Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

21. S01E21 - Over a Barrel_rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

"...И в этот счастливый миг сойка подумала:

"Похоже, наконец-то пришло время, когда моё дерево выросло".

А потом она запела свою песенку...

...и все они долго и счастливо жили на сильном и взрослом дереве.

Конец".

Беглянка!

Ты что, читала сказку на ночь... ДЕРЕВУ?!

Ну, э, понимаешь... Когда тебя пересаживают в совершенно другое место - это очень волнительно.

А я Айсберга очень берегу.

Беглянка, это нечестно...

Ты заказала отдельный первоклассный вагон для ДЕРЕВА...

...а я должна тесниться там, вместе со всеми остальными!

А если я тоже хочу сладко поспать?

Но мы затеяли всю эту поездку только из-за Айсберга.

Он должен отдохнуть, чтобы выглядеть прилично, когда мы передадим его моим родственникам.

Ты так говоришь о нём, словно оно - твой ребёнок.

Кто ребёнок?! Айсберг уже не маленький!

Не слушай её, не слушай плохую, злую Диву.

Все знают, что Айсберг - уже большой и сильный.

Большой, да. Ути-пути-пути...

Именно "злую плохую Диву" надо бы успокаивать!

Серия 21. "По Лезвию Бритвы"

Небесные угодья, как же быстро идёт поезд!

И что, это будет длиться до утра?!

Ребята, можно потише? Я с утра весь день вам готовил, я вообще-то я устал!

Да, кстати. Чтоб ты знал - попкорн прожарился так себе.

А. Ну давай исправим.

Спокойной ночи.

А может... Может, и правда пора бы нам укладываться.

Завтра у нас с вами тяжёлый день.

Мармеладка! Уже спишь?

Нет. А ты?

А как бы я спросила тебя, если бы спала?

А, ну да!

Как думаешь, когда мы будем в Квинтине, мы всю дорогу будем тащить дерево на себе?

Какое дерево? Айсберга?

Нет, блин, Недотрожку.

Недотрожка - не дерево, глупая!

О чём вы тут шепчетесь?

Радуга думает, что Дрожка - дерево.

- Да не думаю я ничего такого! Я всего лишь- - Но ты сказала, что она - дерево, да?

- Нет!.. Ну то есть - да, но не совсем- - Ты ведь понимаешь, что она - не дерево?

Не дерево она, Радужка!

- А знаете, я бы хотела! - Во имя всего святого!

Мда, называется - нервы сдали.

Волшебный дракон-псих.

Не угодно ли вам... ПОМОЛЧАААТЬ!!!

Айсберг..? Айсберг...

Прости, но я немного храплю. Доброй ночи.

Там стадо буйволов!

Какие превосходные пёрышки.

Что-то они близковато к поезду...

Посмотрите! Они как цирковые!

Так! Так! А теперь - заднее сальто!

Или... просто... попрыгай?

Что-то мне подсказывает, что это не просто представление.

Эй, ты! Куда это ты так спешишь?

О, а ты быстра для такой... фигуры. Без обид.

Мне просто интересно-

Я с тобой разговариваю!

Сейчас я тебя-

У них Айсберг!

На пооомоощь!..

И Спайк!

И Спайка забрали! Я ей покажу...

Привет! Добро пожаловать в Квинти-и-и-ину!

Отсвет, послушай...

Беглянка, сестрица, где твои манеры! Ты даже не представила меня своим спутницам!

Стыд и позор тебе.

Слушай, Отсвет. Случилось нечто ужасное-

Да не то слово!

Ваш поезд опоздал аж на семь минут!

Теперь у вас на семь минут меньше времени, чтобы наслаждаться Кви-и-и-интиной!

Поразительно, как это мы, переселенцы, возвели тут всё всего за год, не правда ли?

Как видите, у нас тут всё по последнему слову - даже транспорт!

- Всё, твоя очередь тянуть. - Но мы же только что менялись...

А там пони рисуют пони, везущего пони.

Так, Отсвет, я должна-

- А это - наша местная забегаловка, "Солёная Глыба". - На сегодня ты сожрал достаточно!

А можно хотя бы... глоток воды?

Здесь у нас участок шерифа Слимончика.

Здесь у нас дикозападные танцы!

А здесь - тихозападные танцы.

Но Отсвет, мы же-

А вот и главная достопримечательность Квиииинтины!

Яблочный сад.

- Отсвет! - Со дня на день ждём урожай.

- Отсве- - Это здорово.

- Отс- - Надо же чем-то питаться.

- ОТСТВЕТ!!!! - Э... да, сестрица?

Местечко неплохое и всё такое, но у нас большая беда.

Нас вообще-то было гораздо больше!

- Стадо буйволов. - Похитили Спайка!

- А за ними улетела Радуга! - И ещё пропала Мармеладка!

И для вашего сада мы везли дерево, но они и его забрали!

Вы сказали... буйволов?

Чёртовы быки... Им нужно, чтобы мы убрали отсюда все эти деревья.

И им уж точно не нужно новых.

Но почему?

Сам не знаю. Мы столько труда вложили в эту землю...

...у нас здесь город, семьи, дети...

А теперь они хотят, чтобы мы убрали деревья?.. Несправедливо.

Жду не дождусь, когда она мне попадётся...

Ещё никто не сумел перехитрить Радужную Бурю и не поплатиться.

Мармеладка!..

Я тебе попалась! Смотри-ка, я тоже не смогла от тебя скрыться. Ты была права!

Ты что творишь? Убирайся отсюда быстрее!

Зачем?

А то обнаружишь нас обеих!

Правда?

- Я хочу спасти Спайка! - Вот это да! Я тоже!

Если мы не разойдёмся, то вероятность того, что нас обнаружат...

...критическая.

Мармеладка, беги! Спасайся, я их задержу!

Стойте!

Буря, Мармеладка, как дела?

Слушай, всё нормально. Я из знаю.

Окей, как скажешь. Увидимся, брат.

Они говорят, что меня забрали случайно.

И говорят, что виноваты. Бедняги.

Зато они уважают драконов, так что меня тут угощают на славу.

Пони они всё равно недолюбливают. Но вы со мной, так что всё в порядке.

Я им нисколько не верю.

Предлагаю нам отсюда валить, пока-

Пока я не наелась?! Да как ты можешь?!

Пожалуйста, можно мне ещё немного этого чего-то, что бы это ни было?

Конечно. А вы, сэр Спайк, любите камни, так ведь?

Ммм, бирюза...

Кстати, это Храбрая Сердцем. А это мои друзья, Мармеладка и Радуга.

- Ты! - Ты?!

Всё! Теперь точно уходим!

Постой! Я хочу попросить прощения за то, что случилось на поезде.

Мы никому не желали зла.

Да, разумеется.

Нам было нужно только дерево! Переселенцы захватили землю и устроили на ней сады!

Из-за их безрассудства нам больше негде проводить наш обычай - бега буйволов.

Думаю, им надо поговорить с Вождём.

Хмм... Нам предстоит долгий тяжёлый забег. Многие поколения буйволов прошли через это.

Мой отец бежал по этим землям...

И мой дед перед отцом...

...И мой прадед перед дедом... И мой прапрадед перед прадедом...

Я думаю, Вождь, они поняли.

Это священный обычай - каждый год бежать этим путём.

Но в этом году... Переселенцы... Эти... Квинтиновцы!!!

Они засадили яблонями все поля, даже не спросив нас.

Ну, это как-то некрасиво. Да ведь, Радуга?

Они отказались пересадить деревья, и мы теперь ждём здесь. Это несправедливо!

Понимаешь, Радуга? У них были причины-

Согласна! Причина у них была!

Нам есть о чём потолковать с переселенцами!

Пожалуйста, осторожнее.

Прости, Дива. Но там - наши друзья, и нам надо быть в полной готовности, чтобы их выручить.

Пошли!

Привет!

Мармеладка!

Как хорошо, что вы целы.

Как это вы от них спаслись?!

Мы не спасались!

Просто пообещали им, что устроим переговоры.

Да ну? И о чём же?

Мы взяли с собой нашу подругу, Храбрую Сердцем, и она объяснит, почему буйволы настроены против деревьев.

- Это бы нам очень помог- - Ну что ж, а вот Отсвет хотел бы высказаться, почему яблони должны стоять где стоят.

- А это бы очень помогло на- - Это их земля!

А вы, того не зная, присвоили её себе.

Все ошибаются. Но вам надо просто чуть-чуть переехать.

Ннуууу...

Они здесь уже обжились!

И теперь им надо искать новое место потому, что буйволы не могут побегать в соседнем поле?

Всё, что нужно - это пересадить деревья!

Куда?! Равнины есть только здесь!

Но изначально всё принадлежало буйволам!

А переселенцам всё это нужно, чтобы ВЫЖИТЬ!

- Признай уже, Беглянка! Я не отступлюсь! - Ты ничего не понимаешь!

Слушайте! И у тех, и у других есть веские основания владеть этими землями.

Ведь должно же быть решение.

ЭЙ! Я знаю, что делать!

Мы можем быть в ссоре... Но ты сам себе скажи

Что мы все - одна семья, Так давайте дружно жиииить...

Неважно, в чём причина Выходи скорей и дружись

Ведь бои принесут не больше, Чем призывы "рыбка, ловись"

Спорить смысла нет! Уж лучше скажи "привет"!

Какой прекрасный деень. Что скажешь, увалЕнь?

Ты поделиииииись Ты подружииииись

Ведь это правильней всего

Ты поделиииииись Ты подружииииись

И будет выход хоть из ничегоооо

Посмотрите - мы же с вами Едим только растения

Едим сено и овёс. Зачем есть друг другу нос?

Ты поделиииииись Ты подружииииись

Ведь это правильней всего И будет выход хоть из ничегооооооооо!

Вот это Мармеладка! Это невероятно! Песня - просто улёт!! Так держать!..

Похоже, что шериф Слимончик и я... Пришли к соглашению.

Это правда.

Мы согласны, что это выступление - самое ужасное из всех, что мы видели.

Именно так.

Пришло время нам действовать!

Наш забег начнётся завтра ровно в полдень.

И если сад всё ещё там будет, мы сравняем и его, и город с землёй!

Но Вождь!..

Тогда вам придётся стараться - потому что мы, жители Квинтины, будем готовы!

Но шериф!..

Ну вот... я ожидала после песни совсем не этого.

Я бы желала своим родным только лучшего...

...но назревает нечто ужасное.

И мне это не нравится.

Мы просто обязаны им объяснить, пока не случилось страшное.

Послушайте, ведь если просто подумать, можно-

По поводу деревьев. Возможно, если нам просто-

Почему бы просто не успокоиться и не обсудить всё?..

Почему никто даже не хочет ничего слышать?!

Шериф, если бы нам только-

Что, неужели всё это уже не остановить?

Думаю, нет... только если поселенцы уберут деревья.

- Я же знаю, ты ничего этого не хочешь. - Но они захватили наши земли.

Что бы ты сделала на моём месте, храбрая Буря?

Не представляю... Но всегда можно что-то придумать!

Думать уже слишком поздно.

Ну же, голова... Соображай давай, соображай...

Они передумали!

Ты поделиииииись Ты подружииииись

Ведь это правильней всего Ты поделииииись...

Приготовиться!!!

Внимание!

Целься!

Огонь!..

Нееееет!..

Омномн... Эй, а у меня есть мысль!

Мы позволим поселенцам оставить сад и будем брать плату фруктами!

Какие... восхитительные эти пироги.

Лично я всегда предпочту бирюзу.

Айсберг, настал твой день. Я так тобой горжусь!

"Дорогая Принцесса Селестия..."

"Очень трудно в полной мере оценить силу дружбы".

"Она способна примирить даже заклятых врагов".

"Требуется лишь справедливая договорённость".

"И будет выход - хоть из ничего..."

ЭЙ! Это я придумала!!

Оригинал субтитров: Addic7ed.com

Перевод на Великий и Могучий - A/V_[on].

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).