Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Заячья банька
латыш. Zaķīšu pirtiņa
 Жанр  музыкальная сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёр Розе Стиебра
Автор сценария
Композитор Имантс Калныньш
Страна  СССР
Язык латышский
Производство
 Оператор  Аустра Гулбе
Звукооператор Язепс Кулбергс
Длительность 7 мин. 26 сек.
Студия Латвийское телевидение
Выпуск
Дата выхода 1979
Ссылки
IMDb ID 4687324
Аниматор.ру ID 4312

«Заячья банька» (латыш. Zaķīšu pirtiņa) — музыкальный мультипликационный фильм режиссёра Розе Стиебры, снятый на Латвийском телевидении в 1979 году.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/3
    Просмотров:
    843
    23 843
    1 968
  • Мультфильм "Заячья банька" 1979 год
  • Полный расколбас / Sausage Party (2016) Трейлер HD
  • Сказка - Мультфильм: Розалия Стиебра

Субтитры

Сюжет

Мультфильм для детей младшего возраста. В основу сюжета легли стихи Вилиса Плудониса, музыку к которым написал Имантс Калныньш (исполняет ансамбль «Менуэт»[lv]).

Заячье семейство вечером на лугу устроило баньку, но внезапно ворвавшийся щенок всех распугал, а самый маленький зайчонок убежал так далеко, что потерялся в темноте…[1]

Съёмочная группа

  • Автор сценария и режиссёр-постановщик: Розе Стиебра
  • Художник-постановщик: Дзинтра Аулмане
  • Композитор: Имантс Калныньш
  • Песни исполняет: ансамбль «Менуэт»
  • Оператор: Аустра Гулбе
  • Звукооператор: Язепс Кулбергс
  • Редактор: Агрис Редовичс
  • Директор: Мета Заке

История создания

Как отмечает Элеанор Коуэн (Университет Северной Каролины в Гринсборо) в своей работе «Animation behind the iron curtain», мультфильм исполнен в технике перекладки с включением небольшого количества рисованных элементов. Эта добрая и нежная история стала одной из любимейших для тех поколений латышских зрителей, что помнят её с детства[2].

Для русскоязычной аудитории мультфильм был озвучен закадровым переводом голосом Евгения Леонова. Автор русского текста — Ирина Качалова.

«Вторую жизнь» песням из мультфильма дала современная латвийская группа «Autobuss Debesīs», включившая их в свой репертуар[3].

Примечания

  1. Краткая информация о мультфильме. Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 27 декабря 2016 года.
  2. Cowen, Eleanor. Animation behind the iron curtain: a guide to animated films from Russia and Eastern bloc countries during the Cold War era. — New Barnet: Herts. : J. Libbey, 2020. — С. 95. — 215 с. — ISBN 978-0861967452.
  3. См. альбом «Imanta Kalniņa dziesmu spēles» Архивная копия от 29 мая 2006 на Wayback Machine на официальном сайте группы «Autobuss Debesīs»

Литература

  • Cowen, Eleanor. Animation behind the iron curtain: a guide to animated films from Russia and Eastern bloc countries during the Cold War era. — New Barnet: Herts. : J. Libbey, 2020. — С. 94—95. — 215 с. — ISBN 978-0861967452.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 31 октября 2023 в 21:00.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).