Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Джузеппе Джакоза
Giuseppe Giacosa 02.jpg
Дата рождения 21 октября 1847(1847-10-21)[1][2][3][…]
Место рождения
Дата смерти 1 сентября 1906(1906-09-01)[1][2][3][…] (58 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности либреттист, поэт, писатель, драматург, театральный актёр
Язык произведений итальянский[1]
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Джузеппе Джакоза (итал. Giuseppe Giacosa; 21 октября 1847, Коллеретто-Джакоза, Пьемонт — 1 сентября 1906) — итальянский поэт, драматург и либреттист, педагог.

Биография

Родился 21 октября 1847 в Коллеретто-Парелла, теперь Коллеретто-Джакоза, близ Турина. Его отец был судьей. В 1865—1868 годах Джузеппе учился в Туринском университете на факультете права. Хотя он и получил диплом в области права, не стал строить карьеру юриста. В 1888—1892 годах преподавал литературу и искусство декламации в Миланской консерватории.

Известность приобрёл благодаря стихотворному сборнику «Игра в шахматы» (итал. Una Partita a Scacchi) 1871 года. Но главным занятием было написание пьес, проницательных и простых; создавая сюжеты, действия которых происходили в Пьемонте, затрагивал темы современных ему буржуазных ценностей. Он написал пьесу «La signora di Challant» для известной французской актрисы Сары Бернар, которую она поставила в Нью-Йорке в 1891.

Он также писал либретто вместе с Луиджи Иллика, использовавшиеся Джакомо Пуччини в написании опер: «Богема» (1895), «Тоска» (1899) и «Мадам Баттерфляй» (1903), а также «Манон Леско» (1892; с Илликой, Марио Прагой и Доменико Оливой).

Библиография русских изданий[5]

  • Богема. Опера в 4 действиях (Сюжет заимствован из «La vie de bohème» Анри Мюрже) / Музыка Джакомо Пуччини; Перевод С. И. Мамонтова]. — Москва: товарищество типографии А. И. Мамонтова, 1896. — 87 с. ; 22 см;
  • Богема. Опера в 4 актах. Взято из «La vie de bohème» Анри Мюрже / Джиакоза и Иллика; Перевод В. Травского. Джиакомо Пуччини (композитор). — Санкт-Петербург: тип. и лит. И. Н. Каца, 1898. — 24 с.; 17 см;
  • Богема. Сцены из «Жизни богемы» Анри Мюрже. Опера в 4 актах. Перевод с послед. изд. с приб. авт / Либретто Дж. Джиакоза и Л. Иллиха; Музыка Джиакомо Пуччини. Перевод с итальянского Марка Ярона и А. Паули. — Санкт-Петербург: А. Иогансен, ценз. 1899. — 92 с.; 19 см;
  • Права души (Diriti dell’anima). Психологический этюд в 1 действии Дж. Джиакоза / Перевод Е. М. Бабецкого. — Харьков: типография Губернского правления, 1900. — 53 с. ; 16 см;
  • Богема. Опера в 4 действиях. Сюжет заимствован из «La vie de bohème» г-на Мюрже / Музыка Д. Пуччини; Сценическая постановка О. О. Палечека. — Санкт-Петербург, 1900. — 55 с.; 17 см. — (Собрание либретто Типографии императорских Санкт-Петербургских театров / (Глав. упр. уделов); № 93);
  • Как листья («Come le foglie»). Комедия в 4 действиях Джузеппе Джакоза / Перевод с итальянского М. Д. Карнеевой. — Москва: Университетская типография, 1901. — 120 с.; 25 см;
  • Опавшие листья. Комедия в 4 действиях / Джузеппе Джакоза, перевод с итальянского Е. В. Кашперовой. — Москва: С. Ф. Рассохин, ценз. 1901. —117 с.; 23 см;
  • Семейные узы. Драма в 3 актах Джузеппэ Джакоз / Перевод с итальянского Н. Мирович [псевд.]. — Москва: Театральная библиотека М. А. Соколовой, ценз. 1903. — 79 с.; 22 см;
  • Богема. Опера в 4 действиях. Рассказ содержания с сохранением главных нумеров пения / Либретто Джузеппе Джиакоза и Л. Иллиха; Музыка Джакомо Пуччини. — Киев: З. М. Сахнин, 1904. — 32 с.;
  • Тяжелый крест (Tristi amore). Комедия в 3 действиях / Перевод с итальянского П. П. Коломнина. — Москва: лит. Московской театральной библиотеки С. Ф. Рассохина, ценз. 1905. — 77 с.; 23 см;
  • Богема. Опера в 4 действиях (Сюжет заимствован из «La vie de bohème» Г. Мюрже). Подлинное либретто для пения. / Музыка Д. Пуччини; Итальянский текст G. Giacosa и L. Illica. Русский перевод С. И. М[амонтова]. — Москва: тип. т-ва И. Н. Кушнерев и К⁰, 1910. — 87 с.; 22 см;
  • Чио-Чио-Сан (Мадам Беттерфляй = Madame Butterfly). Японская трагедия в 3 действиях / Л. Иллика и Д. Джиакоза; В переводе В. С. Алексеева. Музыка Джиакомо Пуччини. — Москва: издание Оперы М. И. Зимина, 1911. — 95 с.; 17 см;
  • Тоска. Опера в 3 действиях. Либретто / Музыка Дж. Пуччини; Перевод Софии Друзякиной. — Москва: С. И. Зимин, 1912. — 27 с.; 17 см;
  • Мадам Беттерфляй. Японская трагедия в 3 действиях / [Соч.] Л. Иллика и Д. Джакоза; В переводе В. С. Алексеева. Музыка Джакомо Пуччини. Исправленное издание В. С. А. — Москва: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1912. — 95 с.; 17 см;
  • Госпожа Бабочка (Чио-Чио-сан). Биография композитора и содержание оперы с сохранением текста главных арий / Японская трагедия в 3 действиях Л. Иллика и Дж. Джиакоза; Музыка Джакомо Пуччини. — 2-е изд. — Киев: С. М. Богуславский, 1924. — 16 с.;
  • Богема. Опера в 4 действиях / Либретто Дж. Джиакоза и Л. Иллиха; Музыка Д. Пуччини. Биография композитора и содержание оперы с сохранением текста главных арий. — Киев: Трест «Киевпечать», 1924. — 16 с.; 22х8 см;
  • Флория Тоска. Опера в 3 актах / Джакомо Пуччини; Либретто Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика. Полный текст либретто и статья А. Констана Смиса]. — Горький: Областное управление по делам искусств, 1937 (типография Горьковского облисполкома). — Обл., 62 с.; 17х13 см;
  • «Тоска» Джакомо Пуччини. Опера в 3 действиях. Полный текст / Либретто Л. Иллика и Дж. Джакоза по одноимённой драме В. Сарду; Предисловие И. Уварова. — Москва: Музгиз, 1959. — 92 с.; 14 см. — (Оперные либретто);
  • Мадам Батерфлай (Чио-Чио-Сан) Дж. Пуччини. Опера в 3 действиях. Полный текст / Либретто Л. Иллика и Дж. Джакоза по драме Д. Беласко; Предисловие Н. Фаризовой. — Москва: Музыка, 1965. — 98 с.; 14 см. — (Оперные либретто);
  • Тоска (Tosca). Ноты. Опера в 3 действиях / Дж. Пуччини; либретто Л. Иллики и Дж. Джакозы по драме В. Сарду «Флория Тоска». Перевод А. Машистова. — Москва: Музыка, 2004. — 260 с.; 29 см;
  • Мадам Батерфлай (Madama Butterfly = Чио-Чио-сан). Ноты. Опера в 3-х действиях / Дж. Пуччини; либретто Л. Иллики и Дж. Джакозы по драме Д. Беласко. Перевод на русский В. Алексеева. — Санкт-Петербург: Композитор СПб, 2007. — 279 с.; фото; 30 см;
  • Богема (La boheme). Ноты. Опера в 4 действиях / Дж. Пуччини; либретто Дж. Джакозы и Л. Иллики по роману А. Мюрже «Сцены из жизни богемы». — Москва: Музыка, cop. 2008. — 264 с.; 30 см;

Примечания

  1. 1 2 3 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 Giuseppe Giacosa // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. 1 2 Giuseppe Giacosa // Internet Broadway Database (англ.) — 2000.
  4. 1 2 Archivio Storico Ricordi — 1808.
  5. Электронный каталог Российской Национальной библиотеки;

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 170 — ISBN 5-85270-033-9;
  • * Donelli, Delfina. Giuseppe Giacosa. La vita e l’opera — Milano: «Vita e pensiero», 1948. — X, 128 с.; 19 см;

См. также

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 января 2021 в 16:18.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).