Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Карлик Нос (мультфильм)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Карлик Нос
 Жанр  сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёр Илья Максимов
Автор сценария Александр Боярский
Роли озвучивали Альберт Асадуллин
Елена Шульман
Евгения Игумнова
Наталья Данилова
Иван Краско
Алексей Гурьев
Татьяна Иванова
Анатолий Петров
Елена Соловьёва
Виктор Сухоруков
Игорь Шибанов
Михаил Черняк
Композитор Валентин Васенков
Страна  Россия
Язык русский
Производство
 Продюсеры Сергей Сельянов
Александр Боярский
 Художник-постановщик  Александра Аверьянова
 Художники-аниматоры Михаил Мещанинов
Ольга Образцова
Владимир Торопчин
Звукооператор Владимир Голоунин
Длительность 82 мин.
Студии «Мельница»
СТВ
Дистрибьютор Интерсинема-Арт
Выпуск
Дата выхода 20 марта 2003 года
Бюджет 2 500 000 $
Сборы 569 837 $ (Россия)
Ссылки
IMDb ID 0378262
Аниматор.ру ID 6176

«Ка́рлик Нос» — российский полнометражный анимационный фильм студии анимационного кино «Мельница» и кинокомпании «СТВ». Самый первый полнометражный мультфильм этих студий и комбинация сказок Вильгельма Гауфа «Карлик Нос» (1826) и «Маленький Мук» (1825). Первая из них входит в альманах «Александрийский шейх и его невольники», а последняя — в альманах «Караван».

Фильм вышел на экраны 20 марта 2003 года[1]. Премьера на телевидении состоялась 2 мая 2005 года на телеканале «Россия», а после «Закона об информации» фильм получил оценку 6+.

Сюжет

Для того, чтобы стать властительницей мира, злой колдунье нужен ребёнок с очень добрым сердцем. Для этого она обманом заманивает к себе Якоба — сына сапожника Хайнца и зеленщицы Ганны. Когда Якоб отказывается помочь ей в выполнении замысла, колдунья превращает его в уродливого горбатого карлика с длинным носом. За время его пребывания в замке ведьмы проходит семь лет (хотя Якоб этого не заметил и для него прошло всего лишь несколько минут). Якоб находит туфли-скороходы и сбегает из замка, а колдунья следит за ним. Она убеждена, что Якоб всё равно вернётся и поможет ей, не выдержав всех испытаний.

За семь лет Хайнц умер от горя, а Ганна не узнает своего любимого сына в карлике. Горожане крайне недовольно отзываются на Якоба, и хотят прогнать его. Лишь один из людей показывает ему отражение в зеркале, и Якоб в конце концов сбегает прочь. Главный герой в отчаянии, но однажды он спасает жизнь гусыне. Оказывается, что это не просто гусыня, а похищенная и заколдованная принцесса Грета. Ещё маленькой девочкой она случайно увидела колдунью в библиотеке своего отца, когда та пыталась узнать тайну волшебной книги. Якоб и Грета полюбили друг друга. Вместе им предстоит пройти через многие испытания и приключения, чтобы остановить колдунью в её злых намерениях.

Роли озвучивали

Актёр Роль
Альберт Асадуллин Якоб-карлик / Взрослый Якоб Якоб-карлик / Взрослый Якоб
Евгения Игумнова Грета Грета
Елена Шульман Якоб в детстве / торговка капустами Якоб в детстве / торговка капустами
Наталья Данилова Колдунья Колдунья
Игорь Шибанов Урбан (племянник колдуньи) Урбан (племянник колдуньи)
Иван Краско Король Король
Виктор Сухоруков Суеверный стражник во дворце Суеверный стражник во дворце
Анатолий Петров Хайнц (отец Якоба) / Глашатай / Толстый городской стражник / Худой городской стражник / Кузнец / Покупатель / Помощник гончара / Слуга короля / Начальник стражи / Прохожий Хайнц (отец Якоба) / Глашатай / Толстый городской стражник / Худой городской стражник / Кузнец / Покупатель / Помощник гончара / Слуга короля / Начальник стражи / Прохожий
Алексей Гурьев Блюм (главный королевский скороход) / Гончар / Мясник / Крестьянин, везший сено с ослом Блюм (главный королевский скороход) / Гончар / Мясник / Крестьянин, везший сено с ослом
Елена Соловьёва Фрида Блюм (жена Блюма) / Фрейлины Фрида Блюм (жена Блюма) / Фрейлины
Татьяна Иванова Ганна (мать Якоба) Ганна (мать Якоба)
Константин Бронзит Обер-гофмейстер / старуха Обер-гофмейстер / старуха
Михаил Черняк 1-й стражник у входа во дворец 1-й стражник у входа во дворец
Александр Боярский 2-й стражник у входа во дворец / Дежурный скороход / Блюм (одна фраза) 2-й стражник у входа во дворец / Дежурный скороход / Блюм (одна фраза)

Съёмочная группа

Продюсеры  Сергей Сельянов, Александр Боярский
Автор сценария Александр Боярский
Режиссёр Илья Максимов
Художник-постановщик Александра Аверьянова
Композитор Валентин Васенков
Звукорежиссёр Владимир Голоунин
Разработка сценария Наталья Чепик
Режиссёры эпизодов Денис Чернов, Михаил Мещанинов
Компьютерная графика, спецэффектов, монтаж Олег Беляев, Марина Егорова, Станислав Загнаев, Юрий Ильин, Роман Смородин
Руководитель группы лэй-аутов Марина Михеева
Художники лэй-аутов Светлана Варфоломеева, Светлана Мардаголимова, Олег Пожидаев, Роман Соколов, Мария Клочко, Артур Харькович, Наталья Яковлева
Ведущие аниматоры Михаил Мещанинов, Ольга Образцова, Владимир Торопчин
Художники-аниматоры Михаил Агалаков, Юлия Байгулова, Анна Борисова, Антон Рудин, Сергей Мальцев, Илья Соловьёв, Людмила Стеблянко, Сергей Миронов
Текст песен  Лариса Гриценко, Сергей Глотов
Исполнители песен Альберт Асадуллин, Анастасия Полева
Координатор Майкл Меннис
Начальник производства Татьяна Глезина
Директор картины Елена Дмитриева
Исполнительный продюсер Сергей Глезин
Художественный руководитель Константин Бронзит

Премьера

Отличия от оригинала

Сюжет в основном соответствует сказке «Карлик Нос», но все же имеет значительные отличия от произведения:

  • В оригинальной сказке колдунья имела имя Травозна́я и занималась лишь мелким вредительством, в мультфильме колдунья пытается пробудить гигантского каменного голема по имени Дагал и с его помощью захватить королевство, а её имя ни разу не упоминается.
  • В оригинале Якоб был жестоким и непослушным мальчиком, в мультфильме он напротив имеет кроткий и бескорыстный нрав.
  • В сказке Якоб семь лет служит колдунье, однако воспринимает всё происходящее как сон. В мультфильме он просто переносится на семь лет вперёд вместе с замком колдуньи.
  • Из сказки «Маленький Мук» позаимствован эпизод с волшебными туфлями, благодаря которым герой нанимается на курьерскую службу к местному правителю, тогда как в «Карлике Носе» за семь лет, проведённых в замке ведьмы, он научается готовить и поступает на герцогскую кухню младшим гоф-поваром.
  • В оригинале мать Якоба была простой торговкой овощами, а знанию различных трав Якоб научился от колдуньи. В мультфильме мать Якоба также является опытной травницей, от которой он и получил знания о травах.
  • В мультфильме Урбан показан розовым гоблином, который служит злой колдунье. Однако в оригинале это обычный человек, который является брадобреем.
  • В фильме упоминается, что после потери Якоба семь лет назад его отец умер, но в оригинале он ещё жив.
  • В оригинале девушку, превращённую в гусыню, зовут Мими. Она была дочерью могущественного волшебника Веттербока (врага колдуньи Травознаи), который в конце расколдовал её. В фильме она является дочерью короля, и её зовут Грета.

Издание

  • В августе 2003 года мультфильм издавался концерном «Союз» на VHS, а в 2006 году он уже издавался на DVD. В 2010 году дистрибьютором была компания «Мистерия звука», а позже мультфильм стал входить в сборники других мультфильмов.

Награды и премии

  • Гран-при на Международном фестивале фильмов для детей в Санкт-Петербурге (2003)[2]
  • Гран-при детского жюри на I Международном фестивале детского аудиовизуального творчества «Надежда» (Санкт-Петербург, 2003)[2]
  • Гран-при на Международном фестивале анимационного кино «Анимаёвка» (Беларусь, Могилёв, 2003)[2]
  • Приз зрительских симпатий на фестивале детских фильмов в Гамбурге, (Германия, 2003)[2]
  • Приз зрительских симпатий на Международном фестивале фильмов для детей и юношества в Буэнос-Айресе (Аргентина, 2003)[2]
  • Приз детского жюри конкурса «Киномалышок» — За лучшую детскую роль — Карлику Носу, главному герою одноимённого фильма, законным отцом которого является режиссёр и художник-аниматор Илья Максимов, Россия, 2003[3]
  • Приз зрительских симпатий на Международном фестивале детского кино в Кристиансанде (Норвегия, 2004)[4]
  • Вторая премия детского жюри[5] в категории «Анимационный фильм» на Чикагском международном фестивале детского кино (2004)[6]

Компьютерная игра

По мотивам мультфильма вышла одноимённая игра в жанре квест[7].

Примечания

Субтитры

Little longnose.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

- Нашёл? - Да, госпожа, на этот раз - да.

- И кто? - Сын сапожника, госпожа.

И ты уверен, что он...

Лучший, госпожа, лучший! Bо всём королевстве нет никого...

Ты знаешь, что я с тобой сделаю, если ты меня опять обманул.

Продолжить чтение...

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 апреля 2024 в 21:50.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).