Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Жорж ван Дрим
нидерл. George van Driem
Дата рождения 1957(1957)
Страна
Род деятельности лингвист
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жорж ван Дрим (нидерл. George van Driem, род. 1957) — лингвист, профессор исторического языкознания и заведующий Лингвистическим институтом (нем. Institut für Sprachwissenschaft) Бернского университета.

Исследования

С тех пор, как он занимался тангутскими рукописями двенадцатого века в годы перестройки в Ленинградском филиале Института востоковедения АН СССР (в настоящее время — Институт восточных рукописей РАН), Джордж ван Дрим пользуется и русским именем Юрий Юрьевич. С 1983 г. Дж. ван Дрим занимается полевыми исследованиями в Гималаях. По поручению бутанского государства он составил грамматику государственного языка дзонг-кэ, его фонологическую романизацию и лингвистический атлас королевства. В соавторстве с Кама Цхэрингом (дзонг-кэ ཀརྨ་ཚེ་རིང་) он написал один из лучших учебников языка дзонг-кэ. Он также написал грамматики двух языков восточного Непала, лимбу и думи, относящихся к кластеру киранти, и грамматику языка бумтханг (фонетическая транскрипция автолингвонима — [bumthaŋ-kha][1]), распространенного в центральном Бутане. В 2001 г. появилась его двухтомная энциклопедия языков и народностей Гималаев под названием «Languages of the Himalayas». В сотрудничестве с государственными органами Бутана и Непала он брал пробы ДНК у многих туземных народностей Гималаев.

Деятельность

В Берне Джордж ван Дрим заведует программой исследований «Определение стратегических задач на субконтиненте» (нем. Strategische Zielsetzungen im Subkontinent), которая ставит целью описание исчезающих и малоизвестных языков Южной Азии. Эта научная программа представляет собой продолжение и диверсификацию проекта «Языки Гималаев» (англ. Himalayan Languages Project), который пользовался большим успехом в Лейденском университете, где Дж. ван Дрим заведовал кафедрой описательной лингвистики до 2009 г. Его команда опубликовала описания, словари и морфологически анализированные тексты более чем дюжины малоизвестных языков Гималаев, многие из которых находятся под угрозой исчезновения.

Его исследования привели к лучшему пониманию древнейшей этнолингвистической истории Азии. На основе лингвистических доказательств и данных популяционной генетики он пришёл к выводу, что древние мяо-яо и древние австроазиаты, вероятно, были первоначальными изобретателями рисового земледелия. Он представил хорошо обоснованную теорию о прародине и последующем распространении австроазиатской и тибето-бирманской языковых семей, а также семьи мяо-яо. Он отвергал сино-тибетскую филогению, которую он заменял подлинной тибето-бирманской моделью. В 2004 г. для этой языковой семьи он предложил нейтральное географическое название «транс-гималайская». Он разрабатывал дарвинистскую лингвистическую теорию под названием симбиосизм, на почве которой развивалась философия симбиомизма.

С 2001 года, в сотрудничестве с генетиком Петером де Кнейффом (нидерл. Peter de Knijff), Дж. ван Дрим собрал образцы ДНК более чем 2000 добровольцев в Непале и Бутане, с регистрацией родного языка каждого из добровольцев, для изучения корреляции между генами и языками. На основании данной работы он предложил пересмотреть классификацию языков: вместо термина сино-тибетская семья он предложил вести речь о тибето-бирманской семье, ветвью которой он считал китайский язык с его диалектами[2].

Дж. ван Дрим высказал гипотезу, согласно которой язык бурушаски связан не с древнейшим населением Гиндукуша, а с волной миграции представителей карасукской культуры, которая происходила параллельно миграции индоарийских народов.

Публикации

  • van Driem, George (2011). «The ethnolinguistic identity of the domesticators of Asian rice». Comptes Rendus Palevol, doi:10.1016/j.crpv.2011.07.004.
  • van Driem, George (2011). «Tibeto-Burman subgroups and historical grammar». Himalayan Linguistics, 10 (1): 31-39.
  • van Driem, George (2008). «The origin of language: Symbiosism and Symbiomism», pp. 381—400 in John D. Bengtson, ed., In Hot Pursuit of Language in Prehistory. Amsterdam: John Benjamins.
  • van Driem, George (2007). «The diversity of the Tibeto-Burman language family and the linguistic ancestry of Chinese», Bulletin of Chinese Linguistics, 1 (2): 211—270.
  • van Driem, George. Austroasiatic phylogeny and the Austroasiatic homeland in light of recent population genetic studies (англ.) // Mon-Khmer studies: a journal of Southeast Asian languages and cultures : journal. — 2007. — No. 37. — P. 1—14.
  • van Driem, George (2005), "The Language Organism: The Leiden theory of language evolution", in Minett, James W.; Wang, William S-Y. (eds.), Language Acquisition, Change and Emergence: Essays in Evolutionary Linguistics (PDF), Hong Kong: City University of Hong Kong Press, pp. 331–340, Архивировано из оригинала (PDF) 4 июля 2008, Дата обращения: 27 июля 2009 Архивная копия от 4 июля 2008 на Wayback Machine
  • van Driem, George (2004), "Language as organism: A brief introduction to the Leiden theory of language evolution", in Ying-chin, Lin; Fang-min, Hsu; Lee, Chun-chih; Jackson, T. S.; Yang, Hsiu-fang; Dah-ah, Ho (eds.), Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-cherng Gong on his Seventieth Birthday, Language and Linguistics Monograph Series W-4, Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, pp. 1–9
  • van Driem, George (2003), "The Language Organism: The Leiden theory of language evolution", in Mírovský, Jiří; Kotěšovcová, Anna; Hajičová, Eva (eds.), Proceedings of the XVIIth International Congress of Linguists, Prague, July 24-29, 2003, Prague: Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy
  • van Driem, George (2003), "Tibeto-Burman Phylogeny and Prehistory: Languages, Material Culture and Genes", in Bellwood, Peter; Renfrew, Colin (eds.), Examining the farming/language dispersal hypothesis, (Ch. 19)
  • George van Driem. Languages of the Himalayas: An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region : Containing an Introduction to the Symbiotic Theory of Language (англ.). — Brill, 2001. — P. 1412. — ISBN 9004120629.
  • George van Driem; Karma Tshering of Gaselô (collab). Dzongkha (неопр.). — Leiden: Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies, 1998. — (Languages of the Greater Himalayan Region). — ISBN 905789002X.
  • van Driem, George (1993). Language policy in Bhutan. SOAS, London. Архивная копия от 1 ноября 2010 на Wayback Machine
  • George van Driem. A Grammar of Dumi (неопр.). — Mouton De Gruyter, 1993. — С. 472. — ISBN 3110123517.
  • George van Driem. Een eerste grammaticale verkenning van het Bumthang, een taal van Midden-Bhutan, met een overzicht van de talen en volkeren van Bhutan (нид.).
  • George van Driem. The Grammar of Dzongkha (неопр.). — Thimphu, Bhutan: RGoB, Dzongkha Development Commission (DDC), 1992.
  • George van Driem. Guide to Official Dzongkha Romanization (неопр.). — Thimphu, Bhutan: Dzongkha Development Commission (DDC), 1991.
  • George van Driem. The First Linguistic Survey of Bhutan (неопр.). — Thimphu, Bhutan: Dzongkha Development Commission (DDC), n.d..
  • George van Driem. A Grammar of Limbu (неопр.). — Mouton De Gruyter, 1987. — С. 565. — ISBN 3110112825.

Примечания

  1. См.: van Driem, George. Een eerste grammaticale verkenning van het Bumthang, een taal van Midden-Bhutan. Leiden: Onderzoeksschool CNWC. P. 3.
  2. Van Driem, George «Tibeto-Burman Phylogeny and Prehistory: Languages, Material Culture and Genes». Bellwood, Peter & Renfrew, Colin (eds) Examining the farming/language dispersal hypothesis (2003), Ch 19.

Ссылки

См. также

Эта страница в последний раз была отредактирована 19 декабря 2023 в 16:19.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).