Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Котошихин, Григорий Карпович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Григорий Котошихин
Дата рождения около 1630[1]
Дата смерти 1667[2]
Место смерти
Страна
Род деятельности дипломат, писатель

Григо́рий Ка́рпович Котоши́хин (или Коши́хин; он же Иоганн Александр Селецкий[3], около 16301667[4][5]) — чиновник русского Посольского приказа, перешедший на службу в Швецию и создавший по заказу шведского правительства обширное сочинение, являющееся важным источником по истории России XVII века. Был казнён в Швеции за убийство[6].

Биография

Родился около 1630 года[7] в семье монастырского казначея, позже обвинённого в растрате.

Около 1645 года поступил на службу в Посольский приказ писцом. В 1656 году входил в состав русской де­ле­га­ции во гла­ве с князем Н. И. Одо­ев­ским на русско-польском по­соль­ском съез­де в Виль­не[6]. С 1658 года служил подьячим Посольского приказа[5].

Состоял при русском посольстве, подписавшим 20 (30) декабря 1658 года Валиесарское перемирие со Швецией, после чего участвовал в русско-шведских переговорах в Пюхэстекулэ[5]. В 1659—1660 году состоял при русском посольстве в Дерпте, откуда в октябре и декабре 1660 года ездил с грамотами в Ревель к находившейся там шведской делегации. В апреле 1660 года был бит батогами за допущенную в тексте одной из грамот описку в царском титуле, вероятно, тогда же затаив обиду.

В 1661 году прикомандирован был к посольству князя И. С. Прозоровского и А. Л. Ордина-Нащокина для заключения Кардисского мира (1661) со шведами[5], играя на переговорах видную роль. 7(17) августа 1661 года был от­прав­лен гон­цом в Стокгольм с царской гра­мо­той к шведскому ко­ро­лю Кар­лу XI[6]. Не позже 1662 года вступил в сношения с комиссаром шведского подворья Адольфом Эберсом, которому за денежное вознаграждение сообщал сведения о секретных инструкциях, данных русским уполномоченным[8].

В конце 1663 или начале 1664 года был послан к стоявшей на Днепре армии князей Я. К. Черкасского и И. С. Прозоровского для переговоров с поляками. Воевода князь Юрий Алексеевич Долгоруков, сменивший Черкасского и Прозоровского, потребовал от Котошихина, чтобы тот написал донос на его предшественников[6]. Не желая исполнить этого требования и опасаясь мести Долгорукова, Котошихин в августе 1664 года бежал сначала в Вильно, а затем в Польшу, где предложил свои услуги королю Яну Казимиру, назначившему ему жалование в 100 рублей в год. В Польше познакомился с эмигрировавшим из России ещё в 1660 году сыном Ордина-Нащокина Воином Афанасьевичем[5]. В августе 1665 года, узнав о тайных переговорах о возможной выдаче его русским властям, бежал сначала в Силезию, а затем в Пруссию и Любек, где Иоганн фон Горн, тайный агент России, не знавший о его измене, попросил Котошихина доставить в Москву тайное сообщение. Котошихин немедленно отплыл в Нарву, откуда был отослан в Стокгольм, где сообщил шведам всю известную информацию.

За границей Котошихин принял имя Иоганна Александра Селецкого[9][10] (по другим данным — Селицкого[6][11][12]), кроме того, отказался от православия и перешёл в протестантизм. По рекомендации Таубе и Эберса в Стокгольме он был принят на шведскую службу. 24 ноября 1665 года шведский король специальным указом назначил ему жалование в 200 риксдалеров серебром, а 28 апреля 1666 года он причислен был к государственному архиву[5]. Котошихину поручено было перевести на шведский язык ряд важных русских государственных документов, в частности, Соборное уложение 1649 года[6].

В июне того же года, узнав о новых переговорах с русскими по поводу своей выдачи, он скрылся из шведской столицы, а в середине декабря поселился в доме служащего стокгольмского архива, переводчика с русского Даниила Анастасиуса. На родине Котошихина обвиняли в «воровстве», и князь Ромодановский настойчиво требовал от шведского правительства прислать беглого подьячего с конвоем в Великий Новгород, где, естественно, его ждали бы пытки и казнь, но правительство Карла XI так и не согласилось его выдать.

Вскоре хозяин дома, где проживал Котошихин, Даниил Анастасиус заподозрил постояльца в порочной связи с его женой Марией да Фаллентиной[13]. 25 августа 1667 года, будучи в нетрезвом виде, Котошихин и Анастасиус поссорились, и Котошихин в драке нанёс хозяину четыре удара испанским кинжалом (стилетом)[14]. За убийство в нетрезвом виде хозяина дома, где он жил, Котошихин-Селецкий в начале ноября 1667 года по приговору суда был обезглавлен[5]. Последние дни своей жизни он содержался под стражей в тюрьме в южном предместье Стокгольма Сёдермальме близ церкви Св. Марии.

Тело Котошихина было доставлено в анатомический театр университета города Уппсалы, где до недавнего времени хранился его скелет, нанизанный на медные и стальные проволоки[11][15][16].

Сочинение

Автограф сочинения Г. К. Котошихина

Над своей рукописью о России в царствование Алексея Михайловича, написанной по поручению канцлера Шведского королевства Магнуса Делагарди, Котошихин, вероятно, работал с 28 марта по 29 ноября 1666 года[5], то есть до своего поселения в доме Анастасиуса. Она состоит из 13 глав, содержащих сведения о государственном устройстве, царях и царской семье, их образе жизни, дворцовом обиходе, служилых сословиях, особенностях русского посольского ритуала, приказах и приказном делопроизводстве, вооружённых силах и воинском обычае, административном устройстве, городах, торговле и торговых людях, о боярстве и крестьянстве, о быте и народных нравах[17]. Подробно повествуется о Медном бунте 1662 года, свидетелем событий которого являлся сам автор[5]. Хорошо знакомый со всеми сторонами жизни русского государства, он сообщает драгоценные данные для изучения государственной и общественной жизни допетровской Руси, содержащиеся же в его сочинении фактические неточности немногочисленны и неважны. Частично переняв европейский образ жизни, Котошихин остро критиковал архаичные государственные порядки Российского государства, а также формы жизни московского общества, исполненные, по его мнению, предрассудков, невежества и безнравственности, являясь, по сути, одним из предвестников петровских преобразований[17].

В первом своём издании труд назывался «О некоторых русских церемониях». В переводе же на шведский язык он носил название «Описания Московского государства, различного сословия людей, в нём находящихся, и их обычаев, как во время радости, так и во время печали, а также описание их военного дела и домашней жизни». В 1669 году этот труд имел широкое хождение в списках среди шведской знати. К оригиналу имели доступ немногие[18]. Поначалу он хранился в библиотеке шведского учёного-слависта Юхана Габриэля Спарвенфельдта (1655—1727), незадолго до своей смерти передавшего его Уппсальскому университету. Списки шведского перевода хранились в нескольких библиотеках Швеции. Известно, что король Густав III сообщал о рукописи Котошихина Екатерине II, которая якобы собиралась её переписать, чего так и не сделала.

В 1835—1837 годах о Котошихине и его труде узнал русский писатель и историк А. И. Тургенев, поставивший об этом в известность императора Николая I. В 1837 году филолог профессор Гельсингфорского университета С. В. Соловьёв отыскал в стокгольмском государственном архиве шведский перевод сочинения Котошихина, а в 1838 году отыскал в библиотеке Упсальского университета оригинал, имевший заголовок «Григорья Карпова Кошихина, Посольского приказа подьячего, а потом Иваном Александром Селецким зовомого работы в Стохолме 1666 и 1667»[10][19]. Соловьёв сделал с него копию, которая в 1840 году была издана археографом Я. И. Бередниковым[5].

В советской исторической литературе утвердилось сокращённое название сочинения «О России в царствование Алексея Михайловича», использующееся и поныне.

В литературе

Личность Григория Котошихина привлекла к себе внимание сначала в Швеции. Первым биографом его стал переводчик с русского Улоф Дидриксон Баркгузен (Olof Didriksson Barckhusen, d. 1687), в своём предисловии к сочинению Котошихина давший краткий очерк «Жизнь Селицкого»[20].

В российской исторической литературе жизнь и деятельность Котошихина впервые обратила на себя внимание историка профессора Новороссийского университета (1888—1895) А. И. Маркевича, посвятившего ему специальную монографию «Григорий Карпович Котошихин и его сочинение о России в половине XVII в.» (Одесса, 1895), содержавшую подробный источниковедческий и археографический анализ его сочинения о России XVII века[21].

В советской литературе к образу Котошихина впервые обратился советский писатель, историк и журналист Р. Т. Пересветов, подробно описавший его необычную судьбу в очерке «Биография одного скелета» (1961), вошедшем в книгу «Тайны выцветших строк», посвящённую тайнам отечественных исторических архивов[22], в переработанном виде также опубликованном в книге «По следам находок и утрат», посвящённой поискам древних рукописей.

История жизни Котошихина описывается также в исторической миниатюре Валентина Пикуля «История одного скелета» (кон. 1980-х гг.).

Судьбе Котошихина посвящён также роман российского писателя Анатолия Приставкина «Король Монпасье Мармелажка Первый», законченный им в 2008 году, незадолго до смерти.

Публикации

Примечания

  1. https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb124324219
  2. Grigorij Karpovič Kotošihin // NUKAT — 2002.
  3. Пересветов Р.T. Тайны выцветших строк. — 2-е изд. — М., 1963. — С. 228.
  4. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118565788 Архивная копия от 30 ноября 2022 на Wayback Machine // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ольшевская Л. А., Травников С. Н. Котошихин, Григорий Карпович // Отечественная история. История России с древнейших времен до 1917 года. Энциклопедия. — Т. 3. «К — М». — М., 2000. — С. 77.
  6. 1 2 3 4 5 6 Леонтьева Г. А. Котошихин Григорий Карпович Архивная копия от 29 апреля 2023 на Wayback Machine // Большая российская энциклопедия. — Т. 15. — М., 2010. — С. 515.
  7. Record #079055834 Архивная копия от 9 октября 2022 на Wayback Machine // SUDOC.
  8. Котошихин Г. К. О России в царствование Алексея Михайловича / Пред. Г. А. Леонтьевой. — М., 2000. — С. 9.
  9. Пересветов Р. Т. По следам находок и утрат. — 2-е изд. — М., 1963. — С. 160.
  10. 1 2 Первая страница рукописи Григория Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича».
  11. 1 2 Андрей Беляков. Жизнь Григория Котошихина (по материалам Архива Посольского приказа) // Журнал «История». — М.: Издат. дом «Первое сентября», 1999. — № 1. Дата обращения: 7 декабря 2017. Архивировано 6 мая 2016 года.
  12. Котошихин Г. К. О России в царствование Алексея Михайловича / Пред. Г. А. Леонтьевой. — М., 2000. — С. 12.
  13. Пересветов Р. Т. Тайны выцветших строк. — 2-е изд. — М., 1963. — С. 229.
  14. Приставкин А. И. Король Монпасье Мармелажка Первый. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2009. — С. 71—74.
  15. Пересветов Р. Т. Тайны выцветших строк. — С. 231.
  16. Марина Приставкина. Как родился «Мармелажка». — М.: ОЛМА Медиа групп, 2009. — С. 8.
  17. 1 2 Кивлицкий Е. А. Котошихин, Григорий Карпович Архивная копия от 30 ноября 2022 на Wayback Machine // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — Т. XVI. — СПб., 1895. — С. 445.
  18. Приставкин А. И. Король Монпасье Мармелажка Первый. — С. 81—82.
  19. Пересветов Р. Т. По следам находок и утрат. — 2-е изд. — М., 1963. — С. 151.
  20. Котошихин Г. К. О России в царствование Алексея Михайловича / Пред. Г. А. Леонтьевой. — М., 2000. — С. 20.
  21. Маркевич А. И. Григорий Карпович Котошихин и его сочинение о России в половине XVII в. // Библиотека Якова Кротова. Дата обращения: 7 декабря 2017. Архивировано 8 декабря 2017 года.
  22. Пересветов Р. Т. Тайны выцветших строк. — С. 209—232.

Литература

  • Котошихин, Григорий Карпович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Котошихин, Григорий Карпович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  • Я. К. Грот, ст. в «Сборнике Отд. русск. яз. и словесности Имп. Акад. Наук» (т. XXIX, 1882).
  • Маркевич А. И. Григорий Карпович Котошихин и его сочинение о Московском государстве. — Одесса: тип. Штаба Окр., 1895. — 181 с. Переизд.: Маркевич А. И. Григорий Карпович Котошихин и его сочинение о Московском государстве в половине XVII века. История одного предательства и создания выдающейся книги о России. — М.: Ленанд; Издат. группа URSS, 2016. — 184 с. — (Академия фундаментальных исследований. История). — ISBN 978-5-9710-2510-8.
  • Пересветов Р.T. Тайны выцветших строк. — М.: Детская литература, 1961. — 288 с.
  • Пересветов Р.T. По следам находок и утрат. — М.: Советская Россия, 1961. — 264 с.
  • Валентин Пикуль «История одного скелета».
  • Приставкин А. И. «Король Монпасье Мармелажка Первый»
  • Приставкина М. Как родился «Мармелажка»

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 15 февраля 2024 в 18:45.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).