Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

S01E17 - Breakneck Bog.RUS.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Вперёд, брат!

Да! Классно! Ого! Здорово! А он ничего!

Драконы …

Драконы Всадники Олуха

"Зловещая Трясина"

Каждый когда-нибудь терял нечто такое, без чего, думалось, он и жизни своей не представлял.

И для того, чтобы это найти, возможно, придётся быть готовым пойти на всё что угодно...

даже заглянуть самому страху в глаза.

Только тогда смотрите - не моргайте.

Где он? Он задерживался и раньше, но настолько сильно ещё ни разу.

Ты уверен в том, что она вообще была у торговца Йоханa?

Уверен! Я слышал от Йоргенсона,

которому сообщил пастух Стивенсон, который разговаривал с рыбаком Тольдстадтом,

сказавшим ему, что он видел, как Йохан сам ложил её в свою лодку.

Да уж, уверенней уже просто некуда.

Знаешь, а мне бы не помешало, если бы я на самом деле знал, что мы ищем.

Мы ищем Йохана. Это всё, что тебе нужно знать.

Не переживай, старина.

Она будет доставлена вовремя и в полной сохранности.

Вперёд, дружок, нас с тобой ждёт небольшая исследовательская экспедиция.

Оки-доки, мы начнём на западных островах и будем продвигаться назад.

Назад откуда?

Э, да так, п-просто быстро прошвырнёмся по острову.

Аа-га. Быстро прошвырнёмся, да?

С достаточным количеством еды, чтобы прокормить всю семью Сморкалы?

Кажется, я слышал своё имя? Ооо, неужели я вижу лососину?

- Ладно, послушайте, если уж так надо знать... - А нам ещё как надо.

Мммм, ммм!

Я собираюсь сделать кое-что для своего отца.

Ладно, ладно. Торговец Йохан везёт что-то для него.

Что-то важное. И он бы уже должен был быть здесь к этому времени.

А не торгуешь ли ты случаем этой рыбой?

Потому что она восхитительная!

Эй!

- Когда мы отправляемся? - Я должен отправиться в одиночку.

Если исчезнем мы все сразу, у моего отца возникнут подозрения.

Отправиться в одиночку? Без нас? Ха-ха-ха!

Как будто ты можешь со всем справиться, когда нас нет рядом, чтобы тебя выгораживать...

Помо...

...ги.

Нуу... ладно. Хорошо. Вы двое можете идти, но на этом всё.

Другим не стоит даже говорить.

Внемлите моему предупреждению. Я не шучу.

Эй, Иккинг?

Сморкала сказал нам, что будет лососина, а я обожаю засоленного лосося.

Я вполне уверен, что сказал, "не стоит говорить другим."

А я вполне уверен, что я тебя не слушал.

Иккинг, не ты ли всегда говоришь, что лучше работать сообща, как одна команда?

Ага, когда я в следующий раз это скажу, просто залепи мне пощечину.

- Я сделаю это прямо сейчас. - А она ведь сделает.

А лепит она, как парень. Это круто. Смотри!

Дааа.

Эй, смотри!

Я ничего не могу разглядеть сквозь слезы.

Это что... Йохан?

Мне казалось, у него лодка была немного побольше.

Ну, что, команда, давайте взглянем, что там.

Туман... Туман...

Йохан, где твой корабль?

Понятия не имею. Всё, что я знаю - это то, что в один момент я плыл

по полностью безмятежному морю, ветерок дул мне в спину.

И тут совершенно неожиданно весь мой корабль выдергивают из-под меня

и я становлюсь наживкой для акул!

Я не понимаю.

А я понимаю, я опоздал на три дня

и в попытках наверстать упущенное время подошёл слишком близко.

- Слишком близко к чему? - Слишком близко к...

Зловещей Трясине.

Зловещей Трясине.

Немало кораблей заплыло в её воды. Но мало кто вернулся.

- Мой дедушка говорил мне, что это пираты. - Какая чушь!

Все знают, что там водится туманный монстр.

Туманный монстр?

Согласно легенде, туманный монстр издает эдакий реально жуткий стон.

Затем он окружает тебя и обдирает кожу с твоих костей!

А потом он обдирает кости с того, что там может быть под ними.

А после он сбрасывает кости с неба.

Да, да, это правда, то, что он говорит.

Оно... Оно... окружило меня.

Видите? Туманный монстр.

Пираты, хе-хе-хе. Глупый дедушка.

Йохан, мы должны найти твой корабль. На нём должно что-то быть - для моего отца.

Да, да, да, было такое. Но это было не для твоего отца.

Это было для тебя.

Для меня? От кого?

Он не сказал тебе?

Это было от твоей матери.

Моей матери?

Это невозможно!

А что это такое?

Понятия не имею, парень. Я только знаю, что оно в сундуке с гербом Олуха на нём.

Я должен его найти. Отведи нас туда.

Ты покажешь нам, где находился, когда потерял корабль.

Нет, нет, я не стану! Вам меня не заставить!

У меня есть нож в ботинке!

У меня нет ножа в моем ботинке. Но, пожалуйста, больше никакого тумана.

Ладно, просто скажи мне, как я смогу найти Зловещую Трясину.

Отправляйся прямиком на восток. Там группа островов в форме кисти человеческой руки.

Её большой палец и есть Зловещая Трясина.

Сморкала, ты с близнецами заберёшь его обратно на Олух.

Обратно на Олух? С этим клоуном и с теми клоунами?

Да ты на него посмотри. У нас что, есть выбор?

А если что-нибудь случится, ты ещё рад будешь, что они у тебя есть.

Вопрос. Что делать всем остальным?

Мы отправляемся к Зловещей Трясине.

А что если бы я тебе дал что-нибудь от своей матери?

Или если бы я мог отдать тебе свою мать? Ты и сам знаешь, что тебе нравятся её крабовые котлетки.

Туман.

Туман!

Слезы, Астрид. Тебе так и хочется их увидеть, да?

- Смотри. Вот и она. - Зловещая Трясина.

Всё ещё жду ту лососину.

Эта работа отстой.

Как и ты. Прекрати реветь.

Я не понимаю. Мы облетели остров повсюду. Никакой лодки.

Нету даже обломков лодки.

Ты знаешь, кто мог бы забрать лодку? Туманный монстр.

Успокойся, братец.

Всё хорошо, Мяснуша. Всё хорошо.

Что это было?

Есть только один способ узнать.

Минуточку. А идти в направлении странного, страшного звука в порядке вещей?

Ага, так мы и делаем. Всегда так делаем.

Ненавижу нас за это.

Ахх, кости. Лучше не бывает.

Ух ты...

Корабль торговца Йохана.

Ого! А он и впрямь отклонился от курса.

Туманный монстр.

Штормовица!

Они напуганы. А ведь они драконы.

Поэтому нам стоило бы задаться вопросом, а что же мы вообще делаем?

Эта лодка их не удержит. Нам придётся спрыгнуть и отправить вниз драконов.

Просто прекрасно. Лучше и не придумаешь.

Уф!

Беззубик. Земля.

Оставайся там, где ты сможешь услышать Папочку.

Ладно, давайте просто найдём эту штуку и уберёмся отсюда.

Мы ищем сундук с гербом Олуха на нём.

Не хочешь ли объяснить это?

Под палубу!

А, да это просто небольшой... костяной дождь.

- И он прошёл. - Костяной дождь.

Что, я тут единственный, кому это кажется странным?

- Эм... - Э, ладно, это немного странно.

Да, так и есть.

Ладно, давайте просто начнём поиски сундука и побыстрее.

Это шкрябание в самом деле звучит недружелюбно.

Рыбьеног, я нашёл его!

О, о, слава Тору!

Там была рука. Никакой кожи. Вся ободранная.

Оно преследует нас!

Прячемся! Сюда!

Никому не... дышать.

Я просто хотел, чтобы вы знали, как я люблю вас всех, ребята.

Эй, парни. Рука никому не нужна?

Забияка, сделай что-нибудь!

Ладно, ладно, прекращайте это дело уже, ребята.

Минуточку, если я правильно понял. Это всё было ваших рук дело.

Кости, шкрябанье?

Верно. И это всё были вы:

"Ooо! Aаа! Ой!"

- На самом деле, по большей части это был я. - Ясненько.

Но зачем... зачем тебе понадобилось это делать? О чём ты только думал?

О том, что заставлю вас расплатиться за то, что сплавили меня с тем торговцем Йоханом.

Где он?

За него не волнуйся. Он в порядке.

Просто к твоему сведению, я не собираюсь забывать об этом.

И к чему это дурацкое ожерелье?

А тебе сильно нравится? Ага, да это так, нашёл кое-что на палубе.

Могу захватить ещё одно для тебя, если хочешь.

Ааа, падаем!

- Вот же ж блин. - Надо же.

Все в порядке?

Бежим!

Просто к твоему сведению, этот туман - не мы.

Ладно, признаю. Я начинаю склоняться к теории о туманном монстре.

Привет.

Мы живы!

Правда?

Не могли бы мы, пожалуйста, просто убраться отсюда?

Погоди. Сундук, он... он пропал! Он только что был у меня!

Очень плохо, какая печаль. До встречи снова на Олухе.

Мяснуша, ох! О, я скучал по тебе, Мяснуша.

Не волнуйся. Папочка забирает тебя домой.

Вы, ребята, идите. А я обязан найти этот сундук.

Делай то, что считаешь нужным. Увидимся тогда, когда увидимся.

Да погодите вы, ребята.

- Это же сундук от его мамы. - Ага, очень трогательно. Пора идти.

- Поставьте себя на его место. - Я не помещусь.

Агх, а что если бы это была твоя мама?

Я тебя ненавижу.

И это не означает, что мы на самом деле друзья.

Спасибо вам, ребята. Я серьёзно, спасибо.

А теперь давайте-ка найдём этого туманного монстра.

Вон он где!

Это только мне кажется или туман вовсе не может так двигаться?

Их теперь двое!

- Астрид! - Есть!

- Мы его потеряли. - Мы тоже.

Э, зато он нас не потерял.

Спокойно, дружок.

- Что они делают? - Они нас покидают.

Я так и знал, что Крюкозуб никогда не любил меня.

Да никуда они не уходят. Взгляните!

- Это драконы. - Ага. Притом злые.

О, будь оптимистом, Рыбьеног. Зато нет никакого туманного монстра.

Прям гора с плеч свалилась.

И что это за фиговины?

Они похожи на дымчатых пирато-драконов без глазных повязок.

Эти драконы - Дымящие Дымовики.

- Что? - Так ты уже знал про этих зверюг?

Ну, я раньше читал про них. Я не верил, что они на самом деле существуют.

И поэтому вместо них ты предпочёл верить в туманного монстра?

Ребята, может, мы поговорим об этом в другой раз?

Что ещё говорилось в книге?

Они прячутся под завесой дыма.

У них очень развит инстинкт территориальной защиты и, ээ...

Не могу припомнить, что было третьим.

Их слишком много. Давайте-ка отступать.

Ээ, а куда отступать?

Создайте нам огневой рубеж!

Нас даже не придётся просить дважды.

Что мы делаем? Ээ, почему мы всё ещё здесь?

Я не могу уйти отсюда без этого сундука.

Но ты даже не знаешь, есть ли он у них!

У меня есть одна довольно хорошая идея. Давай-ка рассмотрим их поближе.

Рыбьеног? Может ещё чем-нибудь хочешь поделиться?

К сожалению, да. То самое третье.

Дымящие Дымовики строят свои гнёзда из металлических предметов.

Звучит не очень-то уютно... не так ли?

Оно и не должно. Они это делают для защиты от атак более крупных драконов.

- Хотелось бы мне там что-нибудь разглядеть. - Ага, и ты можешь. Хе-хе-хе.

И откуда ты это достал?

Ясное дело, с корабля, ну или что это там такое было в дереве.

Они соединяют это всё вместе.

Сундук! Он там.

Нам бы как-то убрать их с той кучи добытого добра.

- Может быть мы сможем выманить их оттуда. - Чем же?

Блестяшечка.

Хах, чего вам?

Сюда, драконы! Для вас кое-что есть!

Сюда! Налетай!

Я заставлю Иккинга съесть этот сундук.

Быстро! Быстро!

Эти чудища вот-вот разделаются со Сморкалой.

Ээ... хорошие драконы.

Аа! Оу! Осторожнее!

Эй!

Ээ, ребята, они наступают!

Иккинг, берегись!

Беззубик!

Иккинг, не бросай меня! Аааа!

Ох, просто чудесно. Заряд плазмы!

О, дааа!

- Сморкала, может, бросишь ожерелье? - Нет, это моя блестяшка!

Что ж, выбирай: или "ты" или "твоя блестяшка"...

Крюкозуб!

Бросайте в них всё металлическое, что у вас есть!

У нас получилось!

Иккинг!

Не рассчитывай, что будешь являться в моих снах!

Потому что я больше никогда не буду спать.

Ладно, ладно, хватит. Немного влево.

Нам придётся расчистить лес, чтобы починить эту лодку.

Мы рады, что ты в безопасности, Йохан. Есть ли что-нибудь ещё, что мы можем сделать для вас?

Да, просто выделите мне 5 минут наедине с той троицей, которая бросила меня посреди океана!

Ну давай. Открывай его.

Я припоминаю это.

Агась. Ты и должен.

Твоя мама сделала это для тебя, когда ты был ещё совсем маленьким.

Напугав тебя до полусмерти. Ты не спал неделю.

Что? Я боялся драконов?

О-хо-хо, до ужаса. Однажды мы были на рыбалке, и ты выбросил эту вещицу в море.

- Каким же образом ты её нашел? - Ну, она была обнаружена в рыбацкой сети.

Торговец Йохан получил её в ходе обмена и связался со мной.

Я был ещё таким маленьким, когда мама... ну, ты знаешь.

Я стал бояться, что забуду её.

Но сейчас...

Это просто замечательно.

Ах, Иккинг.

Твоя мама была бы очень, очень счастлива, если бы наконец услышала это.

Многие люди часто боятся того, чего не понимают.

И для меня это были драконы.

Но однажды всё изменилось, и мой величайший страх превратился в моего лучшего друга.

Перевод: Draggy Тайминг и вычитка: Serimon

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).