Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Запись «Машины времени» в студии в Далласе

Из Википедии — свободной энциклопедии

Запись в студии в Далласе
Демозапись «Машины времени»
Дата выпуска 1991, 1993
Дата записи 1988
 Жанр  Рок
Длительность 17:08
Страны  СССР,  США
Языки песен Русский, Английский
Хронология «Машины времени»
«Десять лет спустя»
(1987)
«Запись в студии в Далласе»
(1988)
«В круге света»
(1988)

За́пись в сту́дии в Да́лласе — демонстрационная альбомная запись советской и российской рок-группы «Машина времени», подготовленная в студии Goodnight Audio Dallas в Далласе (США, штат Техас) в 1988 году. Включала четыре композиции, релиз которых планировался в составе отдельного мини-альбома и рассматривался как один из элементов продвижения музыки «Машины времени» на американский рынок. Позже песни были включены в альбомы «Медленная хорошая музыка» (1991) и «Лучшие песни 1979—1985» (1993).

Предыстория

Запись песен «Машины времени» в американской студии в Далласе относится к периоду перестройки, когда, в связи с изменением культурной политики в стране, уменьшилась регламентация деятельности группы со стороны надзорных органов. Получив возможность выезда с гастролями заграницу, «Машина времени» в 1986 году посетила Польшу[1], в 1987 году — приняла участие в международном благотворительном музыкальном фестивале Live Aid-2 в Японии[2], выступила в Греции, Германии, Болгарии[3][4]. В декабре 1987 года Андрей Макаревич дал несколько концертов в Северной Каролине в рамках участия в советско-американской обменной программе «Мосты мира»[3].

В этот же период «Машине времени» поступило предложение о сотрудничестве от представителей американской музыкальной индустрии[5]. До этого Макаревич имел минимальный опыт работы с англоязычным репертуаром: в 1969 году в непрофессиональных условиях был записан дебютный альбом группы Time Machines, включавший песни на английском языке. В этот раз «Машина времени» осуществила студийную запись демонстрационной программы, состоявшей только из хитов, переведённых на английский язык. В программу были включены песни: «Свеча» (Until the Candle Burns), «Я сюда ещё вернусь» (I’ll Surely Come Again), «Костёр» (Bonfire) и «Скачки» (Skipping). Предполагалось, что демозапись будет использована для продвижения музыки группы за границей — за пределами русскоязычной аудитории[5]. Она была передана американской стороне, однако ответа не последовало[5]. Эти студийные версии песен официально не выпускались ни на одном альбоме.

Запись

Летом 1988 года состоялся первый в истории группы гастрольный тур «Машины времени» в городах США, в частности — в Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Хьюстоне, Далласе[6][7]. В планах музыкантов была ещё одна попытка продвижения за рубеж, среди прочего, предполагавшая запись демонстрационной программы в далласской студии Goodnight Audio Dallas[6]. Эта сессия стала их первым опытом производства звукозаписи за границей[Комм. 1]. В состав программы были включены англоязычные версии песен «Там, где будет новый день» (It’s Gonna Be Another Day) и «Опустошение» (Mind Devastation) из нового на тот момента альбома «В круге света», а также песни «Флюгер» и «Барьер» на русском языке. Эти песни планировалось издать на отдельном мини-альбоме[7].

В записи и продюсировании программы принимали участие американские музыканты, в числе которых — продюсер саундтрека к фильму «Полицейский из Беверли-Хиллз» Гордон Перри  (англ.)[Комм. 2]. Изначально предполагалось, что песню It’s Gonna Be Another Day будет исполнять Александр Кутиков. Однако, поскольку у него, по свидетельству Макаревича, были проблемы с английским языком, а также в силу того, что музыканты осуществляли именно демозапись, было решено в унисон кутиковского исполнения записать вокал американского сессионного музыканта[8][9]. Сведений об имени этого музыканта в открытых источниках нет. Он также оценивал акцент Кутикова как «чудовищный», заметив, что его «в лучшем случае понять смогут разве лишь ирландцы»[9].

В 1992 году музыканты нового состава «Машины времени» (уже без Александра Зайцева, но с Евгением Маргулисом и Петром Подгородецким) приняли участие в телевизионной передаче «Брейн-ринг»[10], по завершении которой — выступили под фонограмму плюс It’s Gonna Be Another Day, записанной прежним составом и с американским вокалистом.

Оценка

В интервью газете «Московский комсомолец» в августе 1988 года Андрей Макаревич рассказывал о записи, произведённой в студии Goodnight Audio Dallas, в первую очередь, как о результате определённой работы музыкантов по повышению собственного профессионального уровня. С его слов, "чтобы выступать за рубежом, приходится многое переосмысливать. Например, в Америке мы записали несколько песен, и, поставив дома кассету на бытовой магнитофон, я просто не мог поверить, что звучит «Машина времени»[7].

Студийная сессия «Машины времени» в Далласе по времени совпала с одним из этапов работы Бориса Гребенщикова над сольным альбомом Radio Silence, также осуществлявшейся в США. В этой связи Макаревич отмечал, что когда участники группы «сидели в Америке и записывали пластинку», они обратили внимание на то, что «все местные продюсеры ждали, чем кончится история с Гребенщиковым»[11]. По свидетельству музыканта, вложения в запись и продвижение музыки Гребенщикова на американский рынок тогда были самыми крупными[12]. Пыталась «пробиться туда» и «Машина времени», тем более, что в тот момент, отмечал Макаревич, «на Западе был дикий интерес и полная доброжелательность к России»[13]. Проект Гребенщикова, резюмировал музыкант, прибыли не принёс[12][Комм. 3], и «все дверки на тот рынок для нас, к сожалению, закрылись»[13]. По словам Владимира Матецкого, знакомого с «Машиной времени» с начала 1970-х годов, проблема в том, что «у русского эстрадного или рок-артиста есть два пути: петь по-английски и вставать в очередь за тысячами и тысячами аналогичных исполнителей, которые это делают на родном языке, или петь по-русски. Но как массовое явление это не так просто организовать: это должно быть поддержано индустрией — а туда входит, например, звукозапись — вложенными деньгами, заинтересованностью государства. С одной стороны, должен быть творческий аспект, с другой — производственный»[15].

Выпуск

Отдельный релиз записи в Goodnight Audio Dallas в итоге не состоялся. Песни It’s Gonna Be Another Day и Mind Devastation в 1991 году были изданы на номерном альбоме «Медленная хорошая музыка», а «Флюгер» и «Барьер» — в 1993 году в составе сборника «Лучшие песни 1979—1985». В 2019 году ремастеринговая версия «Барьера» была включена в сборный альбом «50».

Список композиций

Автор всех песен, кроме отмеченной — А. Макаревич. Перевод на английский язык — Н. Чубаров.

  1. It’s Gonna Be Another Day (Англоязычная версия песни «Там, где будет новый день») (А. Кутиков — А. Макаревич) 04:24
  2. Mind Devastation (Англоязычная версия песни «Опустошение») 03:52
  3. Флюгер 04:32
  4. Барьер 04:20

Участники записи

Примечания

Комментарии

  1. Позже, в 2007 году, в знаменитой студии Abbey Road в Лондоне «Машина времени» повторила и качественно расширила этот опыт, записав отдельный номерной альбом «Time Machine».
  2. Об этом указано на конверте пластинки «Медленная хорошая музыка».
  3. Альбом Radio Silence был продан тиражом 200 тыс. копий, заняв 198-е место в Billboard 200, два сингла с него вошли в Top-5 альтернативного чарта[14]. Журналист BBC Александр Кан оценил коммерческий успех альбома как «крайне скромный», отметив, что занятое им в Billboard 200 место «близко не было похоже на то, на что они рассчитывали»[14]. Критик Артемий Троицкий отмечал, что все подходы к продвижению собственной музыки на Западе, применявшиеся отечественными музыкантами, до и одновременно с Гребенщиковым, и им самим в том числе, «не сработали»[14].

Ссылки

  1. Додолев, 2014, с. 236.
  2. Додолев, 2014, с. 240.
  3. 1 2 Haight K. Universal Sound of Soviet Rock. The Charlotte Observer (Dec 10, 1987). Дата обращения: 21 июля 2019. Архивировано 26 апреля 2019 года.
  4. Благова В. «Стоп! „Машина времени»! Огни Болгарии. № 12. 1987. Дек. Дата обращения: 21 июля 2019.
  5. 1 2 3 История группы «Машина времени». Независимый информационный проект архивных материалов «Машина времени и Андрей Макаревич». Дата обращения: 21 июля 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
  6. 1 2 Капитановский, 1994.
  7. 1 2 3 Шавырин Д. В круге света. Московский комсомолец. 1988. Авг. Дата обращения: 21 июля 2019. Архивировано 28 июля 2019 года.
  8. Персональный сайт Андрея Макаревича. Раздел «Ко мне». Запись от 23 декабря 2011 года. Makar.info. Дата обращения: 21 июля 2019. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года.
  9. 1 2 Бочаров Д. Александр Кутиков: «У каждого артиста должен быть свой „Поворот». Культура. 2017. 29 мар. Дата обращения: 21 июля 2019. Архивировано 18 февраля 2018 года.
  10. Ещё немного архивного видео. Mashina.ru. Официальный сайт группы «Машина времени». Раздел «Блог». 2017. 6 апр. Дата обращения: 6 июня 2020. Архивировано 6 июня 2020 года.
  11. Марголис, 2009, с. 172.
  12. 1 2 Андрей Макаревич в программе «Лицом к событию». Радио Свобода. 2002. 1 дек. Дата обращения: 21 июля 2019. Архивировано 30 сентября 2020 года.
  13. 1 2 Марголис, 2009, с. 173.
  14. 1 2 3 Барабанов Б. Тишина на разные голоса. Коммерсантъ Weekend. № 20. 2014. 30 мая. Дата обращения: 22 июля 2019. Архивировано 30 июня 2019 года.
  15. Анастасия Силкина. Владимир Матецкий: я не знаю места, где учат писать песни. «ТАСС» (13 мая 2022). Дата обращения: 14 мая 2022. Архивировано 14 мая 2022 года.

Литература

  • Додолев Е. Времени машины. — М.: Олма Медиа Групп, 2014. — 400 с.
  • Капитановский М. Всё очень непросто. — М.: Оракул, 1994. — 224 с.
  • Марголис М. Затяжной поворот: История группы «Машина времени». — СПб.: Амфора, 2009. — 352 с.
Эта страница в последний раз была отредактирована 14 июля 2023 в 09:58.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).