Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

MLP-FiM S02E24 MMMystery on the Friendship Express.WEB.DL.4-rus-AnOpS.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Марципанная Маскарпонная Меренговая Мания!

Вы превзошли себя, мистер и миссис Кейк.

Ваш торт определённо выиграет Национальное Конкурс Десертов в этом году!

Ох, спасибо, Пинки.

И спасибо, что ты берёшь на себя его доставку в Кэнтерлот.

Ерунда, это честь для меня, и я…

Прошу прощения,

но может мы уже приступим к делу?

Этот торт слегка тяжеловат,

верно, Биг Макинтош?

Агась!

Отличненько, Биг Мак.

На вокзал!

Вот так, Биг Мак,

медленно и осторожно.

Ты несёшь очень ценный груз.

Да, на подготовку и эксперименты ушли месяцы.

Я не переживу, если он…

Упадёт!

Упадёт!

Не волнуйтесь, мистер и миссис Кейк!

Рэйнбоу Дэш, Флаттершай,

окажете пегасоподдержку?

Доставлю в целости и сохранности, вот увидите.

Конечно, Пинки.

Мы никогда не сомневались в тебе.

Твайлайт? Можно тебя на секундочку?

Небольшое защитное заклинание для надёжности.

Лучше перестраховаться.

ЭйДжей? Рэрити? Одна последняя просьба.

Итак, пони,

вот мы и на финишной прямой.

Видите, мистер и миссис Кейк,

доставлено без сучка и задоринки!

И всего-то осталось затащить его…

внутрь?

My Little pony: Friendship is magic 2 сезон 24 эпизод MMMystery on the Friendship Express

Спасибо, что помогли донести торт в сохранности до вагона!

Спасибо, что пригласила нас с собой в Кэнтерлот

на Национальный Конкурс Десертов.

Я уверена, что торжество пройдёт восхитительно!

Чихала я на торжество,

мне не терпится попробовать все эти вкусности!

Ну, вкуснейшим угощением наверняка будет

Марципанная Маскарпонная Меренговая Мания Кейков!

Этот насыщенный, восхитительно кремовый марципан,

совмещённый с кисловатым привкусом маскарпоне,

идеально смешивающимся с мягкой, шёлковой сладостью меренги.

Вот почему я зову Марципанную Маскарпонную Меренговую Манию

М-М-М-М!

"М-М-М-М"!

Точно!

Это самый восхитительный изумительный шикарнительный торт в Эквестрии,

и он точно получит первое место!

Это не так!

Я, Гюстав ЛеГранд,

вызываю твой чёрствый торт

на дуэль в восхитительности вкуса,

против моих

исключительно изысканных эклеров!

Они несомненно победят всех остальных претендентов,

и займут первое место, сделав меня чемпионом!

У тебя нет шансов, ЛеГранд.

Донат Джо!

Что ты делаешь в Понивилле?

Забираю последний,

наиважнейший ингредиент для своей

Пончикотопии!

С этой супер посыпкой

мои пончики обойдут все остальные никчёмные десерты,

возьмут первый приз

и прославят мой магазин пончиков!

Навечно!

Ах, Джо,

ты со своими пончиками никогда не превзойдёшь меня!

Привет!

Как тебя зовут?

Я Мюлия Майлд.

Глядите!

Мой лось из шоколадного мусса!

Он растопчет все ваши угощения,

займёт первое место

и сделает меня величайшим поваром

в Эквестрии!

Мадам Майлд,

вы, вместе с вашим шоколадным лосем, заблуждаетесь!

Вашим вычурным эклерам никогда не побить мои пончики!

Марципанная Маскарпонная Меренговая Мания Кейков победит!

Твой простой торт ни за что не превзойдёт моего лося!

Ну, похоже, завтра нас ожидает восхитительное соревнование.

Кажется, нам всем нужно как следует выспаться.

Должна признать, я порядком вымоталась.

Аха, я тоже не прочь завалиться спать.

Постойте! Вы что, не слышали этих кондитеров?

Мы должны защитить М-М-М-М!

М?

УГУМ-М-М-М!

Я сверх-уверена, что М-М-М-М — лучший десерт во всей Эквестрии!

И я знаю, что они тоже это знают!

И?..

И-и-и-и

один из них обязательно навредит торту Кейков ночью!

Вы должны помочь мне с охраной!

Пинки, ты преувеличиваешь.

Эти кондитеры не хотят причинить твоему торту вреда.

Но они хотят!

Я уверена в этом!

Ладно, хочешь охранять — охраняй.

А мы спать пойдём.

Я им покажу.

Я пробуду здесь всю ночь и защищу тебя.

Никто и ничто не помешает мне обеспечить твою безопасность!

Стоять, вредитель!

Попался!

Что?

Ох, хвала Селестии ты в порядке!

Но кто-то из кондитеров затевает недоброе,

поэтому я больше не покину тебя, что бы не случилось!

Кто выключил луну?

Не подходи к торту, вор!

Стой, вор!

Ой, ты в порядке, вор?

Преувеличь моё копыто!

Я знала, что мне нужно за тобой приглядывать,

чем я и собираюсь сейчас заняться.

А, что…

Торт!

О, М-М-М-М, ты выглядишь изум-м-м-мительно!

Ого!

Я знаю!

Мне кажется, я заслужила немного похвалы за проделанную работу.

Попридержи поней, рановато ты себя нахваливаешь, Пинки.

Взгляни!

На что взгля…

Что тут у вас?

Что случилось?

Марципанная Маскарпонная Меренговая Мания!

Её…

обкусали!

Теперь нам просто надо выяснить, кто делал это!

Ты хотела сказать,

кто сделал это.

Именно!

Кто делал-сделал-бы это?

Я, как прочитавшая множество детективных романов,

знаю единственно верный способ найти виновного — расследование.

Именно!

И как главный детектив,

этим я и займусь.

Ты расследуешь?

Да! А Твайлайт будет моим помощником,

задающим глупые вопросы с очевидными ответами.

Хорошо, Пинки.

Следует ли нам начать искать улики?

Отличный глупый вопрос, моя дорогая Твайлайт,

ведь ответ очевиден…

Да?

Нет, ведь я знаю, кто это сделал!

Пинки, да откуда ты знаешь?

Как я могу этого НЕ знать?!

Естественно, этот подлый поступок мог совершить только кондитер,

который знал, что не в силах противостоять величию

Марципанной Маскарпонной Меренговой Мании!

Кажется, ты опасался, что твои эклеры не вкуснее серы,

Гюстав!

Ай!

Убери от торта свои когти, негодяй!

О, создатель.

МУА-ХА-ХА!

Лишая тем самым Кейков любых шансов на победу в Национальном Конкурсе Десертов!

Но это же бессмысленно!

О чём это ты, мой неумелый помощник?

Для начала, если ты была привязана к рельсам, то как здесь очутилась?

Полагаю, этот вопрос не безнадёжно глуп.

И во-вторых,

торт не был разрезан, его покусали.

Просто взгляни на следы зубов.

Ты права, мой дорогой компаньон.

Гюстав ЛеГранд несомненно вне подозрений,

и это значит, что М-М-М-М была уничтожена другим кондитером.

Кондитером, чье пирожное пи-ло́жное!

Верно,

это был Джо!

Или, среди шпионов также известный как

Мэйн.

Кон Мэйн.

…лишая Кейков любых шансов на победу!

Пинки!

Нет у нас никакой лазерной системы охраны!

И Джо не элегантный осторожный Кон Мэйн,

он большой, угрюмый и неряшливый!

Эй?!

Хотя,

в смокинге ты бы выглядел гораздо опрятнее.

Может и так, мой неумелый помощник.

Может?!

Теперь, приглядевшись к этим десертам,

я вижу, что вот этот не может смотреть мне в глаза!

Пинки,

это шоколадный лось!

Верно!

Но мула, стоящего за ним, охватила паника, когда она увидела великолепие М-М-М-М!

Так ты утверждаешь, что преступник — это…

Мюлия Майлд!

…уничтожая мечты Кейков взять главный приз.

Надеюсь, ты собой гордишься,

М-ю-ю-ю-лия!

Пинки, перестань, это нелепо!

Посмотри на неё!

Думаю, ты права.

Спасибо!

Но я была совершенно уверена, что испорченный М-М-М-М — вина одного из этих горе-кондитеров.

Так их восхитительные десерты стали бы лучше всех.

Серьёзно, только взгляните на Пончикотопию Джо!

Этот завораживающий город пончиковых наслаждений,

соблазнительно увенчанный блестящими искорками!

А эклеры Гюстава смотрятся невероятно аппетитно под этой переливающейся глазурью!

Ну а лось из шоколадного мусса Мюлии Майлд.

Ох, этот изумительный аппетитный шоколадный лось

дразнит вкусовые репторы своей шелковистой вкусно-превкусной шоколадностью!

Так с чего бы преступнику поедать Марципанную Маскарпонную Меренговую Манию,

но оставлять эти три лакомства нетронутым?

У меня закончились идеи, кто это делал-сделал!

Тайна становится таинственнее с каждой минутой!

Ну, тебе стоит прекратить пустые обвинения и докопаться до правды!

Господа, проследуйте обратно в свои купе, пока мы проводим небольшое расследование.

Хорошо, Пинки, если мы действительно хотим разгадать эту загадку,

нам нужно найти улики.

Итак, ты была здесь во время вчерашнего происшествия.

Ты ведь не обвиняешь меня?!

Нет!

Но, возможно, ты заметила что-то, что поможет нам!

Я видела силуэт в лунном свете.

Хорошо,

давай повторим твои действия!

Потом я преследовала преступника по всему поезду до хвостового вагона!

Но когда я туда добралась, он уже исчез.

Наша первая улика!

Пинки, кажется, я знаю, кто это сделал!

Так быстро?

Да,

но мне нужно больше доказательств.

Расскажи, что было дальше.

Я услышала кого-то еще в вагоне с десертами

и преследовала его до самого локомотива!

Но когда я до него добралась,

все, что я увидела — машинист, сгребающий угли.

Машинист, да?

Но в этом нет никакого смысла!

Что случилось потом, Пинки?

Ну…

Я вернулась в вагон с десертами.

Да?

Занавески загадочно закрылись сами собой!

Интересно.

Ещё что-нибудь?

Я услышала шаги,

громкий удар,

и всё изчезло!

Когда я открыла занавески,

то заметила, что портрет у двери висит косо!

Ох,

что это?!

Что дальше, Пинки?

Всё!

Я была тут и сторожила торт остаток ночи!

Вернее,

я спала около торта остаток ночи.

А когда ты проснулась, половина торта пропала?

Именно!

Эврика! Думаю, я знаю, кто это сделал!

Зови всех обратно.

Сейчас мы схватим злоумышленника!

Зачем мы снова здесь собрались?

Я думаю, вы удивлены, зачем вас снова здесь собрали.

А она хороша!

Мы нашли настоящего виновника кремопролития.

Но как?

Ну, видите ли,

совершая преступление, крайне важно не оставлять улик,

особенно таких очевидных, как…

эта!

Ага, голубое перо!

Я знала, что это ты…

Гюстав ЛеГранд!

Пинки, перья Гюстава не голубые.

Нет, потому что он их красит!

Нет, Пинки!

Помнишь, когда ты гналась за подозреваемым до хвостового вагона, он неожиданно исчез?

Всё потому, что он улетел.

Но вор всё же оставил кое-что…

не так ли,

Рэйнбоу Дэш?

Я даже не люблю торты!

Значит Рэйнбоу Дэш это сделала!

Дело закрыто!

Дело не закрыто.

Потому что, когда мы дошли до локомотива, я заметила кепку машиниста.

А внутри было…

это!

Это и правда была ты!

Этот розовый волос — из твоей радужной гривы!

В моей гриве нет розового, Пинки!

Значит, ты носишь парик?

Перестань!

Пинки, помнишь?

Ты преследовала пони до паровоза,

где, как ты думала, увидела машиниста сгребающего уголь.

Но это был совсем не машинист, это была…

Флаттершай!

О нет!

Вот ты и попалась, Флаттершай!

Пинки!

Но потом другая улика сбила меня с толку.

Ты охраняла торт, когда занавески загадочно задернулись.

Но тут нет ничего загадочного, это была магия!

Но когда вор пытался совершить свой грандиозный побег,

он оставил на портрете улику.

Кто-нибудь ещё заметил, что сегодня причёска у Рэрити немного иная?

Что?!

С каких пор смена стиля время от времени — преступление?

Преступление — не менять его!

Да неужели?

Ладно, я виновна!

Я ношу накладные ресницы!

…ох, и я взяла кусочек торта.

Как и я.

Эх,

да и я тоже.

Но в твоем описании он такой восхитительный!

Такой вкусный!

Таким он и был!

Я хотела лишь совсем немного надкусить.

Но он был так хорош…

Да, что я просто вгрызлась!

Но я мне очень-очень жаль.

Ужасно жаль.

Прости, Пинки.

Ничего страшного.

По крайней мере, эта тайна, наконец раскрыта.

Но ведь нет!

Мы выяснили, кто съел Марципанную Маскарпонную Меренговую Манию,

но все ещё не знаем, кто уничтожил творения других кондитеров!

Ты права, Твайлайт!

Ты ведь знаешь, что мы должны делать?

Что ж…

да, знаю.

А ты?

Искать улики!

Ну что, Пинки,

ты нашла пожирателя десертов?

Безусловно.

Это никто иной как…

кондитеры!

Прежде всего,

у Гюстава мусс на усе!

А у Джо крем-брюле на вихре!

А у Мюлии посыпка в морщинках!

Что скажете, кондитеры?

Мне очень жаль, Мюлия.

Но по описанию Пинки он

très magnifique.

фр. слишком великолепный.

И по описанию Пинки твои эклеры

на самом деле невероятно вкусные!

И то, как она описывала твою Пончикотопию…

слишком изыскано чтобы устоять!

Итак, пони,

мы всё-таки раскрыли это дело!

Да, но нам больше не с чем выступить на конкурсе!

Думаю, мы можем это исправить.

За мной!

Дорогая Принцесса Селестия,

сегодня я узнала, что не стоит спешить с выводами.

Следует изучить все обстоятельства, прежде чем говорить что-то о ком-то.

Иначе можно обвинить пони в том, чего он или она никогда не делали.

Это может ранить их чувства!

А ты будешь выглядеть совершенно по-дурацки.

И отныне я

всегда буду проверять, что не упустила ни малейшей детали!

Ну что, Принцесса Селестия, сойдет за урок?

Хочешь кусочек?

И ты еще спрашиваешь?

Субтитры сделаны командой anopensmile.ru

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).