Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Исаа́к бен Соломо́н Исраэли́ (ивр. ר' יצחק בן שלמה הישראלי ‎ — Ицха́к бен Шломо́ ха-Исреэли́, араб. إسحاق بن سليمان الإسرائيلي‎; Исаак Израэли Старший[3]; около 850, Египет — 950, Кайруан, Тунис) — египетский и еврейский врач, философ-неоплатоник и комментатор Писания. Считался одним из великих врачей средневековья. Автор трактатов по медицине, философии, логике и метафизике на арабском языке.

Биография

Omnia opera

Родился в Египте и начал свою медицинскую карьеру как окулист. Считался человеком, «знающим все семь наук»[4]. В возрасте около 50 лет переехал в Кайруан (совр. Тунис), где изучал медицину под руководством Исхака ибн Имрана[en][4]). В Кайруане достиг апогея своей врачебной славы, и написанные им там сочинения на арабском языке были признаны мусульманскими медиками «дороже драгоценных камней»[4]. Его лекции привлекали огромное число слушателей. Около 904 года получил пост придворного медика у последнего аглабидского правителя Зиядет-Аллаха. Спустя пять лет, когда халиф Убайдаллах аль-Махди, основатель династии Фатимидов, овладел Северной Африкой, столицей которой был Кайруан, Исраэли перешёл к нему на службу[4].

Халиф чрезвычайно полюбил общество своего врача, восторгаясь его остроумием, находчивостью и глубокими познаниями. По требованию аль-Махди Исраэли составил на арабском языке несколько медицинских сочинений, которые в 1087 году были переведены на латинский язык монахом Константином Карфагенским, объявившим себя их автором. Прошло свыше четырёх столетий, пока лионский издатель этих трудов (1515) не раскрыл плагиата и издал труды Исраэли под заглавием «Opera omnia Isaci», причём сам впал в заблуждение, приняв в сборник и приписав Исраэли, среди прочих, ряд исследований других врачей.[4]

Исраэли стал основоположником медицинской школы, из которой вышли Дунаш ибн Тамим[ar] и известный арабский врач Ибн аль-Джаззар[en], и первым евреем — автором медицинских трудов на арабском языке. Исраэли является также родоначальником неоплатонизма в еврейской философии.

Исраэли поддерживал связь с великими еврейскими мудрецами своего поколения, такими как рабби Саадия Гаон, который интересовался его мнением по различным вопросам.

Философские воззрения

Исаак Исраэли определял философию в качестве приближения к Богу. Он подчеркивал свою веру в Сотворение мира из ничего (ex nihilo). По его мнению, причина существования мира — мудрость и благость Творца, которые Он желал проявить в мире.

Исраэли был приверженцем учения об элементах Аристотеля и считал, что душа представляет собой субстанцию, не зависящую от тела. Он считал, что различные ступени реальности — это ряд эманаций интеллекта — результата соединения созданных Богом первичной материи и первобытной формы (автор называет её также «мудрость»). Душе человека присуще стремление соединиться с высшим сиянием мудрости. Достигая этой ступени, душа испытывает блаженство рая.

Предназначение человека, по его мнению, — познание Истины и добрые дела, за которыми последует награда. Высшая же награда — соединение Божественной души с Высшей душой, вплоть до «Божественного света».

Исраэли полагал, что пророческое видение во сне является проявлением интеллекта в образных формах, представляющих нечто среднее между материей и духом, доступных воображению. По его словам, в словах пророков проявляется вера в чистой форме для мудрых и в чувственной оболочке для масс.

Суть учения

Исраэли говорит о том, что первыми были сотворены Могуществом и Волей две простые субстанции — Материя и Форма; из них же состоит Разум — первое звено эманационной цепи. Ключевым является предположение, что каждая последующая ипостась получает от предшествующей не только свет, но также тень и темноту, и что тень и темнота на каждой стадии становятся все более густыми, чем объясняется постепенное ослабление духовной силы. В «Книге определений» используется следующее описание: низшая субстанция обретает существование «на горизонте и в тени» или «на горизонте и из тени» высшей субстанции.

Последовательность субстанций такова:

а) Разум, самая благородная и высокая из субстанций, подверженная непосредственно воздействию Могущества и Воли, ибо они образуют мудрость, которая есть форма Разума;
б) Словесная Душа, которая получает свет свой от Разума и нуждается в научении и упражнении, чтобы сделать действительным то, что заключено в ней потенциально;
в) Животная душа, которая получает свет от Словесной Души и обладает телесными чувствами;
г) Растительная Душа, имеющая лишь инстинкт воспроизводства, получает свет от Животной Души;
д) Природа — субстанция, наиболее удаленная от Истинного Света и потому являющаяся телесной.

Далее, за природой следуют:

е) Стихии — Земля, Вода, Воздух и Огонь.

Когда Исраэли говорит, что четырём элементам не предшествует ничего кроме Всемогущества Бога, он имеет в виду, что процесс изменения и становления в подлунном мире прекращается, когда элементы достигают своего верхнего предела. То, что находится выше элементов, принадлежит к интеллигибельному миру; и процесс возникновения одного элемента из другого — это духовный процесс, эманация. Сфера (небо) находится на границе телесного и интеллигибельного, и сама является продуктом эманации, хотя и создает элементы своим движением — это процесс, который нельзя сравнить ни с эманацией, ни с возникновением и разложением (уничтожением) в подлунном мире.

Душа следует за Разумом и подразделяется на высший и низший уровень — последний Исраэли называет Сферой или Природой. Следуя «Теологии Аристотеля» (арабское переложение ряда текстов Плотина), Исраэли переносит аристотелевскую структуру индивидуальной души (словесная (logistikÒn), животная, растительная) на универсальную (всеобщую) душу, связывая с этими тремя ипостасями души Сферу как последнюю квазидуховную субстанцию. Когда мы достигаем Сферы, процесс затемнения заходит настолько далеко, что произведённое становится материальным и доступным для зрительного восприятия. Разум и три Души, проистекающие из него по порядку, не индивидуальны, а имеют космический характер, как это представлял себе и Плотин.

Основные сочинения

Христианские схоласты средневековой Европы знали Исраэли как еврейского врача и философа. Исаак Исраэли написал на арабском трактаты по медицине, философии, логике и метафизике, которые были переведены в Средние века на иврит, испанский и латинский языки, благодаря чему о нем узнали Альберт Великий, Фома Аквинский, Винсент Бовэзский и др.

Медицинские трактаты

Некоторые из них в 1087 году были переведены на латынь христианским монахом Константином Африканским. В дальнейшем они использовались без имени автора в качестве учебников в медицинской школе в Салерно (старейшем университете Западной Европы). Имя автора стало известно не раньше 1515 года, когда в Лионе были опубликованы «Opera Omnia Isaci» (с лат. — «Работы Исаака»)[4].

  • 1) «Китаб аль-хуммайят» (كتاب الحميات‎) — обширный трактат, в 5 книгах, о всевозможных лихорадках, согласно учениям древних врачей, преимущественно Гиппократа;
  • 2) «Китаб аль-адвия аль-муфрада ва-ль-агзия» (كتاب الأدوية المفردة والأغذية‎) в четырех частях, о лекарствах и пищевых продуктах. Первая часть, состоящая из 20 глав, была переведена Константином на латинский язык под заглавием «Diaetae universales» и анонимным переводчиком на еврейский язык под заглавием «Tibe ha-Mezonoth». Остальные три части носили в латинском переводе название «Diaetae particulares»; имеется основание предположить, что они были переведены, в свою очередь, с латинского языка на еврейский под заглавием «Sefer ha-Missadim» или «Sefer ha-Maakhalim».
  • 3) «Китаб аль-бауль» (كتاب البول‎ — «Книга о моче») — трактат о моче; сам автор сделал краткое извлечение из этого сочинения.
  • 4) «Китаб аль-Истиксат» (كتاب الاسطقسات‎ — «Книга о первоэлементах») — медицинско-философское исследование об элементах, причём автор следует Аристотелю, Гиппократу и Галену. Еврейский перевод «Сефер ха-Йесодот» («Книга о первоэлементах»[5]) принадлежит барселонцу Аврааму ибн-Хасдай и был выполнен по поручению грамматика Давида Кимхи.
  • 5) «Manhig ha-Rofeim» или «Musar hа-Rofeim» — руководство для врачей из 50 параграфов и переведенное на еврейский язык (с утраченного арабского оригинала). Давид Кауфман перевёл его на немецкий язык под заглавием «Propädeutik der Aerzte» (Berliners Magazin, XI, 97—112).
  • «Kitab fi al-Tirjak» — о противоядиях.

Философские

  • «Китаб аль-Истиксат» (كتاب الاسطقسات‎ — «Книга о первоэлементах») — главное сочинение Исаака Исраэли. Написанное по-арабски, оно было переведено на иврит под заглавием «Sefer haYesodoth» и на латынь под заглавием «De Elementis».
  • «Китаб аль-худуд ва ар-русум» (كتاب الحدود و الرسوم‎ — «Книга определений и описаний») — в котором автор рассматривает аристотелевские «четыре причины сущего» и даёт определение 56 философским понятиям. Труд переведён на еврейский язык Ниссимом бен-Cоломон (XIV век) под заглавием «Sefer ha-Gebulim we ha-Rescbumim». Латинский перевод упоминается в начале «Opera omnia Isaci»[4].
  • «Китаб бустан аль-хикма» (كتاب بستان الحكمة‎ — «Сад мудрости») — трактат по метафизике[4].
  • «Китаб аль-хикма» (كتاب الحكمة‎ — «Книга мудрости») — по философии[4].
  • «Китаб аль-мадхаль фи-ль-мантик» (كتاب المدخل في المنطق‎ — «Книга введения в логику») — по логике[4].
  • «Sefer ha-Ruach wе ha-Nefesch» — еврейский перевод философского трактата о различии между духом и душой, был издан Штейншнейдером в «Hakarmel» (1871, 400—405). Издатель был убеждён, что трактат представлял лишь составную часть более обширного сочинения Исраэли[4].
  • Философские комментарии к Книге Бытия, в 2 частях, из которыхх одна посвящена Быт. 1:20[4].
  • Комментарии к «Сефер Йецира» («Книга Творения»), мистического сочинения, старейшей известной работы по Каббале.

Примечания

  1. 1 2 Ishâq ben Sulaymân Isra'îlî // Catalogue of the Library of the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas
  2. 1 2 3 4 Чешская национальная авторитетная база данных
  3. В отличие от Младшего, тёзки XIV века
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Исаак Израэли бен-Соломон // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  5. Исраэли Ицхак бен Шломо — статья из Электронной еврейской энциклопедии

Литература

  • Das Buch über die Elemente. Ein Beitrag zur jüdischen Religionsphilosophie des Mittelalters von Isaak b. Salomon Israeli… / Ed. S. Fried. Drohobycz, 1900.
  • Husik I.. A History of Mediaeval Jewish Philosophy. New York: Meridian Books and Jewish Publication Society Edition, 1958. P.1-16.
  • Борисов А. Я. Книга о субстанциях (Китāб ал-джавāхир) Исаака Исраэли // Борисов А. Я., Старкова К. Б., Пересыпкин О. Г., Мещерская Е. Н. Православный Палестинский сборник. Вып. 99 (36). СПб., 2002.
  • Нечипуренко В. Н. Философия Исаака Исраэли. — Ростов-н/Д: ООО «Сигма», 2006. — 144 с (Аннотация: http://jewish-r.narod.ru/isaak.htm)

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 1 марта 2023 в 01:25.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).