Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Герман Зудерман
нем. Hermann Sudermann
Дата рождения 30 сентября 1857(1857-09-30)
Место рождения дер. Мацикен, Пруссия (ныне Шилутский район, Литва)
Дата смерти 21 ноября 1928(1928-11-21) (71 год)
Место смерти Берлин, Германия
Гражданство  Германское государство
Род деятельности писатель, драматург
Годы творчества с 1887
Язык произведений немецкий
Автограф
Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ге́рман Зу́дерман (нем. Hermann Sudermann; 18571928) — немецкий беллетрист и драматург.

Биография

Герман Зудерман родился 30 сентября 1857 в Матцикене, округ Хайдекруг[de] (в настоящее время Мацикай[lt], Шилутский район, Литва). В ранней юности учился на аптекаря, но позже обучался в Тильзитской гимназии, затем учился в Кёнигсбергском университете и Берлине. С 1877 года и до конца жизни проживал в Берлине.

Свою писательскую карьеру Зудерман начинал в качестве журналиста. Первый же его литературный роман — «Заклятие Фрау Зорге» (нем. Frau Sorge, 1887) получил отличные отзывы. Драма «Честь» (нем. Die Ehre, 1889), сделала известным на всю Германию и возвела в ранг писателей, подающих большие надежды. Она облетела все германские и многие иностранные сцены (в том числе шла и в России). Пьеса «Гибель Содома» (нем. Sodoms Ende, 1891) не получила таких же лестных оценок, но это не смутило Зудермана — последовала публикация пьесы «Родина» (нем. Heimat, 1893), получившая среди читающих людей заслуженный успех. Все три драмы отличаются серьёзными литературными достоинствами, написаны очень сценично и имеют психологический интерес. Главные недостатки — погоня за внешними драматическими эффектами и остроумной парадоксальностью, в ущерб жизненной правде, реальной простоте и верному изображению характеров.

До 1908 года Зудерман успел написать много драматических произведений, в числе которых можно выделить «Счастье в уголке» (нем. Das Glück im Winkel, 1895), «Иоанн Креститель» (нем. Johannes, 1898), «Иоанново пламя» (нем. Johannisfeuer, 1900), «Да здравствует жизнь!» (нем. Es lebe das Leben, 1912). Говоря о позднем периоде творчества писателя, нужно остановиться на снискавшем противоречивые отклики, но всё же ставшем довольно популярным, романе «Высокая песнь» (нем. Das hohe Lied, 1908).

«Путешествие в Тильзит»

Отдельно стоит упомянуть сборник рассказов и новелл «Литовские истории» (нем. Litauische Novellen, 1917). Новелла «Путешествие в Тильзит» (нем. Die Reise nach Tilsit), вышедшая в этом сборнике — одна из лучших прозаических работ писателя, по глубине психологизма и мастерству описания внутренних чувств и переживаний героев некоторые критики сравнивали её с великим романом Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».

Новелла впервые была экранизирована в 1927 году блестящим немецким режиссёром Фридрихом Вильгельмом Мурнау под названием «Восход солнца». Этот фильм получил три «Оскара» на первой церемонии вручения премии: 1) лучший фильм (приз за выдающиеся художественные достоинства, причем полностью номинация звучала так: «уникальная и высокохудожественная картина» (больше таких номинаций не было, так что «Восход солнца» остался первым и единственным фильмом, получившим премию за лучший фильм в этой номинации); 2) лучшая актриса (Джанет Гейнор); 3) лучший оператор.

Затем последовала экранизация под оригинальным названием «Путешествие в Тильзит» 1939 года, где режиссёром выступил Файт Харлан. Часть съемок происходила непосредственно в Тильзите, что делает фильм уникальным материальным свидетельством, историческим источником важных сведений об архитектуре и жизни старого города.

В 1969 году состоялась третья экранизация произведения — на сей раз как телефильм, на немецком общественном телеканале «ZDF», снова под оригинальным названием «Путешествие в Тильзит». Режиссер Гюнтер Граверт[1].

В 1980 году новелла была экранизирована в четвертый раз литовским режиссером Арунасом Жебрюнасом. Фильм называется «Путешествие в рай». Интересно, что Тильзит в нём не упоминается вовсе.

Творческий метод

В. Комиссаржевская в роли Рози в пьесе Г. Зудермана «Бой бабочек». Александринский театр. 1896 год. Фото Е. Мрозовской

Как беллетрист Зудерман пишет легко и занимательно, но в его романах и повестях, рядом с правдивыми и задушевными страницами, немало придуманного и невероятного. На некоторых его произведениях (например, «Frau Sorge») лежит отпечаток болезненной нервности и какого-то наивного фатализма. Он не чувствует, не мыслит как реалист — он только улавливает действительность и при этом, главным образом, только её резко выступающие, кричащие стороны.

Как драматург Зудерман смелее; он видимо старается отрешиться от традиционного миропонимания и ходячих оценок, но и тут он делает уступки рутине, идет по проторённым дорожкам и не говорит нового слова, а заставляет только удивляться своему литературному таланту и гибкому остроумию. Быть может, это колебание между старым и новым, между осуждением отживающих идей и неспособностью вполне оторваться от них, и является причиной того пессимизма и той безысходной грусти, которыми запечатлено большинство произведений Зудермана.

Признание и память

  • Имя Германа Зудермана носила одна из улиц города Тильзита (в настоящий момент — это переулок Свободы города Советска).
  • В 1993 году новый театральный сезон Тильзит-театра из Советска открылся премьерой спектакля «Бой бабочек» по одноименной комедийной пьесе (1894) Германа Зудермана.
  • В 2007 году последовало большое событие в культурной жизни города Советска — на русском языке вышла книга «Литовские истории», содержащее классический и ключевой для города роман «Путешествие в Тильзит». В 2011 году последовало издание романа «Заклятие фрау Зорге» (1887), о немецком сказочном персонаже, злой ведьме, которая постоянно вмешивается в судьбу людей.
  • Имя Германа Зудермана носит гимназия с преподаванием на немецком и литовском языках в Клайпеде (Литва).

Примечания

  1. Programm vom Sonntag, den 16. November 1969. Дата обращения: 5 января 2019. Архивировано 6 января 2019 года.

Литература

Ссылки

  • А. А. Рейнгольдт. Зудерман, Герман // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Зудерман Герман — статья из Большой советской энциклопедии
  • ЗУДЕРМАН Герман // Энциклопедия Кольера. — Открытое общество. — 2000.
  • Литературная энциклопедия
Эта страница в последний раз была отредактирована 7 декабря 2023 в 14:39.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).