Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка

Из Википедии — свободной энциклопедии

Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
Жанр повесть
Автор Гоголь, Николай Васильевич
Язык оригинала русский
Дата написания 1831
Дата первой публикации 1832
Предыдущее Страшная месть
Следующее Заколдованное место
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Ива́н Фёдорович Шпо́нька и его́ тётушка» — формально незаконченная повесть Николая Васильевича Гоголя, хотя такая незаконченность уже современниками автора считалась сознательным художественным приёмом[1]. Впервые напечатана в 1832 году во второй книжке «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Рукопись повести неизвестна.

«Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка» является реалистическим произведением, уже во многом близким к зрелым произведениям Гоголя, и поэтому существенно выделяется среди остальных повестей «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Это обстоятельство позволяет считать, что она могла быть написана позже всего цикла украинских повестей. Отсюда наиболее вероятное время написания «Шпоньки» — конец 1831 года, поскольку цензурное разрешение второй части «Вечеров» датировано 31 января 1832 г.[1].

Сюжет

Мелкопоместный дворянин и отставной поручик, незлобивый и кроткий Иван Фёдорович Шпонька уже четыре года проживает на своем хуторе Вытребеньки Гадячского повета. До этого он обучался в гадячском поветовом училище; там, будучи в возрасте уже без малого пятнадцати лет, был извещён о кончине отца. Через два года Шпонька, с согласия матушки, поступил в пехотный полк, где в чине прапорщика командовал взводом и через одиннадцать лет был произведён в подпоручики. Во время службы Иван Фёдорович получил известие о смерти матери, и о том, что родная её сестра, Василиса Кашпоровна Цупчевська взялась управлять небольшим его имением. Через четыре года, когда Шпонька вместе с полком готовился выступить из Могилёвской губернии в Великороссию, он получил письмо от тётушки, которая предлагала ему закончить воинскую службу и приехать в родной хутор, чтобы заняться хозяйством.

Неделю спустя Шпонька вышел в отставку с чином поручика, нанял еврея-возницу с кибиткой и отправился домой. Через две недели дороги Иван Фёдорович остановился в корчме, верстах в ста от Гадяча, где встретил проезжего строгого толстяка, оказавшегося его соседом помещиком Григорием Григорьевичем Сторченко из села Хортыще, расположенного в пяти верстах от Вытребенек. Обрадовавшись соседу, Сторченко лобызает Шпоньку в обе щёки, угощает настойкой и настоятельно приглашает к себе в гости. Переночевав в корчме, Шпонька едет дальше. После долгой дороги Иван Фёдорович наконец-то видит родной хуторок и хату под камышом, где живет его деятельная тётя. Шпонька обживается на своем хуторе и с тех пор о нем ходит слава как о хорошем хозяине. Однажды тётушка захотела поговорить с племянником о деле, которое уже давно её беспокоит.

Оказывается, соседнее село Хортыще и земля за хутором Шпоньки раньше принадлежали любовнику матери Ивана Фёдоровича — Степану Кузьмичу, оставившему село в наследство Шпоньке, но запись на имение якобы утаивает Григорий Сторченко. Тётя советует племяннику поехать к соседу. Иван Фёдорович приезжает в Хортыще, где его встречает сам холостяк помещик, его матушка, две сестры-барышни Григория Григорьевича и общий знакомый Иван Иванович, знавший Шпоньку ещё ребенком. Иван Фёдорович сразу приступает к делу и начинает выспрашивать Сторченко о дарственной записи. Тот, притворившись глухим, пытается уклониться от ответа, но затем нехотя сообщает, что, хотя в завещании о записи и упоминается, но её самой никто не представил. Затем гостя потчуют разными сортами водки и угощают хорошим обедом. Выслушав отчёт Ивана Фёдоровича об угощениях и о красивых барышнях, тётя задумывается и затем решает сама приехать к Сторченко, взяв с собою Шпоньку. Помещика дома не оказалось и она разговаривает с его матушкой, после чего они удаляются осмотреть хозяйство, намеренно оставив Шпоньку в комнате наедине с белокурой сестрицей Машенькой. По приезде домой тётя дает понять, что Ивану пора создать собственную семью. Шпонька к этому совсем не готов и оттого приходит в полное смятение. Повесть обрывается на страшном сне Ивана Фёдоровича, после которого он в холодном поту просыпается, между тем как у тётушки созрел новый замысел.

Экранизация

Примечания

  1. 1 2 ФЭБ: Комментарии: Гоголь. ПСС. Т. 1. — 1940 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 26 марта 2018. Архивировано 9 апреля 2009 года.

Литература

  • Кривонос В. Ш. Самопародия у Гоголя // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. — М., 1993. — Т. 52, № 1. — С. 25-34
  • Гончаров С. А. Тайна «Ивана Федоровича Шпоньки и его тетушки» // Гоголевский сборник. — СПб., 1994. — С. 62-96
  • Страно Д. Повесть Гоголя «Иван Шпонька» как пародия романа Булгарина «Иван Выжигин» // Russica Romana. Roma: La Fenice ed., 1996. — Vol. 3. — С. 51-76.
  • Presto J. «Ivan Fedorovic Sponka I ego tetuska» as «oral narrative, or food for the critics» // Russe lit. — Amsterdam, 1996. — Vol. 39, № 3. — P. 359—372.
  • Салма Н. К вопросу о прототипах у Гоголя. «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» // Dissertationes Slavicae: Материалы и сообщения по славяноведению. — Sectio Historiae Literarum. — Szeged, 1997. — XXII. — C. 26-40.
  • Болкунова Н. С. Мотивы Дома и Дороги в повести Гоголя «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» // Гоголь и русская литературная культура: Сборник научных трудов. — Саратов, 1999. — Вып. 1. — С. 29-37
  • Козлова А. В. «Гражданин Вселенной», или Еще раз о Шпоньке // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия: Гуманит. науки (филология). — Томск, 1999. — Вып. 6. — С. 3-6.
  • Баландина Н. Ф. Фатическая речь (на материале повести Н. В. Гоголя «Иван Федорович Шпонька и его тетушка») // П’яті Гоголівські читання: Збірник наукових статей. — Полтава, 1999. — С. 168—172.
  • Смирнов А. С. Принципы анализа иронического дискурса романтической эпохи // Современные методы анализа художественного произведения. — Смоленск, 2002. — С. 71-80
Эта страница в последний раз была отредактирована 18 апреля 2023 в 08:30.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).