Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

great_teacher_onizuka_-_lesson_02.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я стою перед зданием...

...в котором будущие учителя сдают...

... квалификационный экзамен.

эй!

Мру от скуки, решил к тебе зайти.

Разве сегодня ты не должен быть на экзамене?

Экзамен? Это ещё что такое?

Ты ведь должен сдать экзамен, чтобы стать учителем?

Так только всякие любители думают!

Если ты любимец, то тогда автоматом..

Мне казалось, что чтобы стать учителем недостаточно просто уметь учить школьников.

именно. Нужно сдать этот экзамен...

...чтобы стать настоящим учителем.

Он нужен чтобы отсеять тех, кто хочет стать учителем...

...но у кого не хватает знаний.

Пустоголовый.

Итак, следующие новости....

Всё кончено. Всё...

Прощайте, школьницы в мини-юбках.

Прощайте, опасные внешкольные занятия.

Я умру. Всего лишь один выстрел.

Эй, Экичи. Ты в порядке? Да ладно, не унывай!

Рюджи?

Просто забудь.

Учителям платят всего ничего, да и неприятностей у них полно.

А если хочешь найти себе девушку, то совсем необязательно искать её в школе.

Их и так вокруг тыщи. Хочешь работать со мной?

Я думаю, что продавать подержанные машины - это самое то.

А если будем привозить их из Америки так совсем купаться в деньгах будем.

Ты меня слушаешь? Давай будем работать вместе, как раньше.

Прости, Рюджи.

Когда я пытался учить школьников...

...я понял, что из меня совсем никакой учитель.

Я засыпал за учебниками.

Другие учителя раздражали меня.

И наконец я понял...

...я мало отличаюсь от тех детишек.

-Держи. -Что это?

Анкета на должность учителя.

Ты можешь быть учителем в частной школе, даже если провалишь экзамен.

-Рюджи! -Да ладно. Мы ведь друзья.

Меня щас вырвет.

Стой, нет! Там есть туалет!

Нет! Глотай-глотай. Вот блин!

Да что ж ты делаешь? Прямо мне на одежду!

Не волнуйся ты так, Экичи.

Мне наплевать, что они могут быть привередливыми.

Это мой последний шанс. Я поражу их на собеседовании.

Простите.

Вау, какая милашка.

К тому же моего возраста.

Одета в брюки. Хреново.

Зато как они её облегают....

Вот старый извращенец!

Автобус качнуло!

Это недоразумение! Вы избили меня! Я вас засужу.

Ну так засуди! Университет Евразия, член команды карате, Экичи Онизука.

Я не бегу и не прячусь.

Я высокопоставленный чиновник.

Если хочешь ещё чего наврать давай позовем полицию.

Это абсолютно недопустимо! Бандит!

Спасибо большое. Вы спасли меня!

Что вы. Я просто сделал то, что должен был.

Она такая милая! Может это судьба?

Школа Святого Леса

Это наверняка судьба!

В самом деле. Кто-то на том же собеседовании, что и я...

...спас меня от извращенца.

Такое совпадение заставляет моё сердце биться быстрее.

Неужели это правда?

ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ ФУЮТСКИ ОНИЗУКА

Кто это сделал? Кто написал такую глупость?

Учитель Онизука покраснел!

Учитель Онизука.

Что это? Не верю своим глазам!

Смотрите, учительница Фуютски тоже покраснела.

Ладно, начинаем урок!

Да.

Любовный роман с учительницей это очень даже неплохо.

Какое прекрасное будущее! Я такой везунчик.

В таком случае я обязательно должен заставить их нанять меня!

Следующий, пожалуйста!

Номер 23, Эйкичи Онизука входит.

Я господин Учиямада, вице-директор.

Рад нашей встрече, Университет Евразия, член команды карате, Онизука.

-Что вы делаете? -БАНЗАЙ.

Забавно.

Ну, и что вы нам рассказываете о себе:

"Я очень серьезный.

Так говорят люди...

...но на самом деле я очень общительный...

...и у меня много друзей. Вот как говорят люди.

А ещё я очень сильный.

Я могу выдержать 160 кг в мостике на прессе.

Я был капитаном университетской команды карате.

Я хотел бы использовать эти качества в своей карьере учителя."

Онизука, вместо того, чтобы искать работу здесь...

...вы бы лучше попытались поступить в среднюю школу.

Нет, наверное даже в начальную.

Как печально.

Директор школы обычно приглашает учителей...

...даже не взглянув в их резюме.

И поэтому вот такие безголовые...

...имеют наглость приходить на собеседование.

Единственный его плюс это здоровье. Он даже не знает основ педагогики.

Это позор, что такие твердолобые идиоты приходят на собеседование...

...в нашу элитную школу.

Спасибо, что зашли.

Этой школе такой мусор не нужен.

Кто это мусор?!

Что? Ты не слышал как я сказал тебе уходить?

Почему ты на меня так смотришь? Это очень бунтарский взгляд.

Учитель не должен так смотреть.

А это взгляд убийцы.

Я не удивлен. Скольких ты убил? Одного? Двух?

Может мне позвонить в 911 ?

Не смейся надо мной, грязный извращенец!

Кто здесь мусор?

Я не выношу когда меня называют...

...мусором! Ублюдок!

Что ты там бормочешь?

Ну....

Ничего!

Как всё прошло, Онизука?

Онизука?

Прощайте, волнующие встречи со школьницами.

Прощай, служебный роман с учительницей.

ШКОЛЬНАЯ ЛАВКА

Какие удары судьбы.

Я и не думал, что этот ублюдок работает здесь вице-директором.

Тётенька, дайте мне бутылочку молочного кофе.

Конечно.

Что-то плохое случилось? Провалил собеседование?

Разве не видно? Наверное такой мусор как я в самом деле не может стать учителем.

Молодые люди не должны называть себя мусором.

Но....

Даже когда я был ребенком учителя называли меня тупым и мусором.

А если долго повторять, то ты сам уже веришь.

Интересно, почему все учителя такие.

Я знаю, что я не из умных плюс не дурак подраться.

Может это и не для меня быть учителем.

Но если бы я стал учителем, я бы никогда так не делал.

Я никогда не называл бы своих учеников отбросами.

Я ещё не достал своим занудством?

Где вице-директор? Выходи, подлый трус!

Мы убьем его! Учиямаду!

Что такое?

Они учились в нашей школе. Их отчислили.

-Они что, пришли отомстить? -Почему вы не остановите их?

Если совершишь хороший поступок. то может быть ты станешь учителем.

Теперь ты на моём крючке, Учиямада!

Ты много раз делал из меня дурака!

Ублюдки! Мы вызовем полицию.

-Заткнись! -Стойте!

Кто ты?

Если прикоснетесь к нему, то будете иметь дело со мной...

...Экичи Онизукой, 22 года, номер анкеты 23.

Ты вроде был капитаном команды карате?

Если разберешься с ними, я подумаю от твоём найме.

О чем вы там бормочете, парни?

Заткнись, мусор! Онизука, вы знаете, чем они занимались?

Шантажом и рэкетом. Они обесчестили имя школы!

Мы не хотели стать бунтарями.

Каждый раз при встрече ты называл нас мусором и отбросами!

Ну и что такого в назывании мусором, мусор?

Вы говорите, что это я виноват, что вы пошли по непрямой дорожке?

Это неудачная шутка.

Вы именно деградировавший неисправимый мусор!

Онизука, сделайте что-нибудь! Я разрешаю вам избить их.

Эти грязные отбросы больше не наши ученики.

Что вы стоите, Онизука? Действуйте же!

Почему вы держите меня?

Вы слышите меня, Онизука? Быстрее!

Невероятно!

Вице-директор!

Это возмутительно! Вы говорили, что хотите быть учителем?

Вы понимаете, что вы сделали?

Это насилие! А это большие неприятности!

Ты смотришь на людей сверху, ублюдок!

Ты называешь их мусором, как-будто они не люди.

Почему вы не запрещаете эти оскорбления?

Из-за таких учителей как ты, эти дети...

...получают душевные травмы!

Если вы называете ЭТО образованием...

...я не хочу быть учителем. Отказываюсь с радостью.

Пошли. По моему вы уже закончили.

Эй, а ну стой! Ты!

-Эй, новенький, поехали! -О'кей.

80 километров до Аомори.

-Будь внимательным и держи руль крепко. -Есть!

Ты в самом деле хочешь стать дальнобойщиком?

Ты же вроде хотел быть учителем?

Давай не будем об этом.

Я уже передумал.

Я всё больше понимаю, что это совсем невыполнимая мечта.

Я? Учитель?

Теперь я решил стать водителем. Жду ваших указаний.

Да, я сделаю из тебя проффесионального водителя. Предоставь это мне.

-Извините. -Да, чем могу помочь?

Простите, я ищу Экичи Онизуку.

Домоуправитель послал меня сюда.

Экичи?

Алло, говорит Экичи Онизука...

...дальнобойщик.

А, Рюджи, это ты.

Я сейчас проезжаю через Акиту по Тохокскому Шоссе.

Скоро буду в Аомори.

А что ты решил про школу?

Я решил бросить это дело.

-А как же учёба? -Всё, я вне игры.

Это не для меня. Я не подхожу для обучения.

Я стану КВО.

Крутой Водила Онизука. Вот к чему я сейчас стремлюсь.

Значит ты передумал...

Тогда тебе это не нужно. Тем более если ты в Аките, то совсем невозможно.

О чём это ты говоришь?

Тут кое-кто пришел из Школы Святого Леса.

Если ты пройдешь окончательное собеседование сегодня в 6 вечера...

...то они возьмут тебя.

Хотя ты всё равно не сможешь вернуться из Акиты до 6-ти вечера.

Так что будь самым лучшим водителем. Будь КВО.

Разве это невозможно? Он ведь может вернуться за три часа?

Обычно путь занимает 8 часов.

Не важно как быстро ты едешь, три часа это....

Что такое?

Я могу стать учителем если вернусь за три часа.

Простите, что помешала.

Он не из тех, кто сдается так легко.

Он делает невозможное возможным. Чтобы ему не мешало.

Вот такой он парень.

Я могу. Я могу. Я могу.

Я могу. Я могу. Я могу.

Идиот! Что ты делаешь?

Я могу стать учителем, если вернусь за три часа.

Дорогу!

Внимание, патрульные машины.

Мы преследуем трейлер направляющийся на юг по Тохокскому шоссе.

Приготовьте заграждение и пришлите подкрепление!

Вот он!

Трейлер пересек заграждения в районе Инава Толбут!

Школа Святого Леса

Здесь есть кто-нибудь?

Это Онизука! Я пришел на собеседование!

Или нет никого? Люди!

Ответьте! Кто-нибудь!

Похоже я всё-таки не успел.

Я даже наплевал на полицейских и вот...

Господин Онизука.

Я ждала вас. Давайте начнем собеседование.

Вы? Та тётенька?

Где я? Что это за место?

Что?

Почему вы...?

Я знала, что вы придете.

Я понял! Вы сказали, что есть место учителя.

А на самом деле это место продавца.

Какая жестокая шутка.

КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА

Что это...? Это же....Стойте.

Добро пожаловать в Школу Святого Леса.

Я Миссис Сакурай, председатель школьного совета.

Но я видел вас в школьной лавке!

Это моё хобби.

Иногда я так наблюдаю за людьми.

О нет! Ни за что! Это не честно!

Ты так много умеешь судя по резюме.

За тобой даже полиция присматривала.

О'кей. Ты нанят!

Тебе нужно прочитать школьные правила и руководство учителя.

-Мадам.... -Что?

Вы уверены? Вы не очень то долго думали.

Это странно?

Я никогда ещё ничего не проходил с первой попытки.

Будь более уверен в себе, Онизука.

Но тебе нужно быть готовым.

Наша школа считается престижной.

Но у нас есть много внутренних проблем...

...таких как хулиганы, задиры, проблемы с противоположным полом...

...жестокость, даже к учителям.

С каждым годом становится всё хуже и я сама справляюсь уже с трудом.

Онизука, что именно я хочу от тебя...

...так это чтобы ты однажды показал еще раз Немецкий мостик.

Эту силу!

-Немецкий...? -Точно! Именно такой!

Этот мостик напоминает мне о Карле Готте.

-Можно я присяду? -Валяйте.

Ты единственный кто может по простому решить наши проблемы.

Поэтому как председатель совета я прошу тебя...

...стать учителем нашей школы, Онизука.

Или учитель Онизука!

Предоставьте всё мне!

Я покажу здесь всем лучший немецкий мостик.

Я, Экичи Онизука, 22 года.

Чего ты такой мрачный?

Родился учитель Онизука. Уррра!

Рюджи и Фуютски!

Поздравляем!

Мы будем учить в одной и той же школе. Жду не дождусь.

То есть ты тоже прошла?

В отличие от тебя она прошла с первой попытки.

Ты должен поблагодарить её.

Если бы она не пришла, у тебя не было бы ни шанса.

Ты серьезно?

В самом деле? Ладно тебе.

Вы серьезно?

Не могу поверить, что вы сделали его учителем в нашей школе.

Это будет интересно.

У вас есть ещё какая-то причина.

Тот класс, вы дадите ему тот класс.

Помалкивай!

Не могу дождаться...

...чтобы увидеть, что сделает Экичи Онизука.

Увидеть как он меняет будущее наших учеников.

С нетерпением буду ждать сезона цветения сакуры.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).