Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

S01E19 - We Are Family – Part 1.RUS.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вперёд, брат!

Да! Классно! Ого! Здорово! А он ничего!

Драконы …

Драконы Всадники Олуха

"Мы - Семья" Часть 1

У викингов сильный дух единства.

Для нас важно ощущать себя частью семьи, и отмечать эту связь как праздник.

- Чудесно! - О, славно! Красота, правда же?

Счастливой недели Краха, Магнус! И тебе желаю хорошей недели Краха, Шеймус!

Ваше здоровье!

И что важнее всего, чудесной недели Краха тебе, пра-прадедушка Крах.

Лучшая неделя в году, так ведь, Плевака?

Наряду с Днём Культяпок.

Ахх! Старые добрые деньки. Аж слёзы наворачиваются.

Такой человек, как Крах, нам бы тут очень пригодился.

Традиции - вещь хорошая, Плесень.

Но обстоятельства изменились... к лучшему, если хочешь знать моё мнение.

А я не хочу.

Те времена, когда могли быть только либо мы, либо драконы, остались далеко позади.

Возможно, ты бы стал менее раздражительным, если бы привык к этому, Плесень.

Спасибо, но я пас.

Когда будут выставлены напоказ архивы Краха?

У тебя ведь до сих пор остался тот его кинжал для потрошения драконов, не так ли?

Завтра они все будут в Большом Зале. Не стоит переживать.

Вот зачем ты нас сюда привёл? Сотрясать воздух?

Просто подожди, Сморкала.

Драконьи кличи. Пфф, пофиг.

Э, ребята?

Идиоты.

Сморкала.

Какие тупицы.

Серьёзно?

Что? Это весело. Агх, ладно.

Ух, опять исчез.

И-и-и... ничего. Теперь нам можно идти?

Так что ты там говорил?

Ладно. С большой неохотой, но вынужден признать: это было весьма круто.

Не настолько круто, как та исчезающая блестяшка. Её никак невозможно поймать.

Рыбьеног, а ты не хочешь нам показать свой драконий клич?

Я уж думал, ты не попросишь.

Клич Громмеля настолько же уникален, как и сам дракон...

грубый, гортанный, мощный, но в то же время с едва уловимой мелодикой.

Д-д-да просто сделай его уже наконец!

Молодец, Рыбьеног!

О, я ещё даже не закончил. Зацените-ка вот это.

Мне даже и знать не хочется, из какой части тела это у него исходило...

Или хочется?

Я, пожалуй, прервусь.

Ух ты, хорошая стая!

Будь дома к ужину!

У тебя гранит!

Это её самое любимое.

Ладно. Кто считает, что он сможет это превзойти?

Я попытаюсь. Как вам будет вот это.

Здорово получилось, Астрид, с первой же попытки.

Э, у меня есть важный вопрос.

В этот раз он на самом деле важный?

Э, да. Они всегда важные. Ну и, типа, зачем нам вообще это надо? Я не врубаюсь.

Ну, во-первых, ты не можешь знать наверняка, когда окажешься разлучён со своим драконом.

И тогда единственный способ связаться с ним - позвать его кличем.

Извиняюсь. Не доходит.

Во-вторых, сейчас неделя Краха, и мой отец попросил нас устроить воздушный парад драконов.

А с чего бы это нас вообще должен волновать этот Крах? Разве он не был убийцей драконов?

Эй, Крах убивал драконов только в целях самообороны.

Он изучал их, писал о них, жил и дышал ими.

И без него не было бы Книги Драконов.

А без Книги Драконов не было бы...

Для тебя смысла жить?

Драконьей Академии, вообще-то.

И не было бы такого по-настоящему классного воздушного парада драконов.

К слову, когда мы сделаем этот по-настоящему классный воздушный парад драконов,

с кем же он полетит?

Я думаю над этим.

Крах, о, Крах, тебя мы в песнях воспеваем в знаниях о драконах ты был неподражаем

Олух без твоих трудов не представляем И день, когда ты обезумел, проклинаем.

Попался!

Ааа! Плесень! Нельзя подкрадываться к человеку, у которого крюк вместо руки!

Да, но у меня чрезвычайная ситуация!

Колесо моей телеги только что сломалось на въезде в деревню. Вся моя капуста разбросана по всей дороге!

Это может подождать, Плесень? Я должен перенести эти архивы в Большой Зал.

Но моя капуста, Плевака! Агх...

До чего докатилось обслуживание клиентов?

Ладно.

Хмм...

Аа?!...

Только тронь этот кинжал и я покажу тебе, насколько он хорош в действии.

Как же мне хочется, чтобы у тебя были другие Ночные Фурии, братец.

Вот ты где!

Эй, зацени-ка моих Змеевиков! Мне наконец-то удалось приучить их лететь идеальным клином.

Ого, ага, это... это классно.

Иккинг?

Я просто был в раздумьях. У Штормовицы есть другие Змеевики.

У Крюкозуба целая стая Ужасных Чудовищ.

А у Беззубика...

У Беззубика нет никого.

У него есть ты. И он выглядит вполне счастливым, как по мне.

Ты же знаешь, что я имею в виду.

Иккинг, с Беззубиком всё будет в порядке.

О, да, чуть не забыла. Твой отец и Плевака ищут тебя.

Они хотят видеть тебя в Большом Зале. У них был серьёзный вид.

Ага, прекрасно. И мне счастливой недели Краха.

Ладно, это уже странно.

Иккинг, выйди вперёд

и протяни руки.

Эм, отец, Плевака и другие страшно выглядящие Викинги,

мне бы просто хотелось сказать в свою защиту,

что я не могу контролировать Сморкалу или близнецов круглосуточно.

Речь не об этих "деятелях", Иккинг. А о кое-чём очень хорошем.

Так вот, Иккинг, как тебе известно, началась неделя Краха...

первая с тех пор, как мы заключили мир с драконами.

Поэтому, было решено, что с этого момента и в дальнейшем,

все вещи, относящиеся к драконам, включая труды всей жизни Краха,

будут доверены тебе и Академии.

Вот откуда началась Книга Драконов.

В этих заметках есть всё, что он когда-либо писал на эту тему...

Собственные мысли, чувства, страхи, даже пара изысканных рецептов.

Ничего себе. Я...

Я даже не знаю, что сказать.

Спасибо, папа. Это...

Сын, это значительная часть нашей истории. Ты и драконы - важная часть нашего будущего.

Обо всём этом теперь надлежит заботиться тебе.

Плевака...

- Плевака! - Точно!

Теперь они твои.

Ух ты. Беззубик, ты только взгляни на всё это, братец. Это потрясающе!

Это его личные заметки. Именно здесь находятся результаты всех его наблюдений за драконами.

Вместе с некоторыми весьма интересными набросками его соседей.

Такое забыть невозможно.

Это всё по Ночной Фурии. Это же всё про тебя, дружище.

Крах не включил ничего из этого в Книгу Драконов.

"Мои исследования привели меня к заключению, что существует целый остров,

изобилующий таинственными Ночными Фуриями. Я именую эту землю Островом Ночи."

Остров... заполненный Ночными Фуриями.

Беззубик, мы должны найти этот остров.

Если найдём его, мы найдём твою семью.

Минутку, дай разберусь. То есть, чтобы найти этот остров, нам нужно найти пещеру Краха?

Это его последнее известное место пребывания.

- Кто бы стал жить в пещере? - А кто бы не стал?

Внутри должно быть что-нибудь про Остров Ночи и о том, где мы могли бы его найти.

В заметке Краха сказано, что его пещера была вырублена в горах прямо над щитом Одина.

Вон там! Должно быть, это оно.

Эм, погоди-ка, так, а как мы узнаем то, что ищем?

Это пещера. Ищи большое отверстие в склоне горы.

- Отверстие, есть. - Гора, принято.

Знаешь, а нам ведь не нужно брать их каждый раз.

Что, Один Всемогущий, это вообще было?

Это, друг мой, был клич Разнокрыла. Удивительно, что ты этого не знал.

Я бы узнал, если бы он звучал соответствующе. Вот как звучит Разнокрыл.

- Я уверен, что Громобой у тебя не выйдет. - Я тебя прошу. Ты бы меня хоть потрудиться заставил.

- Рыбьеног, да хватит уже! - Oй!

- Перестань! Хватит! - Ой, ты звучишь просто ужасно!

Всё, всё, довольно, Рыбьеног. Этого хватит.

Эй, я нашёл отверстие.

Этот Крах, может, и был чудиком, но, Тор всемогущий, лазить он умел не хуже горного козла.

Рыбьеног, мы же договорились, что ты расслабишься по поводу драконьих кличей.

На самом деле, это был не я. Мой клич намного более достоверен.

Может, повторишь то же самое ему?

Курс на пещеру!

Стоп. Какую пещеру?

Мы же только что её видели! Там было отверстие.

Ага, а сейчас отверстие исчезло.

Сморкала, Забияка и Задирака, вы, ребята, ищите отверстие пещеры.

Мы заманим Громобоя и отведём его подальше.

Рыбьеног, клич Громобоя!

Хотелось бы, чтобы ты уже определился.

Рыбьеног!

Оно было прямо здесь. Клянусь, что было.

О нет!

Эй, эй! Отпусти меня! Крюкозуб!

Молодец, Крюкозуб!

Уйди, Крюкозуб!

Ладно. Можете чуточку подсобить?

Давай лети и посмотри, что ты сможешь найти. Мы этому приятелю не дадим заскучать.

- А что насчёт Сморкалы? - Ух. Я не чувствую доверия!

Забияка! Задирака!

Есть!

И ты поручаешь меня близнецам?

Ладно! Я согласен на близнецов! Агх!

Вперёд!

Осторожней, дружок.

Пещера Краха, она самая. Нам надо поспешить, братец.

Спасибо! Если я выживу, то смогу помочь тебе как следует отработать этот клич.

О, есть идея. Мы могли бы его взорвать.

Дааа! Давайте подорвём его!

Что? Нет! Никаких взрывов!

Взрывы плохо! Взрывы больно! Падать вниз далеко!

Ну спасибо, так намного лучше.

Тут должно что-то быть.

Спасибо, братец.

Что это такое?

Беззубик...

...это карта...

...к Острову Ночи! Мы нашли её, приятель!

Ладно. Я должен это срисовать.

Что это было?

Нет, нет, нет, нет, нет, да ладно! Мне нужно больше времени.

Теперь всё. Нам надо убираться отсюда.

Иккинг в ловушке.

Да я тут и сам в затруднительном положении.

Я знаю, ты думаешь, что что наш план не сработал, но поверь мне,

этот Разнокрыл играет нам прямо на руку.

Извини. Я тебе не верю.

Дурацкий дра... Аааа!

О нет.

Что ж, лучше не бывает. Мы в ловушке.

И воспользоваться своими выстрелами, не обвалив при этом весь потолок, ты не сможешь.

Ого-го-го. Что это было?

Ух... Что...

Ладно, куда это ты направляешься? И как ты можешь видеть?

Да! Мы выбрались! Спасибо тебе, брат!

Кто-нибудь вызывал подкрепление?

Иккинг, у тебя получилось!

Только, пожалуйста, не спрашивай меня как, потому что я и сам понятия не имею.

У нас тут всё под контролем. Иди помоги Сморкале.

Ой, как мило, ты завёл себе нового друга.

Ага, он не настолько дружелюбный, каким с виду кажется.

Крюкозуб, давай!

Вот он яркий пример, как нужно кого-либо спасать.

Эй, всё прошло в точности, как мы и планировали.

Ага. Занять Разнокрыла на то время, пока не появится Иккинг.

Я всё ещё не могу поверить, что вы, ребята, сумели выжить в том обвале.

Да я и сам не могу. То есть, это всё был Беззубик.

Он... он послал эдакий странный звук, и он отразился обратно к нам,

и каким-то образом он использовал это, чтобы найти для себя выход.

Я не понимаю. Это как вообще можно использовать звук, чтобы ориентироваться?

Я так всё время делаю. Как слышу твой голос, сразу иду в противоположном направлении.

- Так что, ты нашёл что-нибудь? - Всего лишь карту...

...к Острову Ночи.

Прекрасно! Когда мы отправляемся?

С утра пораньше.

Завтра к этому времени, братец, ты по уши увязнешь в Ночных Фуриях.

Здесь говорится, что есть причина, по которой на этом острове есть только Ночные Фурии.

Оказывается, что вы, ребята, не очень-то дружелюбны к другим драконам.

"Стаи Ночных Фурий могут быть чрезвычайно враждебны к другим видам."

Если другие ребята отправятся со мной на своих драконах...

Что ж, похоже, что отправиться можем только мы вдвоём, братец.

Ну что ж, время пришло, Беззубик.

Ты наконец-то увидишь, что ты не одинок.

Следующая остановка, Остров ночи.

Где Иккинг?

Сейчас ведь утро, да?

Он же не мог... или мог?

Прошу прощения за беспокойство, сэр.

О, да никаких проблем, Астрид. Я тут как обычно столярничаю с утреца. Это хорошо расслабляет.

Эм, сэр, а вы видели Иккинга?

Ну, я проснулся и его уже не было. Мне стоит сказать ему, что ты его ищешь?

Как насчёт того, что я просто оставлю ему записку в его комнате?

A, ну ладно, как тебе заблагорассудится.

Иккинг, должно быть, перерисовал карту со своего блокнота...

- Но к счастью... - Да!

Расслабься, дружок. Поверь мне.

Если эта карта не врёт, тебе понравится то, что мы здесь обнаружим.

Ты готов?

Ну что. Вот он, момент истины.

Поверить не могу. Ты это слышал?

Крах был прав.

Айда за ними, Беззубик.

Да ничего. Ты иди, иди. А я сразу за тобой.

Что-то не ладно.

Беззубик, возвращайся!

Беззубик, нет!

Элвин.

Невероятно правдоподобно, не правда ли, Иккинг?

Отпустите его!

Чего же ты хочешь?

Хочу себе драконьего тренера.

И по-видимому, я его получил.

Я не собираюсь приручать твоих драконов, Элвин.

О, а я думаю что собираешься. И когда приручишь, я использую их, чтобы уничтожить Олух.

Заберите его!

Я не понимаю. Как тебе это удалось?

Плесень, открывай! У меня твоё колесо, и оно как новенькое. Доставка на дом!

Более лучшего обслуживания клиентов и не сыщешь.

Ох, ну давай же, старый чудик... Я же знаю, что ты там.

Во имя труселей Одина, это ещё что?

Никто не видел Иккинга? А куда это вы все так дружно собрались?

Эм, да так, просто попрактиковаться решили.

А-га.

Рыбьеног?

Мы отправляемся на Остров Ночи искать Иккинга. Этот остров полон Ночных Фурий,

может быть опасно, а может и нет. Вы с нами?

Вот ты где, Стоик. Странное дело творится у Плесени дома.

Там абсолютно всё убрано без остатка, и нигде нет ни малейших признаков его присутствия.

Плесень, что ты здесь делаешь?

Ах, только посмотри на себя.

Самый смышлёный парень на острове, и, всё же, ты таки здесь,

одураченный глупым старикашкой с его овечкой.

Как ты смог такое сделать?

Ты сам это сделал, Иккинг. Поверив написанным нами заметкам Краха.

Последовав по нарисованной нами карте. Ты угодил прямо в нашу ловушку,

и всё это ради любви к дракону.

Мм, может в следующий раз ты дважды подумаешь о том, к кому стоит проявлять свою преданность.

Следующего раза не будет.

Поднять паруса! Мы отправляемся домой...

...на Остров Отбросов.

Продолжение следует...

Перевод: Draggy Тайминг и вычитка: Serimon

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).