Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Косовско-ресавский диалект

Из Википедии — свободной энциклопедии

Косовско-ресавский диалект на карте штокавского наречия[1][2]

Ко́совско-ресавский диале́кт (также косовско-ресавская группа говоров; серб. косовско-ресавски дијалект, kosovsko-resavski dijalekt) — один из четырёх староштокавских диалектов сербохорватского языкового континуума наряду со славонским, восточнобоснийским и зетско-южносанджакским[3][4][5]. Распространён в юго-западных, центральных и восточных районах Сербии. В составе косовско-ресавского диалекта особо выделяется смедеревско-вршачская группа говоров (смедеревско-вршачский поддиалект). Носителями косовско-ресавского диалекта являются преимущественно сербы, помимо сербов на этом диалекте говорят также хорваты в Румынии (в основном на говорах смедеревско-вршачшской группы)[6]. Название диалекта происходит от названия реки Ресавы (правого притока Великой Моравы) и исторической области Косово.

Косовско-ресавские говоры характеризует последовательный экавизм — рефлексом праславянского является гласная e. По наличию сочетаний согласных на месте *stj и *zdj косовско-ресавский диалект относится к так называемой штакавской группе[4]. По происхождению является восточноштокавским диалектом[7].

Область распространения

Расселение сербов, хорватов и мусульман в Косове
(по данным на 1981 год)
Говоры сербскохорватских наречий в предмиграционный период (XVI век)

Область распространения косовско-ресавского диалекта размещена в восточной части ареала штокавского наречия на границе с ареалом торлакского наречия. Косовско-ресавский ареал тянется широкой полосой по восточным, центральным и юго-западным районам Сербии от Дуная на севере до Косова и границы с Албанией на юге. По современному административно-территориальному делению Сербии собственно косовско-ресавские говоры (без смедеревско-вршачских) в Центральной Сербии распространены на всей территории Борского и Поморавского округов, на большей части Браничевского и Расинского округов, в северных районах Заечарского округа, в восточных районах Шумадийского округа, в северных и центральных районах Рашского округа и в центральных и западных районах Топличского округа. В автономном крае Косово и Метохия косовско-ресавские говоры распространены (исключая сплошной сербоязычный ареал на севере Косова) небольшими анклавами, находящимися на территории с албаноязычным населением в Печском и Косовско-Митровицком округах. Помимо этого, говоры косовско-ресавского диалекта встречаются на территории Румынии (на границе Румынии с Сербией, проходящей по Дунаю) и Северной Македонии (на границе Северной Македонии с Болгарией в районе города Пехчево — говоры галлипольских сербов)[1][2].

На севере к ареалу косовско-ресавского диалекта примыкает ареал румынского языка, на северо-востоке — ареал болгарского языка и ареалы тимокско-лужницкого и сврлижско-запланского диалектов торлакского наречия. На востоке ареал косовско-ресавского диалекта граничит с областью распространения торлакского призренско-южноморавского диалекта. На юге на территории Косова и Метохии косовско-ресавские и призренско-южноморавские говоры непосредственно не граничат друг с другом, так как и те, и другие не имеют чётких границ, размещаясь в виде небольших островных ареалов среди сплошного ареала албанского языка. К юго-западным районам косовско-ресавского ареала примыкает ареал зетско-южносанджакского диалекта, к западным районам — ареалы восточногерцеговинского и шумадийско-воеводинского диалекта. На северо-западе косовско-ресавского ареала размещены смедеревско-вршачские говоры, которые граничат на западе с областью распространения шумадийско-воеводинского диалекта, а на севере — с областью распространения румынского языка[1][2].

До XVI века в предмиграционный период на территории, которую занимают современные косовско-ресавские говоры в северо-восточной части своего ареала, прилегающей к реке Тимок в его нижнем течении и к Дунаю, были распространены говоры торлакского наречия. После миграций южнославянского населения косовско-ресавский ареал расширился на северо-восток, где сменил северные торлакские говоры[8].

Особенности диалекта

Говоры косовско-ресавского диалекта разделяют большинство общештокавских языковых черт. Кроме того, они характеризуются собственными местными диалектными явлениями, к числу которых относят[6]:

  1. Рефлекс праславянского  — гласная e, в том числе и во флексиях (sestre); при этом в смедеревско-вршачских говорах наряду с e в ряде позиций в качестве рефлекса выступает также гласная i (как и в шумадийско-воеводинском диалекте), в частности, во флексиях существительных в формах дательного и местного падежей единственного числа (sestri). В говорах галлипольских сербов Македонии сохранилась незаменённой.
  2. Переход -ао > при сохранении -äо.
  3. Открытое произношение кратких гласных e и o.
  4. Наличие сочетаний согласных št и žd на месте *stj и *zdj.
  5. Отсутствие согласных фонем h и f при сохранении их в говорах, граничащих с ареалами албанского и румынского языков.
  6. Наличие согласной фонемы ʒ, выступающей в начале слова перед v: ʒvono.
  7. Сохранение старой системы акцентуации, включающей три типа ударения, при новоштокавском смещении ударения с последнего слога: sȅstra, tráva. Изменение долгих гласных в заударных слогах в краткие.
  8. Совпадение окончаний в формах родительного и местного падежей множественного числа.
  9. Совпадение окончаний в формах дательного и творительного падежей множественного числа.
  10. Наличие словоформы ge (литер. gde, gdje «где»), сходной с такой же словоформой в торлакском наречии.
  11. Наличие энклитик множественного числа ni, vi и ne, ve.
  12. Наличие форм сравнительной степени типа živši, belši.
  13. Инфинитив c сократившимся i: doć, kazat.
  14. Сохранение аориста, редкое употребление имперфекта.
  15. Лексические заимствования из турецкого и других восточных языков (в говорах Косова и Метохии), албанские и румынские заимствования в говорах, граничащих с ареалами албанского и румынского языков, германизмы в говорах Баната и т. д.

Соседние с сербским языки (прежде всего албанский и румынский) повлияли на говоры косовско-ресавского ареала не только в сфере лексики, но и на других языковых уровнях. Так, под влиянием албанского языка произошли изменения в системе консонантизма, под влиянием румынского языка сформировались некоторые особенности, присущие балканскому языковому союзу. Это иноязычное влияние способствовало обособлению тех или иных говоров в пределах косовско-ресавского диалекта. Кроме того, на внутреннюю дифференциацию косовско-ресавских говоров оказали воздействие междиалектные контакты с соседними говорами шумадийско-воеводинского диалекта и говорами торлакских диалектов. Так, например, смедеревско-вршачские говоры, характеризующиеся наличием икавизмов, образуют переходный тип говоров от косовско-ресавского к воеводинско-шумадийскому диалекту. В их языковом комплексе практически отсутствует фонема ʒ, выступающая в начале слова перед v; отмечаются формы инфинитива на -ti, -ći и т. д.[6]

Примечания

  1. 1 2 3 Browne, 1993, 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
  2. 1 2 3 Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja)..
  3. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 59.
  4. 1 2 Lisac, 2003, с. 29.
  5. Browne, 1993, с. 385.
  6. 1 2 3 Lisac, 2003, с. 133—134.
  7. Lisac, 2003, с. 133.
  8. Lisac, 2003, с. 143.

Литература

  1. Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
  2. Lisac J. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja // Hrvatska dijalektologija 1. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — P. 13—140. — ISBN 953-212-168-4.
  3. Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 62 с. — ISBN 5-87444-216-2.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 29 сентября 2020 в 06:25.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).