Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

История Майяфарикина и Амида

Из Википедии — свободной энциклопедии

«История Майяфарикина и Амида» (араб. تاريخ ميافارقين وآمد‎, Тарих Майяфарикин ва Амид) — труд Ибн аль-Азрака аль-Фарики (1117—1181), являющийся ценным источником по истории Артукидов и Мерванидов и содержащий уникальные сведения об отношениях Сельджукидов с аббасидскими халифами.

Ибн Халликан, Сибт Ибн аль-Джаузи, Ибн Шаддад, Ибн Васил, Ибн аль-Фурат, Ибн Тагриберди, Ибн аль-Асир и Якут аль-Хамави использовали труд Ибн аль-Азрака, хотя не упоминали об этом.

Описание

Труд написан на арабском языке. Стиль изложения далёк от идеального, что затрудняет понимание арабского языка автора. Ибн аль-Азрак не обладал проницательностью других средневековых историков, а его датировки часто неточны. Он большую часть своей жизни был связан с государственной службой как в мусульманских, так и в немусульманских государствах, имел доступ к официальным документам и использовал их в своём труде[1] и, по словам К. Хилленбранд [en], стремился к точному изложению фактов[2].

Труд Ибн аль-Азрака состоял из трёх томов, но первые два не сохранились. Из упоминаний автора можно сделать вывод, что первый том охватывал период от сотворения мира до появления ислама; второй описывал «счастливый век» («asr-ı saâdet»)[tr] — период жизни исламского пророка Мухаммеда[3].

Сохранившийся третий том включает события начиная от времён праведных халифов до современного автору периода. Среди использованных источников автором названы: Ибн абу Тахир Тайфур[en], Ибн Кутайба, Абу Бакр бин Яхья аль-Сули[en], Аль-Балазури, Абу-ль-Фарадж аль-Исфахани, Ибн Хордадбех и другие. Период Артукидов он описывал по документам, на основании личных наблюдений и по сообщениям очевидцев. Историю Майяфарикина он позаимствовал в сирийской книге из старой королевской церкви, и ему перевёл её на арабский христианин[3]. В основном в его труде описаны события в Майяфарикине и Амиде, но так же содержатся важные сведения о соседних регионах. Ахмад подробно описал общественную и политическую жизнь бейлика Артукидов; уникальны приведённые им сведения о Занги и о грузинском обществе. По словам автора, царь Давид Строитель был очень щедр и доброжелателен в отношении мусульманских жителей Тифлиса. Сын Давида, Деметре, так же относился к мусульманам уважительно: «От него я увидел такое уважение к мусульманам, которое они не получили бы даже в Багдаде»[1][3].

Рукописи

Известны две рукописи «Истории», приобретённые Британским музеем в конце XIX века[3][4]. В 1977 году они были описаны А. Савраном[S 1][5].

  • B.M.Or. 5,803 — Дата составления — 572 год Хиджры. Копия бóльшая и более поздняя копия. Дата составления копии неизвестна, но относится к VII веку Хиджры. Она написана хорошим почерком и содержит 200 листов. 8 первых листов рукописи отсутствуют. Вероятно, на них было жизнеописания Мухаммеда, Абу Бакра и Омара. Несколько заключительных листов отсутствуют. Страницы имеют размер 7×5 см, содержат по 22[4](25[6]) строк. Бумаге хорошего качества, имеет жёлтый цвет[4][6]. Эта рукопись принадлежала В. Минорскому, а после его смерти по его воле была передана в дар Библиотеке Института восточных рукописей РАН[7].
  • B.M.Or. 6,310 — Составлена в 500 году Хиджры. Она содержит 138 листов. Начинается с 255/868 года, и доходит до периода правления Артукидов Хусам ад-Дина Тимурташа и его сына Наджм ад-Дина Апьпа. Листы в два раза меньше листов первого манускрипта. На каждой странице по 10 строк[4][8].

История изучения

Сравнение «Истории Майяфарикина и Амида» с более поздними трудами исламских историков показывает, что многие авторы его использовали, хотя зачастую не упоминали. Среди них Ибн Халликан, Сибт Ибн аль-Джаузи, Ибн Шаддад, Ибн Васил, Ибн аль-Фурат, Ибн Тагриберди, Ибн аль-Асир и Якут аль-Хамави[3]. Особенно обильно цитировал «Историю» Ибн Халликан при написании биографического словаря[1]. Впоследствии об историке забыли. В 1882 году Ф. Вастенфельд в труде Die Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke упомянул о труде Ибн аль-Азрака, это первое упоминание в современной исторической литературе[S 2][3][5]. В 1902 году Г. Амедроз[en] опубликовал краткое изложение недавно приобретенной рукописи Британского музея (ныне Британская библиотека). Он сосредоточился в основном на части рукописи, охватывающей династию Марванидов[S 3][3][5]. В. Минорский перевел на английский отрывок из «Истории», относящийся к Дидгорской битве[S 4]. В 1957 году отрывки из «Истории», касающиеся истории Азербайджана, были переведены на русский язык Институтом истории АН Азербайджана[3]. Б. А. Авад в 1959 году издал вторую половину рукописи (folios 121b-160b)[S 5][3][5]. Э Сихарулидзе в 1985 году перевела страницы труда, посвященные Грузии, на грузинский язык[9]. А. Савран опубликовал в 1987 году перевод на турецкий раздела об Артукидах[S 6][3]. К. Хилленбранд в 1990 году перевела на английский 18 с лишним листов из истории первых Артукидов (folios 160b-178b)[S 7][3][5].

Более поздние разделы труда Ибн аль-Азрака, в которых он описывал современные ему события, больше привлекали внимание историков[5].

Примечания

Переводы и публикации

  1. Savran A. General information on two manuscripts of Tfrikh Mayyafariqin wa Amid. — Dogu Dilleri ii. — 1977. — Т. 3.
  2. Wüstenfeld F. Die geschichtschreiber der Araber und ihre werke. — Dieterichsche Verlagbuchhandlung, 1882. — P. 89.
  3. Amedroz H. F. Three Arabic MSS. on the History of the City of Mayyāfāriqīn (англ.) // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. — 1902. — P. 785–812. — ISSN 0035-869X.
  4. Minorsky V. Caucasica in the History of Mayyāfāriqīn (англ.) // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. — 1949. — Vol. 13, iss. 1. — P. 27–35. — ISSN 1474-0699 0041-977X, 1474-0699. — doi:10.1017/S0041977X00081830.
  5. ابن الازرق الفارقي، احمد بن يوسف بن علي،, عبد اللطيف، بدوي، (Б.А.Л. Авад). Tārik̲̲h al-Fāriqī. — Cairo: General Organisation for G.P.O.s, 1959.
  6. Savran A. General Information on Two Manuscripts of Târîkh Mayyâfâriqîn wa Âmid (англ.) // Doğu Dilleri. — 1977. — P. 245—256.
  7. Hillenbrand C. The history of the Jazira 1100-1150: the contribution of Ibn Al-Azraq al-Fariqi. — Thesis presented for the Degree of PhD, University of Edinburgh. — 1979. — Vol. 1, 2.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 февраля 2024 в 03:58.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).