине по Лос-Анджелесу. В машине, кроме нас, представитель городской власти и Каббот Лодж. Хрущев смотрит в окно. Стоят красивые дома, у каждого дома — машина, а то и несколько. Смотрит Хрущев, смотрит, а потом и говорит: "Ну что ж, Америка достигла многого. Ну ничего, мы вам покажем кузькину мать". Я уже начинаю переводить, как вдруг Хрущев меня перебивает: "Когда я с Никсоном на выставке был, это неправильно перевели. А это же очень просто: 'Мы вам покажем такое, чего вы никогда не видели'". Я на секунду замер: ни в одном словаре этого выражения в таком толковании я не видел. Короче, "мы вас догоним и перегоним, и мы вам еще покажем такое, чего вы никогда не видели". Типичный пример того, что у разных деятелей свои трактовки известных слов и выражений.переводчик Хрущёва Виктор Суходрев

См. также

Примечания

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 августа 2023 в 09:03.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).