Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Клодиус Бомбарнак. Записная книжка репортёра об открытии большой Трансазиатской магистрали (Из России в Пекин)
фр. Claudius Bombarnac
Жанр роман о путешествиях[d], приключения[d] и комедия
Автор Жюль Верн
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1893 и 1892
Издательство Пьер-Жюль Этцель
Цикл Необыкновенные путешествия
Предыдущее Замок в Карпатах
Следующее Малыш
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Клодиус Бомбарнак» (фр. Claudius Bombarnac) — приключенческий роман Жюля Верна, написанный в 1893 году. Полное название книги на русском языке: «Клодиус Бомбарнак. Записная книжка репортёра об открытии большой Трансазиатской магистрали (Из России в Пекин)». По мнению известного специалиста по творчеству Верна Даниэля Компера, роман может рассматриваться как своего рода пародия на «Вокруг света за 80 дней»[1].

Сюжет

Клодиус Бомбарнак, журналист газеты «XX век», получает задание описать путешествие по большой Трансазиатской магистрали (железной дороге), начинающейся в Узун-Ада, проходящей через российский и китайский Туркестан и заканчивающейся в Пекине. В пути он знакомится с интересными людьми разных национальностей, такими как немецкий барон Вейсшнитцердёрфер, пытающийся побить мировой рекорд скорости путешествия вокруг света за 39 дней, и влюблённый безбилетный (путешествующий в ящике) румын Кинко, который впоследствии спасает всех пассажиров и экипаж поезда, становясь второстепенным героем бомбарнакского репортажа.

Создание романа

На написание романа, посвящённого Закаспийской железной дороге, Жюля Верна вдохновили снимки и рассказы французского фотографа Поля Надара[2].

Большая Трансазиатская магистраль (железная дорога) была выдумана автором, так как ко времени написания романа, российская Закаспийская железная дорога не доходила до Коканда (тогда присоединённого к Российской империи) и не была связана с Китайской железной дорогой.

Переводы на русский язык

Под названием «Клавдий Бомбарнак» роман был опубликован в томе XLVIII собрания сочинений Жюля Верна, выпущенного издателем Сойкиным в 1906—1907 г. Другой известный русский издатель Сытин выпустил в 1917 г. сокращенную версию романа. В советское время книгу переводил литературовед Евгений Брандис; его версия впервые вышла в 1961 г. Новый перевод Н. И. Немчиновой был опубликован в 1998 г.

См. также

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 9 сентября 2023 в 17:13.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).