Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Казахско-русское двуязычие

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Казах, давайте разговаривать с казахами на казахском»

Казахско-русское двуязычие (каз. қазақ-орыс билингвизмі / қостілділігі) — широко распространённое явление среди казахов Казахстана и России, связанное с политикой русификации (см. русификация Казахстана), которая проводилась во времена Российской империи и СССР. Среди казахов из Казахстана, Китая и Турции, которые проживают в других странах, распространён трилингвизм — знание казахского языка, языка страны пребывания и русского, китайского или турецкого, в зависимости от того, откуда они родом[1].

Длительное время среди казахов проводилась политика русификации. Во времена СССР весь документооборот вёлся на русском языке, по всей стране были закрыты[когда?] сотни школ с казахским языком обучения, чтобы поступить в вуз надо было обязательно сдавать экзамен по русскому языку. Лишь 22 сентября 1989 года был принят закон Казахской ССР «О языке», который закрепил статус казахского языка[2].

В 90-х годах XX века казахский язык в Казахстане употребляли только этнические казахи (42 % населения), а подавляющее большинство населения (85 %) владело русским языком. Не только казахи, но и большинство представителей других наций были двуязычными[3]. По данным переписи 2009 года, на русском языке свободно писали и читали 84,8 % казахстанцев (на казахском — 62 %, на английском — 7,7 %), устную русскую речь понимали 94,4 % (казахскую — 74 %, английскую — 15,4 %). Среди казахов, проживающих в России, этот показатель ещё выше — 98,3 % свободно владеют русским языком, в то время как лишь 72 % из них владеют казахским языком[4].

Влияние русского языка в Казахстане до сих пор остаётся сильным: лишь 2,5 тыс. из 1 074 тыс. учеников в казахских школах являются представителями нетитульных национальностей, в то время как 259 454 казахов обучаются в русскоязычных школах. 70—80 % учащихся русских групп высших учебных заведений составляют казахи. Из 8004 изданий, распространяемых в стране, 2756 выпускаются в Казахстане, из них лишь 453 на казахском языке. Русский язык доминирует в научной и законодательной сферах[2].

Из-за того, что большинство казахских писателей получили обучение на русском языке, ещё в начале XX века Ельдес Омаров (1892—1937) отметил, что пишут они на «обрусевшем» казахском языке[5]. В современном Казахстане на официальном уровне двуязычность населения не воспринимается негативно. В одном из своих выступлений Нурсултан Назарбаев назвал двуязычие «национальным богатством», также он упомянул о реализации программы триязычия (казахско-русско-английское)[6].

Казахский просветитель конца XIX века Абай Кунанбаев отмечал:

«Нужно учиться русской грамоте — духовное богатство, знание и искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Русский язык откроет нам глаза на мир. Русская наука и культура — ключ к мировым сокровищам. Владеющему этим ключом все другое достанется без особых усилий»

[7]

См. также

Примечания

  1. Мендикулова Г. М., 1997, с. 195.
  2. 1 2 Дандай Ысқақұлы. Мәдениеттер тоғысындағы қазақ тілі (казах.). — BAQ.kz, 2013. Архивировано 16 апреля 2015 года.
  3. Colin Baker, Sylvia Prys Jones. Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. — Multilingual Matters, 1998. — P. 376. — 758 p. — ISBN 9781853593628.
  4. Всероссийская перепись 2002 года. Владение языками (кроме русского) населением наиболее многочисленных национальностей (с численностью 400 тысяч человек и более). Дата обращения: 8 апреля 2015. Архивировано 9 июня 2011 года.
  5. Айгүл Сәметқызы. «Ақылдың аңдауындағы, қиялдың меңзеуіндегі, көңілдің түйуіндегі» – тіліміз // Қазақ әдебиеті. — № 42 (3362). Архивировано 12 апреля 2015 года.
  6. Мейрамбек Байгарин. Глава государства назвал двуязычие национальным богатством Казахстана. — Казинформ, 18 пареля 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  7. Слово Двадцать Пятое. Учись русской грамоте. Дата обращения: 4 июня 2015. Архивировано 14 июня 2015 года.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 6 февраля 2023 в 14:12.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).