Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Кочевские говоры на карте великопольского диалекта[1][2][3]

Коче́вские го́воры (польск. gwary kociewskie) — говоры великопольского диалекта[2][4], распространённые в исторической области Кочевье на севере Куявско-Поморского и на востоке Поморского воеводства[5][6].

К. Нич относил кочевские говоры к так называемым новым немазуракающим диалектам вместе с мазовецкими немазуракающими говорами (любавскими, острудскими и варминскими), которые сформировались в результате заселения носителями польских диалектов прусских земель. Отличием кочевских от собственно великопольских говоров является распространение в говорах Кочевья типичных севернопольских диалектных черт, характерных и для всех остальных говоров северной части ареала великопольского диалекта[7]. Наиболее близкими кочевским являются мальборские, хелминско-добжинские и куявские говоры, ряд общих черт сближает данные говоры с мазовецким диалектом. Вместе с мальборскими кочевские говоры относятся к наиболее поздним по времени формирования говорам Поморья[8].

Говоры Кочевья делятся на три группы: северную (скаршевско-тчевскую), центральную и южную[9].

Вопросы классификации

В одной из первых классификаций польских диалектов, составленной К. Ничем и представленной на карте 1919 года, область распространения кочевских говоров была включена в состав куявско-хелминско-кочевского наречия (польск. narzecze kujawsko-chełmińsko-kociewskie), бо́льшая часть говоров Кочевья занимала часть территории, обозначенной на карте как бывший ареал кашубского языка (по терминологии карты — кашубского наречия (польск. narzecze kaszubskie))[3][10]. В классификации К. Нича, представленной в работе Wybór polskich tekstów gwarowych 1957 года, кочевские говоры включены в состав великопольского диалекта как часть куявской группы говоров (польск. grupa kujawska) вместе с частью хелминско-добжинских говоров, представляя отдельный диалектный регион — Кочевье и Грудзёндз-Вомбжезьно, который сформировался в результате распространения великопольского диалектного типа в Поморье (польск. ekspansja na Pomorze (Kociewie i Grudziądzkie-Wąbrzeskie))[11].

Как часть великопольского диалекта кочевские говоры рассматриваются в классификациях польских диалектов С. Урбанчика[12] и К. Дейны[13]. В отличие от классификации К. Нича, в которой кочевские говоры объединялись с хелминско-добжинскими говорами в районах Грудзёндза и Вомбжезьно, на карте С. Урбанчика кочевские говоры охватывают только территорию области Кочевья. На карте К. Дейны северные районы Кочевья отнесены к мазовецкому диалекту.

Из двух основных языковых признаков, по которым К. Нич выделил великопольский диалект[14][15], для говоров Кочевья характерно только отсутствие мазурения (исключение составляют говоры нескольких деревень под Тчевом, в которых распространено, как и в соседних мальборских говорах, сяканье или яблонкование)[16][9]. В отличие от собственно великопольских говоров, в которых отмечается звонкий тип межсловной фонетики в кочевских говорах распространён глухой тип. При этом для центральных и южных районов Кочевья характерно отсутствие глухости в «сложных формах», таких как, например, niózem (польск. литер. niosłem «(я) нёс»), свидетельствующее о том, что глухой тип межсловной фонетики для данных говоров является вторичным, распространившимся, как и ряд других мазовецких черт, из Мазовии в относительно позднее время[8].

Область распространения

Кочевские говоры распространены на севере ареала великопольского диалекта. Они занимают территорию в северной части Куявско-Поморского и восточной части Поморского воеводства на левом берегу Вислы в её нижнем течении до устья в районах Тчева, Старогарда-Гданьского, Гнева, Скурча, Нове, Свеце и других городов. Данная территория является исторической областью Кочевье, по наименованию которой кочевские говоры получили своё название[17].

С северо-запада кочевские говоры граничат с говорами центральнокашубского и южнокашубского диалектов, с запада — с боровяцкими (тухольскими) говорами, с юго-востока — с хелминско-добжинскими говорами. С востока к кочевским говорам примыкают территории распространения новых смешанных польских диалектов и мальборских говоров[18][19]. Если граница кочевских говоров с боровяцкими является в значительной мере размытой, образующей широкую полосу переходных говоров, то граница с диалектами кашубского языка представляется достаточно чёткой — говоры переходного типа между Кочевьем и Кашубами отсутствуют[8].

Особенности говоров

В говорах Кочевья сочетаются западнонопольские, восточнопольские и северновеликопольские диалектные черты с собственными местными языковыми особенностями, важнейшей из которых является наличие гласного a на месте древнепольского долгого ā — данная особенность выделяет кочевские говоры среди соседних с ними остальных говоров великопольского диалекта[8][20][21]:

  1. Восточнопольское монофтонгическое произношение гласных ā, ō и, как правило, ŏ.
    • На месте древнепольских долгого ā и краткого ǎ представлен гласный a: ja (польск. литер. ja «я»), pravda (литер. prawda «правда»), raz (литер. raz «раз») и т. п. Данное явление, характерное для литературного языка и ряда говоров мазовецкого диалекта, выделяет кочевские среди остальных северных великопольских говоров[22].
    • Гласный на месте ŏ лабиализован только в начале слова: po u̯objeʒ́e (литер. po obiedzie «после обеда»)[23].
    • На месте ē представлен гласный y: tyš (литер. też «тоже», «также»)[24].
  2. Севернопольское смешение y и i: žebi (литер. żeby «чтобы»), krovi (литер. krowy «коровы») и т. п.[25]
  3. Произношение носовых гласных, совпадающее с произношением в боровяцких, хелминско-добжинских и южных мазовецких говорах[26]:
    • Широкое произношение континуанта древнепольского носового переднего ряда и ĕ в группе ĕN: bando (литер. będą «(они) будут»), zapšangać (литер. zaprzęgać «запрягать»), kam’i̯ań (литер. kamień «камень») и т. п.[27]
    • Узкое произношение континуанта носового заднего ряда. В сочетании aN произношение гласного, совпадающего по качеству с носовым заднего ряда. Перед фрикативными носовая артикуляция в говорах некоторых районах Кочевья может отсутствовать: vjuzać (литер. wiązać «вязать»)[28].
  4. Отсутствие мазурения, характерное для западнопольского диалектного ареала[29]. В нескольких деревнях под Тчевом представлено близкое мазурению смешение рядов š, ž, č, ǯ и ś, ź, ć, ʒ́ в один ряд š, ž, ć, ʒ́, называемое сяканьем или яблонкованием. Данный вид ряда характерен для соседних с кочевскими мальборских говоров[16].
  5. Распространение глухого типа сандхи, в говорах центра и юга Кочевья отмечается вторичный глухой тип (при отсутствии глухости в «сложных формах»). Данное явление входит в число севернопольских диалектных особенностей[30].
  6. Асинхронный тип произношения мягких губных, характерный для севернопольского диалектного ареала: wjele (литер. wiele «много»), mńele (литер. miele «(он) мелет») и т. п.
  7. Севернопольское смешение k’e, ke и g’e, ge, главным образом в типе ke/ge: kedi (литер. kiedy «когда»), kešań (литер. kieszeń «карман») и т. п.
  8. Употребление числительного dwa с существительными всех родов: dwa kobiety (литер. dwie kobiety «две женщины»).

См. также

Примечания

Источники
  1. Urbańczyk, 1976, wycinek mapy nr 3.
  2. 1 2 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  3. 1 2 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  4. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Kociewie. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  5. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Kociewie. Geografia regionu. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  6. Nasze. Kujawsko-Pomorskie (польск.). — Etnografia. Mapa regionów etnograficznych 1850-1950. Архивировано 9 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  7. Ананьева, 2009, с. 99.
  8. 1 2 3 4 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Kociewie. Gwara regionu. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  9. 1 2 Ананьева, 2009, с. 100.
  10. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Mapa narzeczy polskich (1919) K. Nitscha (Карта польских наречий Казимира Нича). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  11. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: K. Nitsch, Wybór polskich tekstów gwarowych, wyd. 3., Warszawa 1968. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Kazimierza Nitscha (Ареал и классификация польских диалектов Казимира Нича. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы К. Нича Wybór polskich tekstów gwarowych). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  12. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: Urbańczyk 1968, mapa nr 3. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Stanisława Urbańczyka (Ареал и классификация польских диалектов Станислава Урбанчика. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы С. Урбанчика Zarys dialektologii polskiej). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  13. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Granice dialektów i gwar według Karola Dejny (Карта польских диалектов Кароля Дейны). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  14. Ананьева, 2009, с. 65.
  15. Ананьева, 2009, с. 71.
  16. 1 2 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Jabłonkowanie. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  17. Nasze. Kujawsko-Pomorskie (польск.). — Etnografia. Kociewie. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  18. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Schematyczny podział dialektów polskich wg. Stanisława Urbańczyka (Карта польских диалектов Станислава Урбанчика). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2012)
  19. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2012)
  20. Ананьева, 2009, с. 99—100.
  21. Nasze. Kujawsko-Pomorskie (польск.). — Etnografia. Kociewie. Gwara kociewska. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  22. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona á. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  23. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Labializacja. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  24. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona é. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  25. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska y. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  26. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoski nosowe. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  27. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Szeroka wymowa ę i grupy eN. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  28. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Wąska (zwężona) wymowa samogłosek nosowych. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  29. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Mazurzenie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 0213)
  30. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Fonetyka międzywyrazowa zróżnicowana regionalnie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)

Литература

  1. Dejna K. Dialekty polskie. — wyd. 2, popr. — Wrocław: Ossolineum, 1973.
  2. Encyklopedia języka polskiego / pod redakcją S. Urbańczyka. — wyd. 2 popr. i uzup. — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1994.
  3. Nietsch K. Dialekty języka polskiego. — wyd. 3-e. — Wrocław — Kraków, 1957.
  4. Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej. — wyd. 5-e. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1976.
  5. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — ISBN 978-5-397-00628-6.

Ссылки

Фрагменты речи:

Эта страница в последний раз была отредактирована 14 мая 2021 в 10:49.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).