Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Еврейско-берберские диалекты

Из Википедии — свободной энциклопедии

Еврейско-берберские диалекты (Judeo-Berber) — собирательное название вариантов разных берберских языков, используемых (или использовавшихся) т. н. берберскими евреями, жившими среди берберов. Как правило, отличаются от соответствующих языков только использованием еврейского письма и некоторыми заимствованиями из древнееврейского. Одной из особенностей местных евреев (как бербероязычных, так арабоязычных) является произношение [s] вместо [š].

В 19501960-х годах почти все евреи выехали в Израиль или Францию, где берберские языки сохраняются у старшего поколения, наряду с магрибским (еврейско-)арабским. Численность говорящих около двух тысяч человек (Podolsky 1992), в основном в Израиле. Все при этом владеют и соответствующим еврейско-арабским диалектом.

Раньше жили в следующих местах:

Помимо использования еврейско-берберских диалектов в разговорной функции их применяли при толковании религиозных текстов и иногда использовали на письме.

Пример текста

Из Galand-Pernet et al. 1970:121 (а там из рукописи из Тингхира):

יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ
ixəddamn ay n-ga i pər3u g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s-ufus ən-ddr3, s-ufus ikuwan.
Слуги что мы-были для фараона в Египте. он-заставил-покинуть нас Бог наш там рукой мощи, рукой сильной. (подстрочник)
Слуги фараона — вот кем мы были в Египте. Бог наш вывел нас оттуда рукою мощною, рукою сильною.

См. также

Литература

  • Galand-Pernet P., Haim Zafrani. Une version berbère de la Haggadah de Pesaḥ: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc). Compres rendus du G.L.E.C.S. Supplement I. 1970.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 апреля 2022 в 12:12.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).