Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Кацкари́ — искусственно формируемая с начала 1990-х годов субэтническая группа русских, к которой причисляется население численностью примерно в 2000 человек, проживающее в бассейне реки Кадки, на территории бывшего Кацкого стана (волости) (современные деревни и сёла Мышкинского, Угличского и Некоузского районов Ярославской области с центром в деревне Мартыново Мышкинского района). Конструирование новой идентичности во многом связано с деятельностью местного краеведа С. Н. Темняткина, утверждающего, что для жителей бывшего Кацкого стана характерны специфический говор и своеобразные черты традиционной культуры[1][2].

Об искусственной природе субэтнической группы кацкарей говорит тот факт, что ранее этноним «кацкари» местными жителями и их соседями никогда не употреблялся, кроме того, культура и быт жителей сёл Кацкого стана ничем не отличались от культуры и быта остального русского населения Ярославской области[3].

Широкую известность группа кацкарей получила благодаря многочисленным публикациям в интернете и в печатных изданиях.

Происхождение

Образование субэтнической группы кацкарей связывается её популяризаторами с автохтонным дославянским населением Кацкого стана. Своеобразие местного говора и культурно-бытовые особенности, сложившиеся у кацкарей, стали по мнению сторонников выделения данной этнолокальной группы следствием смешения в бассейне реки Кадки славянского и финно-угорского (мерянского) населения. В дальнейшем культурно-языковое обособление от остального русского этнического массива и интеграция кацкарей в единую группу происходили на протяжении нескольких веков в пределах административной единицы Кацкий стан, или Кацкая волость, известной по письменным источникам с XVI века. Подобный взгляд на историю формирования кацкарей позволяет сторонникам идеи кацкой идентичности выделять население Кацкого региона в этнографическом плане среди всех остальных соседних групп русских[1][4].

В ходе экспедиций 2013—2015 годов по Ярославской области, организованной специалистами по популяционной генетике, были взяты образцы ДНК у представителей 4 территориальных групп, включая лиц, относящих себя к кацкарям. В результате их анализа выяснилось, что по Y-хромосоме кацкари (в отличие от мологжан и сицкарей) ничем не отличаются от коренных местных русских и входят в общий кластер восточнославянских популяций центра и юга европейской части России, а также украинцев и белорусов. Вероятнее всего, население Кацкого стана сформировалось в процессе низовой, Ростово-Суздальской, восточнославянской миграции. Возможные следы генофонда финно-угорских племён (предположительно, мерян) или следы верховой, Новгородской, восточнославянской миграции обнаруживаются у потомков жителей Мологского района и города Мологи (по высокой частоте гаплогруппы N-M178)[5].

Местный говор

Одной из важных составляющих особенностей субэтноса кацкарей являются особенности их говора. Изначально кацкий идиом С. Н. Темняткин определял как «кацкий язык», в последние годы он стал чаще применять к нему термин «диалект». Лексика местного говора собрана в созданном местными энтузиастами и постоянно пополняемом словаре «кацкого языка». Словарные материалы кацкого говора регулярно публикуются в газете «Кацкая летопись» в рубриках «Великий могучий кацкий язык» и «Перед уроком». Прошедшие через обсуждение и принятые читателями газеты новые лексемы дополнительно включаются авторами в словарь. Принадлежность слов к кацкому говору определяется их распространённостью в речи местных жителей и одновременным их отсутствием в литературном русском языке. При таком подходе в словарь попадает не только диалектная, но и разговорная, просторечная, устаревшая лексика, а также слова детского языка, искусственно сконструированные формы и т. п. Статус кацкого идиома и его отличие от прочих русских говоров подчёркивается древним происхождением говора Кацкого стана, что выражается в якобы присутствующем в говоре мерянском языковом субстрате. Сами кацкари оценивают местный говор и формируемую на его основе письменную языковую форму как менее престижную в сравнении с литературным языком, нередко встречаются и негативные оценки местного говора[6].

К основным особенностям местного говора, многие из которых встречаются по всей территории севернорусского наречия, составители «Словаря кацкого диалекта» относят[7]:

  • произношение гласного [о] после мягких согласных в безударном положении в корнях и флексиях как в предударных, так и в заударных слогах (ёканье): [в’о]сна́ «весна», зна́[j’о]т «знает», варе́н’[j’о] «варенье»;
  • произношение долгой твёрдой шипящей согласной [ш̅] на месте мягкой согласной [ш̅’] литературного языка: [ш̅]онúца;
  • распространение гласной [е] на месте о литературного языка: дружéчек «дружочек», гнéздышко «гнёздышко»;
  • наличие j перед [е] в позиции начала слова: [jé]то «это»;
  • сохранение этимологической о в словах типа з[о]бо́та «забота», а также распространение на месте е гласных [о] и [и]: р[о]бя́та «ребята», б[и]сéда «беседа»;
  • наличие протетичных и эпентичных согласных в словах типа вздрáвствуй «здравствуй», жерздь «жердь»;
  • ассимилятивное прогрессивное смягчение согласного [к] в положении после парных мягких согласных, j и ч’: ча[йк’]у́ «чайку»;
  • мягкость согласных р и з в случаях типа ве[р’]х «верх», бе[з’]дё́нной;
  • ассимиляция по назальности групп бм > мм и дн > нн: о[мм]а́н «обман», оби́[нн]о «обидно»;
  • наличие сочетания шн на месте чн и щн литературного языка: корúшневой «коричневый», нéмошной «немощный»;
  • распространение общей формы имён существительных и прилагательных в дательном и творительном падежах множественного числа: ра́дуюсь друзья́м «радуюсь друзьям», горжу́сь друзья́м «горжусь друзьями».
  • распространение окончания -ой у имён прилагательных мужского рода единственного числа: крáсн[ой] «красный», сúн’[ой] «синий»;
  • наличие двусложных (дифтонговых) окончаний в косвенных падежах множественного числа имён прилагательных: на зел’он[оjо]м лугу «на зелёном лугу», гор’ач[еjи]х щец «горячих щец»;
  • наличие гласной ’о на месте ’а у имён существительных, заканчивающихся на -мя: вым’о «вымя»;
  • распространение постпозитивной частицы -от, употребляемой с именами существительными мужского рода: кóт-от;
  • образование имён существительных, принадлежащих среднему роду, которые обозначают молодые существа, при помощи суффикса -онк- и флексии : ягн’[онк]о «ягнёнок», роб’[онк]о «ребёнок»;
  • распространение таких слов, как больнё «очень»; баять, бахорить «говорить»; глобка «тропка»; глумяной «древний»; зыкать «носить»; мантурица «труженица»; маскалить «идти»; неслетьё «холодное и дождливое лето»; хиз «ветер» и т. д.[8]

Языческий миф

Согласно данным, которые публикует сайт «Этнографического музея кацкарей», жители Кацкого стана сохранили до наших дней «языческие мифы». Основной кацкий миф — о Белой Корове, которая является «поконницей» (гербом, символом) Кацкого стана (дата и место фольклорной записи в публикации не указаны)[8]:

Зимой ли в стужу, в лето ли-неслетьё, в вёсеннюю ли бездорожь или при осенниех хизах — всёгда при струшненьях Сонцо-Белая Корова. С бёла до тёмки маскалит Белая Коровушка по нёбёсной глобке, зыкая на земь солнешную светлядь. Так было всёгда и так будёт впредь, покудова стоит наш мир, и самую крепкую клятву обязательнё бают на Сонце-Белоей Корове.

Светлядь с теплядью, радость да именьё, да и сама жизнь — всё ето передати Белоей Коровы. О том, хто щастливо живёт кацкари сглумяна бахорят: «Ну, к нёму Белая Корова примаскалила!», а глумяноё кацкоё здорованьё звучало так: «Пускай к тёбе примаскалит Белая Корова!»

А на зёмле, на кацкиех дворах, живут серёди людей еёные младшие сёстры — зёмные коровушки, такие жо мантурицы, дающие благополучие. Когда-то в кацкиех сёленьях обязательнё старалися завёсти онну на всех белоплёкую корову. Доглядывали: коли она вперёди стада с пастушни возвращалася — быть завтрашнему нню солнешныем, а делу подашливыем.

Современная история

Активная пропагандистская деятельность за признание кацкарей особой группой русского народа была начата С. Н. Темняткиным в 1992 году. С этого времени местные энтузиасты стали издавать посвящённую кацкарям газету «Кацкая летопись». Позднее они приступили к составлению словаря «кацкого языка», открыли в деревне Мартыново этнографический музей кацкого быта, организовали фольклорный театр кацкарей и создали сайт «Кацкая национально-культурная автономия»[2][9]. Более того, по утверждению В. В. Барановой, проводившей полевые исследования в деревне Мартыново, у Кацкого Стана имеется собственный гимн, в котором упоминаются особая речь кацкарей и их древняя история, в местном детском саду и в школе (в 7, 8 и 9 классах) проводились занятия по «кацковедению». Тематика субэтнической идентичности присутствует также на сельских праздниках, отмечаемых в деревенском Доме культуры[10].

Кацкари, прежде всего жители Мартынова, относятся к деятельности краеведов скорее положительно, в частности, положительно расценивается наличие в деревне собственных газеты и музея. Принадлежность к кацкой субэтнической группе первоначально воспринималась местным населением с сомнением, в настоящее время кацкая идентичность, скорее всего, стала признаваться. Местное население осознаёт свою принадлежность к локальной группе и вместе с тем ко всему русскому этносу как к общности более высокого уровня[11].

Если в 1990-е годы и в начале 2000-х годов создание особой субэтнической группы было ориентировано в основном на местных жителей, то по мере усиления интереса к кацкарям в прессе и онлайн-изданиях С. Н. Темняткин и его последователи стали больше ориентироваться на внешнего потребителя. В деревне Мартыново были созданы туристические программы — туристам, прежде всего, городским жителям проводят экскурсии, показывающие скорее образ «русской деревни», чем особенности языка и культуры особой субэтнической группы[12].

См. также

Примечания

  1. 1 2 Бузин В. С., Егоров С. Б. Малые этнические и этнографические группы (Сборник статей, посвященный 80-летию со дня рождения профессора Р. Ф. Итса) // Историческая этнография / Под ред. В. А. Козьмина. — СПб.: «Новая Альтернативная Полиграфия», 2008. — Вып. 3. — С. 345. — ISSN 1812-3325.
  2. 1 2 Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 29—30. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  3. Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 30. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  4. Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 33. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  5. Чухряева М. И. и др. Сохранились ли следы финно-угорского влияния в генофонде русского населения Ярославской области? Свидетельства Y-хромосомы = Is there a finno-ugric component in the gene pool of Russians from Yaroslavl oblast? Evidence from Y-chromosome // Генетика. — М.: Наука, 2017. — № 53 (3). — С. 378–389. — ISSN 0016-6758. — doi:10.7868/S0016675817030043. Архивировано 27 января 2021 года.
  6. Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 30—34. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  7. Словарь кацкого диалекта : [арх. 19.01.2022] // Этнографический музей кацкарей. — Мартыново. (Дата обращения: 8 апреля 2022)
  8. 1 2 Кацкари и их предания. Этнографический музей кацкарей. Музеи. Туристическая деятельность : [арх. 26.02.2020] // Официальный сайт Мышкинского муниципального района. — Мышкин. (Дата обращения: 8 апреля 2022)
  9. Бузин В. С., Егоров С. Б. Малые этнические и этнографические группы (Сборник статей, посвященный 80-летию со дня рождения профессора Р. Ф. Итса) // Историческая этнография / Под ред. В. А. Козьмина. — СПб.: «Новая Альтернативная Полиграфия», 2008. — Вып. 3. — С. 345—346. — ISSN 1812-3325.
  10. Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 31. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  11. Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 34. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  12. Баранова В. В. Составление словаря и рождение нового языка. Материалы конференции «Народная лингвистика» // Антропологический форум / Главный редактор А. К. Байбурин. — СПб., 2014. — № 21. — С. 35. — ISSN 1815-8870. Архивировано 1 апреля 2022 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 9 сентября 2023 в 06:07.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).