Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Опера
Джанни Скикки
итал. Gianni Schicchi[1]
Эскиз костюма Джанни Скикки (1918 г.)

Эскиз костюма Джанни Скикки (1918 г.)
Композитор
Либреттист Джоваккино Форцано[2][1]
Язык либретто итальянский
Жанр комическая опера, опера[1]
Действий 1 ± 1[1]
Первая постановка 14 декабря 1918[2][1]
Место первой постановки Метрополитен Опера, Нью-Йорк
Входит в цикл Триптих
Место действия Флоренция[2]
Время действия 1299 год
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Джанни Скикки» (итал. Gianni Schicchi) — одноактная опера Дж. Пуччини, последняя часть «Триптиха». По итальянскому либретто Дж. Форцано, на основе строфы в «Божественной комедии» Данте («Ад», песнь XXX) и «Commentary on the Divine Comedy by an Anonymous Florentine of the 14th Century» к ней о флорентийце Джанни Скикки деи Кавальканти[3].

Единственная комическая опера композитора.

Первая постановка: Нью-Йорк, Метрополитен Опера, 14 декабря 1918 года.

Действующие лица

Партия Голос Исполнитель на премьере,
14 декабря 1918[4]
(Дирижёр: Роберто Морандзони)
Джанни Скикки баритон Джузеппе Де Лука
Лауретта, его дочь сопрано Флоренс Истон
Дзита, по прозвищу Старуха контральто Кэтлин Хоуард
Ринуччо (тенор), возлюбленный Лауретты тенор Джулио Крими
Герардо, племянник Буозо Донати тенор Анджело Бада
Нелла, жена Герардо сопрано Мари Тиффани
Герардино, их сын сопрано или дискант Марио Малатеста
Бетто ди Синья, шурин Буозо Донати бас Паоло Ананиян
Симоне, двоюродный брат Буозо Донати бас Адам Дидур
Марко, сын Симоне баритон Луи Д`Анджело
Чьеска, жена Марко меццо-сопрано Мари Санделиус
доктор Спинеллоччо бас Помпилио Малатеста
Амантио Ди Николао, нотариус баритон Андрес де Сегурола
Пинеллино бас Винченцо Рескилиян
Гуччо бас Карл Шлегель

Сюжет

Действие происходит в средневековой Флоренции в 1299 году.

Богатый дядюшка Буозо Донати умер, и его бедные родственники, толпившиеся вокруг ложа смерти, находят завещание — всё оставлено монахам. И тогда они зовут некоего Джанни Скикки — пожилого итальянского мошенника и проходимца.

Он прячет тело умершего дядюшки, гримируется под него и голосом покойника зовёт нотариуса. Все родственники в восторге ждут: сейчас завещание будет переписано в их пользу. Нотариус слышит с полутёмного ложа слова «дядюшки»: «Всё своё имущество я завещаю… я завещаю… я завещаю своему любимому другу Джанни Скикки!».

Разбогатевший Скикки дает своей дочери Лауретте приданое, и она наконец может выйти замуж за своего любимого — Ринуччо (единственного из многочисленных родственников покойного, кто получает выгоду от происшедшего).

Известные арии

  • «Firenze è come un albero fiorito» (Ринуччо)
  • «O mio babbino caro» (Лауретта)
  • «In testa la capellina» (Джанни Скикки)

O mio babbino caro

Одна из самых известных сопрановых арий, входила в репертуар Зинки Милановой, Марии Каллас, Монтсеррат Кабалье, Мирелы Френи, Ренаты Скотто, Виктории де лос Анхелес, Рене Флеминг,Элизабет Шварцкопф, проч.

Ария Лауретты, дочери Джанни Скикки. Она поет своему отцу о своей любви к Ринуччо, с которым они не могут пожениться из-за отсутствия приданого (семья Ринуччо не дает ему позволения жениться на бесприданнице). Лауретта умоляет своего отца помочь, после чего он и придумывает авантюру.

Итал. текст Перевод
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
О, мой любимый папа,
Он мил и прекрасен лицом;
Хочу я пойти к Порта Росса
И к свадьбе купить кольцо!
Да, да, я отправлюсь туда!
И если тебе все равно,
Пойду я к Понте Веккьо,
Чтоб броситься в реку Арно!
Я мучаюсь и страдаю!
Боже, дай умереть!
Папа, мне помоги!
Папа, мне помоги!

Экранизации

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Archivio Storico Ricordi — 1808.
  2. 1 2 3 4 Mesa F. Opera (англ.): an encyclopedia of world premieres and significant performances, singers, composers, librettists, arias and conductors, 1597-2000 — Jefferson: McFarland & Company, 2007. — P. 109. — ISBN 978-0-7864-0959-4
  3. Gianni Schicchi Background. Дата обращения: 30 марта 2007. Архивировано 14 мая 2007 года.
  4. MetOpera Database. Metropolitan Opera. Дата обращения: 6 декабря 2010. Архивировано 26 июня 2012 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 марта 2024 в 10:57.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).