Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Заграевская, Инна Михайловна

Из Википедии — свободной энциклопедии

Инна Михайловна Заграевская
Инна Заграевская, 2002 г.

Инна Заграевская, 2002 г.
Дата рождения 20 мая 1933(1933-05-20) (91 год)
Место рождения Саратов, РСФСР, СССР
Гражданство СССР, Россия, Германия
Образование
Род деятельности
Направление детская литература
Язык произведений русский, немецкий
Дебют 1960-е гг.
inna.zagraevsky.com

И́нна Миха́йловна Заграе́вская (род. 20 мая 1933, Саратов) — русская и немецкая поэтесса, переводчица и драматург. Кандидат химических наук.

Биография

Родилась 20 мая 1933 года в Саратове, в семье инженера и организатора строительства Михаила Наумовича Заграевского (1906—1988), уроженца Одессы, выпускника Одесского мукомольного института, автора монографии «Триеры и магнитные аппараты» (М.—Л: Снабкоопгиз, 1931), и кандидата химических наук[1] Лидии Викторовны Петровской (?—1993), выпускницы Новочеркасского сельскохозяйственного института[2], доцента кафедры химии Московского горного института, автора учебника «Основы коллоидной химии» (1960). Окончила Московский химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева в 1956[3] году, некоторое время работала в химии; кандидат химических наук.

В 1960-е годы издала ряд книг со стихами для детей и опубликовала ряд детских стихотворений в десятках различных журналов.

В конце 1960-х годов партийной организацией Союза писателей СССР её стихи были признаны «вредными для советских детей» (непосредственным поводом для такой «оценки» послужила дружба И. М. Заграевской с участниками правозащитного движения). Больше в СССР её стихи не публиковались.

С середины 1970-х до середины 1980-х годов И. М. Заграевская, кроме стихов, писала пьесы для детей и взрослых. Несколько её детских пьес были опубликованы и шли в кукольных театрах.

В 1991 году И. М. Заграевская основала театр-студию «ОАЗИС» (название студии любовно обыгрывалось актёрами труппы как аббревиатура: «Организация актеров, Заграевской Инной созданная»), на сцене которой ставились её пьесы. Театр активно гастролировал по России и Украине, давал благотворительные представления в детских домах. В одно время в театре служили Сергей Заграевский (работа над декорациями), Антон Белевский, Дмитрий Буров, Евгения Середа, Владимир Бежецкий.

Однако к 1995 году активная деятельность «ОАЗИСа» угасает, сама Инна Михайловна уезжает из России.

С 1996 года И. М. Заграевская живёт и работает в Германии (пишет стихи на немецком языке, переводит на немецкий язык как и свои стихи, так и стихи русских классиков).

Член Союзов писателей России и Германии.

Семья

Библиография

  • Цветные паруса. Стихи. М.: Детская литература, 1968.
  • Счастливый лыжник. Стихи. М.: Детская литература, 1969.
  • Стихи и поэмы. М.: Потенциал России, 1993. 60 с.
  • Стихи и поэмы. М.: Алев-В, 2001. 112 с. ISBN 5-94025-006-8.
  • Цветок огня: Монгольская сказка (пьеса). М.: Искусство, 1980. 16 с.
  • Про воина Мартти, его слугу Антса и красавицу Анелму: Пьеса для детей в 2 ч. по мотивам финского фольклора. М.: ВААП-Информ, 1982. 28 л.
  • Про воина Мартти, его слугу Антса и красавицу Анелму: Пьеса для театра кукол по мотивам финского фольклора // Хоровод кукол. Вып. 13. — М.: Искусство, 1986. — С. 60-76.
  • Клоун Павел: Пьеса в 2 действиях. М.: ВААП-Информ, 1988. 52 л.
  • Наследник (пьесы). М.: Искусство, 1992. 84 с. ISBN 5-210-01956-2.
  • «Fruehlingsschatten», Poem. Berlin. Frieling-Verlag , 2001. ISBN 3-8280-1469-0.
  • «Lass doch die fremde Sprach’ fuer mich die Huelle sein». UEbertragungen aus der russischen Poesie. Frankfurt a.M. Fouque Literaturverlag. 2002. AD ISBN 3-8267-5197-3.
  • «Helden der Buehne». Drei Poeme um Puppentheater, Ballett und Zirkus. Berlin. Frieling-Verlag, 2002. ISBN 3-8280-1725-8.
  • «Drei Poeme von Tiefen und Menschen». Berlin. Frieling-Verlag, 2003. ISBN 3-8280-1955-2.
  • «Fuer Heldenmut, fuer Taten und die Ehre!». Waelischmiller Druck und Verlag GmbH, 2003. ISBN 3-00-012982-0.
  • «Welt der Poesie». Misenalmanach fuer des Ihr. 2003, Berlin. Frieling-Verlag. S. 349—360. «Faust und Mefistofel» von A.Pushkin. Plus ein Gedicht E.Bagritzkji.
  • «Neue Literatur». Anthologie im Herbst. 2003.
  • «Die Hunde». Poem. S.478-488. Fouque-Verlag. Frankfurt a.M.
  • «Reise, Reise». Anthologie. 2003. Frieling-Verlag. Inna Zagrajewski. «Auf dem Weg den Rosen entlang». Der botanische Garten bei Nikita. Poem. S.184-198.
  • «Ly-La-Lyrik». Edition 2004. Frieling. Inna Zagrajewski. Freie poetische Uebersetzungen von Gedichten des russischen Lyrikers Affanasi Fet. S.317-320.

Примечания

  1. Диссертация: «Коллоидно-химические свойства золей и суспензий берлинской лазури» (1952).
  2. Сергей Заграевский «Мой двадцатый век». Дата обращения: 6 июля 2020. Архивировано 10 июля 2020 года.
  3. Выпускники Российского химико-технологического университета им. Д. И. Менделеева / академик РАН П.Д. Саркисов. — Москва: РХТУ им. Д.И. Менделеева, 2002. — С. 65. — 202 с. — ISBN 5-7237-0321-8.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 30 июля 2023 в 20:35.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).