Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Джон Лидгейт
англ. John Lydgate
гравюра 1820 года

гравюра 1820 года
Дата рождения 1370[1][2]
Место рождения
Дата смерти 1450[2]
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, писатель, переводчик
Язык произведений английский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Церковь Св. Марии в Лидгейте  (англ.) (Суффолк), XIII в.

Джон Лидгейт (англ. John Lydgate; около 1370, Лидгейт — 1451, Бери-Сент-Эдмундс[3][4]) — английский поэт, переводчик, хронист и агиограф, монах-бенедиктинец, автор «Троянской книги», «Осады Фив», «Жизнеописаний Св. Эдмунда и Св. Фремунда» (англ. The Lives Of Sts. Edmund And Fremund) и др. сочинений.

Биография

Миниатюра рукописи «Жизнеописаний Св. Эдмунда и Св. Фремунда» Джона Лидгейта с изображением автора, 1434—1439 гг.

О жизни Лидгейта известно немного. Родился он около 1370 года в Лидгейте  (англ.) близ Ньюмаркета в графстве Суффолк[5]. Установлено, что в 1382 году он стал послушником в бенедиктинском аббатстве Сент-Эдмундсбери  (англ.) в Суффолке, и вскоре после этого принял там постриг. Пройдя обучение в монастырской школе, в 1389 году получил сан иподиакона, в 1393 году диакона[6], а 7 апреля 1397 года рукоположен был в священники Джоном Фордэмом  (англ.), епископом Или[5].

Сохранилось письмо короля Генриха V, из которого следует, что между 1406 и 1408 годами он обучался в Глостерском колледже  (англ.) Оксфордского университета, где написал свою первую поэму «Басни Эзопа» (лат. Isopes Fabules), содержащую массу схоластических отсылок. Антикварий эпохи Тюдоров Джон Бейл утверждал, что он учился также в Кембриджском университете[5], а после ещё в Париже и в Италии[6].

В 1423 году Лидгейт получил должность приора в Хатфилд-Брод-Оук, графство Эссекс, а в 1426-м снова побывал в Париже[6]. Помимо родного аббатства, неоднократно посещал английскую столицу, в частности, в 1429 году преподнёс «Новогоднюю балладу» вдовствующей королеве Екатерине Валуа (1401—1437)[7]. В 1434 году он ушёл на покой, оставив место приора, удалившись в Сент-Эдмундсбери, где всецело посвятил себя литературным трудам. По словам Бейла, он открыл там собственную школу для обучения детей рыцарей и джентри[8].

Лист рукописи Джона Лидгейта «Упадок и разложение в царствах» (1450). Библиотека Хоутона Гарвардского университета

Помимо королей Генриха V и Генриха VI, пользовался покровительством многих влиятельных вельмож, в частности, Ричарда де Бошана, графа Уорика и Хамфри, герцога Глостерского, а также лондонских мэров и олдерменов. Считается, что в юности, подобно Томасу Оккливу  (англ.), он был другом Джефри Чосера (ум. 1400). Сам Лидгейт называл себе учеником последнего[9] и утверждал, что одно из своих стихотворений сочинил под непосредственным руководством своего учителя[10], которого называл своей «путеводной звездой»[11]. Также известно, что он поддерживал отношения с его сыном — придворным и дипломатом Томасом Чосером (ум. 1434).

Последние известия о Джоне Лидгейте относятся к 1451 году, вероятно, вскоре после этого он умер. Местом его смерти и захоронения традиционно считается аббатство Сент-Эдмундсбери. Установлено, что на какое-то время он вернулся в родную деревню, позже названную в его честь Лидгейт. На стене местной церкви Св. Марии он сделал зашифрованную надпись «Прощайте, леди Кэтрин» (англ. Fare thee well Lady Catherine), предположительно адресованную Екатерине Валуа, которая ещё в 1960-е годы была обнаружена и расшифрована историком Вайолетт Причард, но лишь в 2014 году атрибутирована именно ему руководителем проекта «Norfolk Medieval Graffiti Survey» археологом Мэттью Чемпионом[11].

Сочинения

Литературное наследие Лидгейта довольно велико и универсально, и включает как поэтические, так и повествовательные, религиозные, агиографические, научно-философские, морально-дидактические, исторические, аллегорические и сатирические по своему содержанию сочинения. По самым консервативным оценкам, он написал около 145 000 строк[6], а всего ему приписывалось 251 произведение[12], многие из которых, однако, атрибутированы ему ошибочно. Лидгейт изучил и утвердил своим творчеством практически все важные чосеровские жанры, за исключением тех, что не сочетались с его профессией, например, фаблио, хотя перу его принадлежат и шуточные произведения вроде «Лондонского бездельника», «Песенки о женских рожках» и т. п.

Поэзией Лидгейт увлёкся, ещё будучи студентом оксфордского колледжа, и в 1408 году переложил в изящных двустишиях французское стихотворение «Разум и чувственность» (англ. Reason and Sensuality), которое, помимо морально-дидактических рассуждений, содержит красочные описания природы[3]. Своими поэмами он быстро завоевал себе широкую известность в образованных кругах английской знати[8], не уступавшей при его жизни репутации Чосера[3].

В наиболее известной поэме «Троянская книга» (англ. Troy Book), написанной между 1412 и 1420 годами по заказу принца Генри (будущего короля Генриха V)[6] и содержащей объёмистый перевод «Троянской истории» итальянского поэта XIII века Гвидо де Колумна в 30 117 строк, Лидгейт намеренно выходит за рамки «Рассказа рыцаря» и «Троила и Крессиды» Джеффри Чосера, чтобы сделать своё произведение чисто эпическим. 23 ноября 1415 года он прославил в стихах триумфальное возвращение Генриха V в Англию после победы при Азенкуре[7], а около 1420 года составил жизнеописание легендарного Гая из Уорика.

Около 1422 года Лидгейт создал также поэму «Осада Фив»  (англ.) (англ. Siege of Thebes), дополнявшую французскую переработку известного античного сюжета о походе семерых царей на этот город рядом ценных деталей. В 1426 году перевёл с французского по заказу графа Солсбери аллегорическую поэму монаха XIV века Гийома де Дегильвиля  (англ.) «Паломничество человеческой жизни» (фр. Le Pèlerinage de la vie humane)[3], а затем по просьбе графа Уорика поэтическое «Воспоминание о родословной» Лоренса Калло, подтверждавшее претензии Генриха VI на корону Франции[7].

Между 1431 и 1438 годами он написал поэму «Падение принцев»  (англ.) (англ. The Fall of Princes), содержащую 36 365 строк и представляющую собой творческую переработку латинского трактата Джованни Бокаччо «О несчастиях знаменитых людей» (лат. De Casibus Virorum Illustrium, 1360). Сюжетно она перекликается с «Рассказом монаха» из сборника Чосера и предположительно содержит заимствования из трактата Колюччо Салютати «О роке, судьбе и случайности» (1399). Аллегорически излагая историю начиная с грехопадения Адама и Евы, нагота которых была, по его мысли, ещё невинна, он рассуждает в ней о важной роли в развитии человечества одежды, смену которой увязывает с постепенным упадком морали и нравственности[13].

Из других поэтических сочинений Лидгейта заслуживает внимания аллегорическое стихотворение «Жалоба Черного рыцаря» (англ. The Complaint of the Black Knight) и поэма «Храм из стекла» (англ. The Temple of Glas, 1420-е гг.), главным действующим лицом которой является наставляющая влюблённую пару богиня Венера. Около 1434 года, после визита в Сент-Эдмундсбери короля Генриха VI, он составил «Жизнеописания Св. Эдмунда и Св. Фремунда» (англ. The Lives Of Sts. Edmund And Fremund), а в 1439 году перевёл с латыни по просьбе Сент-Олбанского настоятеля Джона Уитхэмстеда «Житие Св. Альбана» (англ. The Life of St. Alban)[14]. Перу его также принадлежат «Житие Девы Марии», «Житие Св. Альбана», «Житие Св. Маргариты» и ряд других агиографических сочинений.

В 1450 году Лидгейт составил небольшое прозаическое сочинение «Упадок и разложение в царствах» (англ. Damage and destruction in realmes), излагающее историю возвышения и гибели Юлия Цезаря[6]. Предположительно являлся также автором «Истории королей Англии», охватывавшей события с XII по середину XV века и содержавшей ценные сведения о завершающем этапе Столетней войны, начале войны Алой и Белой Розы и пр. Она положена в основу анонимной «Краткой английской хроники», обнаруженной в библиотеке Ламбетского дворца Джеймсом Гарднером и в 1880 году изданной им в сборнике «Три английские летописи XV века».

Будучи превосходно образованным, Лидгейт свободно цитирует в своих трудах многих античных и средневековых классиков, включая Цицерона, Вергилия, Овидия, Тита Ливия, Валерия Максима, Сенеку, Персия, Лукана, Стация, Ювенала, Авла Геллия, Лактанция, Флавия Вегеция, Пруденция, Проспера Аквитанского, Боэция, Фульгенция, Алана Лилльского, Данте, Петрарку, Боккаччо и Алена Шартье[9].

Литературные труды Лидгейта не остались без награды уже при его жизни. В апреле 1439 года ему был выделен доход в размере десяти марок со сборов таможни в Ипсвиче, а на Пасху следующего года дополнительно сумма в размере 6 фунтов стерлингов. 7 мая 1440 года королевским указом они заменены были ежегодной пенсией в размере 7 фунтов[14].

Наследие

В эпоху Реформации произведения Лидгейта были почти забыты, несмотря на то, что их использовал в своих драмах Вильям Шекспир. Исследователь английского языка эпохи Средневековья и Ренессанса профессор Кембриджского университета Хелен Купер считает главной тому причиной тогдашние гонения на католическую церковь и монашество[11]. Этим, возможно, объясняется и относительно неважная и довольно неравномерная сохранность рукописного наследия Лидгейта, так, «Троянская книга» его дошла до нас всего в трёх рукописях, равно как и юношеские «Басни Эзопа» и «Житие Св. Маргариты», «Осада Фив» сохранилась в двух, «Падение принцев» и «Храм из стекла» — в девяти, «Жизнеописания Св. Эдмунда и Св. Фремунда» — в шести, и т. д[15].

Новый интерес к Лидгейту возродили английские поэты XVIII века, в частности, Томас Грей отмечал изящество его стиля и богатство фразеологии, Томас Чаттертон подражал ему и посвятил одно своих стихотворений[8], с особенной же похвалой о нём отзывался Джозеф Уортон[16].

Но к началу XIX столетия, с развитием литературной критики и филологии, по отношению к его творчеству возобладал скептический подход, так, известный историк и антикварий Джозеф Ритсон  (англ.) называл его «объёмистым, прозаичным и болтливым монахом»[16]. Возрождение в наши дни интереса к произведениям столь неординарной личности, как Лидгейт, сумевшей преодолеть ментальные и поведенческие рамки своего сословия и своей эпохи, объясняется попытками выявить в его произведениях признаки идей раннего гуманизма, характерные для таких его современников, как вышеназванный аббат Уитхэмстед, рыцарь-хронист Джон Хардинг, поэт Тит Ливий Фруловези и др.

Примечания

  1. John Lydgate // opac.vatlib.it (англ.)
  2. 1 2 John Lydgate // Sapere.it (итал.)De Agostini Editore, 2001.
  3. 1 2 3 4 John Lydgate Архивная копия от 8 апреля 2018 на Wayback Machine // Encyclopaedia Britannica online.
  4. Platt, Colin. King Death: The Black Death and its aftermath in late-medieval England (англ.). — London: UCL Press Limited, 1996. — ISBN 1-85728-313-9.
  5. 1 2 3 Lee Sidney. Lydgate, John Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — Vol. 34. — London, 1893. — p. 306.
  6. 1 2 3 4 5 6 John Lydgate (1370—1451) Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Luminarium: Anthology of English Literature.
  7. 1 2 3 Lee Sidney. Lydgate, John Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — p. 307.
  8. 1 2 3 Warren Kate Mary. John Lydgate Архивная копия от 25 декабря 2022 на Wayback Machine // Catholic Encyclopedia. — Vol. 9. — New York: Robert Appleton Company, 1913.
  9. 1 2 Lee Sidney. Lydgate, John Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — p. 309.
  10. Rey, 1899, p. 22.
  11. 1 2 3 Stummer Robin. The message of love hidden in medieval graffiti Архивная копия от 25 декабря 2022 на Wayback Machine // The Guardian. Books. The Observer. — March 29, 2014.
  12. Lee Sidney. Lydgate, John Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — p. 311.
  13. Denny-Brown Andrea. Lydgate, John Архивная копия от 25 декабря 2022 на Wayback Machine // Encyclopedia of Medieval Dress and Textiles, ed. by Gale Owen-Crocker, Elizabeth Coatsworth and Maria Hayward. — Leiden; Boston: Brill, 2012.
  14. 1 2 Lee Sidney. Lydgate, John Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — p. 308.
  15. John Lydgate Архивная копия от 25 декабря 2022 на Wayback Machine // ARLIMA. Archives de littérature du Moyen Âge.
  16. 1 2 Lee Sidney. Lydgate, John Архивная копия от 24 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — p. 310.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 14 сентября 2023 в 12:14.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).