Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Королевство кривых зеркал (фильм)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Королевство кривых зеркал
Постер фильма
 Жанры фильм-сказка, приключения
Режиссёр Александр Роу
На основе Королевство кривых зеркал
Авторы
сценария
Виталий Губарев
Лев Аркадьев
В главных
ролях
Ольга Юкина
Татьяна Юкина
Операторы Василий Дульцев
Леонид Акимов
Композитор Аркадий Филиппенко
Художники-постановщики Арсений Клопотовский
Александр Вагичев
Кинокомпании Киностудия имени М. Горького
Второе творческое объединение
Длительность 75 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1963
IMDb ID 0145033
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Короле́вство кривы́х зерка́л» — советский полнометражный цветной художественный фильм-сказка, поставленный на Киностудии имени М. Горького в 1963 году режиссёром Александром Роу по одноимённой повести писателя Виталия Губарева.

Сюжет

Королевство кривых зеркал — сказочный мир зазеркалья, даже имена в котором — это зеркальные отражения нарицательных имён. Власть узурпировала группка алчных богачей: Король Йагупоп (Попугай) LXXVII, наиглавнейший министр Абаж (Жаба) и главнейший министр Нушрок (Коршун). Каждый из министров, как и дочь Нушрока, красавица Анидаг (Гадина), предпочли бы царствовать самолично. К своей цели они способны идти по головам. Сговорившись с Абажем, Анидаг соглашается отравить своего отца. Нушрок же пытается отравить Абажа, а тот, в свою очередь, — Анидаг.
По их приказу изготавливаются лишь кривые зеркала, глядя в которые:

  • уродливые кажутся красивыми, а красивые, наоборот, — уродливыми;
  • молодые кажутся старыми, а старые — молодыми;
  • голодные и измождённые выглядят цветущими и упитанными, а сытые и дородные кажутся стройными и худощавыми.

Единственное отражающее реальность зеркало остаётся в тронном зале короля. Однако зеркальщики королевства тайно изготавливают прямые зеркала. Юного Гурда (Друга), отказывающегося делать кривые зеркала, приговаривают к смертной казни, в ожидании которой он заточён в Башню смерти.

Главная героиня фильма, третьеклассница-пионерка Оля, вечно не слушается свою бабушку, привирает, капризничает и ленится. Бабушка, сетуя на внучку, приговаривает:

Эх, внученька, внученька! Если б ты могла посмотреть на себя со стороны!

Погнавшись за убежавшим через волшебное зеркало котом Барсиком, Оля попадает в Королевство кривых зеркал, где сталкивается со своим отражением — девочкой по имени Яло. Разыскивая кота и его отражение, девочки становятся свидетелями ареста зеркальщика Гурда и решают вызволить мальчика из Башни смерти. Для этого им надо завладеть Королевским ключом — символом королевской власти. Ключ существует в двух экземплярах: один — у короля, другой — у наиглавнейшего министра Абажа.

В критической ситуации Оля становится более ответственной и требовательной к себе, а Яло воплощает все её недостатки: рассеянность, лень, чрезмерную любовь к сладкому, неаккуратность и боязливость. Проникнув во дворец с помощью кухарки тётушки Аксал (Ласка), девочки, переодевшись в пажей и выдав себя за мальчиков, похищают Ключ. Угнав королевскую карету, они едут выручать Гурда, но возле Башни смерти Яло обнаруживает, что Ключ пропал. Оля решает достать второй Ключ, однако на пути к Абажу их встречает Анидаг и заманивает в за́мок Нушрока, расположенный на высокой отвесной скале над морем.

Оля убегает из замка, прыгнув через окно в море, а побоявшуюся прыгнуть Яло бросают в подвал замка, где она случайно находит подземный ход, по которому добирается до жилища Абажа. Из-за потайной двери она наблюдает за ссорой Абажа с Нушроком и Анидаг. Воспользовавшись удобным моментом, Яло завладевает ключом.

После головокружительной погони, в которой им помогает Бар (Раб) — кучер Анидаг, девочки освобождают Гурда. Оказывается, Яло не теряла второй ключ, а просто по рассеянности не нашла его у себя в карманах. Оля, Яло и Гурд, находясь на Башне смерти, поют пионерскую отрядную песню «Флажок»[1], и услышав её, Йагупоп становится попугаем, Нушрок превращается в коршуна (и Бар убивает его камнем), Анидаг — в змею, а Абаж — в жабу.

Оля снова оказывается дома, перед зеркалом. «Посмотрев на себя со стороны» (то есть пообщавшись со своим отражением), она исправляется, чем бесконечно удивляет и радует свою бабушку.

В ролях

Актёр Роль
Ольга Юкина Оля главная героиня фильма Оля
Татьяна Юкина Яло её отражение Яло
Татьяна Барышева бабушка Оли (в титрах — М. Барышева) бабушка Оли (в титрах — М. Барышева)
Андрей Стапран Гурд мальчик-зеркальщик Гурд
Иван Кузнецов Бар кучер Бар
Тамара Носова тётушка Аксал кухарка тётушка Аксал
Анатолий Кубацкий Йагупоп LXXVII (в книге — Топсед VII) король Йагупоп LXXVII (в книге — Топсед VII)
Аркадий Цинман Абаж наиглавнейший министр Абаж
Андрей Файт Нушрок главнейший министр Нушрок
Лидия Вертинская Анидаг дочь Нушрока Анидаг
Георгий Милляр наиглавнейший церемониймейстер / вдовствующая королева / 1-й возчик наиглавнейший церемониймейстер / вдовствующая королева / 1-й возчик
Павел Павленко главнейший церемониймейстер главнейший церемониймейстер
Александр Хвыля королевский обер-повар королевский обер-повар
Вера Алтайская Асырк (нет в книге) служанка Анидаг Асырк (нет в книге)
Валентин Брылеев тамбурмажор / 2-й возчик тамбурмажор / 2-й возчик

Создатели фильма

Дирижёр — Арнольд Ройтман

Съёмки

При подборе девочек на главные роли пробовались много пар близнецов, Роу выбрал девятилетних учениц московской школы № 499 Юкиных[2]. После окончания съёмок они переехали в Кузьминки и пошли в 337-ю школу.

Натурные съёмки проходили в Крыму (Ялта, Симеиз, Красный Камень). В кадре видны: павильон Ялтинской киностудии на Поликуровском холме, дорога в Заповедно-охотничьем хозяйстве[3].
Исполнителю роли Нушрока Андрею Файту, к тому времени уже немолодому, пришлось скакать верхом на лошади почти на всём протяжении картины, для этого ему потребовалась хорошая физическая форма и большое напряжение сил:

Скакал иногда по крутым, каменистым, не совсем безопасным тропам. Но падал на всём скаку через голову лошади не я. Это делал дублёр. И мне отнюдь не стыдно. Трюкач рискует во много раз меньше и делает он своё дело точнее и лучше. А техника съёмки сейчас на таком уровне, что зритель никогда не заметит подмены.

Помимо прямых натурных съёмок много использовались комбинированные: домакетки, дорисовки, перспективные совмещения[4].

В съёмках принимали участие птицы и животные: беркут Карлу́ша, с которым работали дрессировщики Г. Алексеев и Г. Белихин, и кот Караба́с, участвовавший до этого в фильме «Новые похождения Кота в сапогах» (1958)[5].

Музыка

Темы, использованные в фильме:

Отзывы

Кино создавалось в советское время как некая сказочная пародия на капиталистическое устройство жизни, где король — всего лишь попугай, а правят такие три толстяка — министры-тугосумы. Но по факту это история голого короля, история о том, как ребёнок в этой сложной машине насилия видит ложь и изобличает её.

Картина не устарела ни на йоту. Её смотришь так же, с тем же удовольствием, с тем же интересом. Когда работаешь в кино, часто сталкиваешься с тем, что человек снимает одно, а в жизни представляет собой совершенно другое. Но Роу был очень искренним, очень скромным. И то, о чём он говорил, волновало его по-настоящему.

Факты

Почтовый конверт к 100-летию А. Роу

В 1985 году по мотивам фильма Московским издательством «Всесоюзное бюро пропаганды киноискусства» внесерийным изданием была издана книга-комикс объёмом 20 страниц[7].

По мотивам фильма и одноимённой книги поэтом Павлом Великжаниным написано стихотворение «Оля о Яло»[8]. Песня и одноимённый альбом композитора Игоря Николаева (1989). В 2006 году к 100-летию со дня рождения А. А. Роу Почтой России была выпущена серия юбилейных почтовых конвертов с рисунком, воспроизводящим кадр из фильма «Королевство кривых зеркал» и портретом режиссёра на марке[9].

В 2020 году режиссёр Антон Фёдоров поставил спектакль «Королевство кривых» в Альметьевском татарском драматическом театре по мотивам сказки «Королевство кривых зеркал», но сюжет (текст Арсения Фарятьева и самого Фёдорова, использованы письма членов троцкистской оппозиции) радикально переосмыслен в сравнении с повестью Виталия Губарева и одноимённым фильмом Александра Роу[10].

Примечания

  1. «Флажок» — песня из кинофильма «Королевство кривых зеркал» (текст). Дата обращения: 3 мая 2020. Архивировано 6 августа 2018 года.
  2. Крым кинематографический, «Королевство кривых зеркал»: для снятой в Крыму сказки Роу просмотрел 300 пар близнецов, МИА «Россия сегодня», 10 сентября 2016. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 2 августа 2019 года.
  3. 1 2 Зобова А. Файт Андрей Андреевич. Сайт памяти ушедших… (24 июня 2013). Дата обращения: 22 ноября 2022. Архивировано 8 марта 2015 года.
  4. Лизкано Доминго. Королевство кривых зеркал / Kingdom of Crooked Mirrors (исп.). Энциклопедия дорисовок. Domingo Lizcano (6 июня 2014). Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 22 августа 2020 года.
  5. Корякова И. В сказочном королевстве // Советский экран : журнал. — 1963. — № 6 (150). — С. 8.
  6. 1 2 Лекции. «Королевство кривых зеркал» (Александр Роу, 1963), «Культура.РФ», 2016. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 2 августа 2019 года.
  7. Данные об издании на сайте «Лаборатория фантастики». Дата обращения: 3 мая 2020. Архивировано 28 октября 2016 года.
  8. Великжанин Павел. Оля о Яло. Поэзия.ру (16 декабря 2016). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  9. Данные о почтовой серии на сайте Philatelia.Ru. Дата обращения: 28 ноября 2011. Архивировано 10 декабря 2013 года.
  10. Куприна В. Следы невиданных зверей // Петербургский театральный журнал : Журнал. — АНО «Петербургский театральный журнал», 2020. — № 4 (102). — ISSN 0869-8198. Архивировано 27 марта 2024 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 12 июня 2024 в 08:30.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).