Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Два гусара
Жанр Повесть
Автор Лев Толстой
Язык оригинала русский
Дата написания 1856
Дата первой публикации 1856
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Два гуса́ра» — повесть Льва Толстого, впервые опубликованная с посвящением М. Н. Толстой, сестре автора в 1856 году в пятом номере журнала «Современник».[1]

Повесть написана с 12 марта по 14 апреля 1856 года (авторская дата в рукописи — 11 апреля). Первоначальное название «Отец и сын» было заменено по предложению Николая Некрасова.[1]

Сюжет

Эпиграф — из «Песни старого гусара» Дениса Давыдова.

Сюжет повести основан на противопоставлении нравов начала (первая половина повести) и середины XIX века (вторая половина).

В 1820-е годы знаменитый гусар граф Фёдор Турбин прибывает в провинциальный город, здесь в гостинице он встречает корнета Ильина, который, несмотря на предупреждение графа о том, что его карточный партнёр — шулер, проигрывает доверенные ему полковым командиром казённые деньги. Ильин в отчаянии, он думает о самоубийстве. Турбин выручает корнета, расправившись с обыгравшим Ильина шулером и отобрав проигранные деньги. При этом Турбин не забывает широко кутить, ухаживать (успешно) за молодой вдовой Анной Фёдоровной.

Действие второй половины повести происходит в 1848 году. В поместье Анны Фёдоровны останавливается гусар, сын графа Фёдора Турбина, с товарищем, корнетом Полозовым, находящимся под его сильным влиянием. Анна Фёдоровна взволнована встречей с сыном знаменитого гусара. Турбин в карты обыгрывает хозяйку на довольно большую сумму, пытается добиться свидания и близости с дочерью хозяйки Лизой. Неправильно истолковав слова Лизы как приглашение в спальню, Турбин ночью пытается залезть к ней через окно, но отвергнут. Он рассказывает об этой попытке корнету, тот возмущён поведением Турбина, они ссорятся.

Персонажи

  • Фёдор Иванович Турбин, граф, гусар
  • Михаил Васильевич Ильин, уланский корнет
  • Завальшевский, «кавалерист», брат Анны Фёдоровны
  • Анна Фёдоровна Зайцева, вдова, сестра Завальшевского
  • Лухнов, помещик, шулер
  • Турбин-младший, граф, гусар, сын Фёдора Турбина
  • Лиза, дочь Анны Фёдоровны
  • Полозов, корнет

Критика

Уже в рукописи повесть была восторженно встречена Тургеневым, Некрасовым, Боткиным[1].

В статье «„Метель“. — „Два гусара“ повести графа Л. Н. Толстого» Дружинин писал: «всё произведение вышло … прекрасной повестью в двух отделениях, изобильною значительными красотами и страницами крайне поэтическими.» «Поэтическое зеркало графа Толстого поражает своею беспримерною чистотою, оттого мы, не обинуясь, признаём нашего автора одним из писателей наших, предназначенных на наиболее блистательную будущность».[2]

Положительно оценил повесть и Чернышевский. В статье «Детство и отрочество. Сочинение графа Л. Н. Толстого, СПБ. 1856. Военные рассказы Графа Л. Н. Толстого. СПБ. 1856» он писал, что «в „Записках маркёра“ и „Двух гусарах“ он снова сделал шаг вперёд».[3]

Повесть — одно из первых произведений Толстого, переведённых на другой язык. В 1875 году был опубликован французский перевод с предисловием Тургенева («Le Temps», 1875, № 5047, 10 fevrier). В нём Тургенев писал: «этот рассказ даёт довольно точное понятие о манере графа Льва Толстого»[4].

Экранизация

Примечания

  1. 1 2 3 Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 т. М.: Художественная литература, 1978—1985. т. II, Н. В. Бурнашева. Комментарии
  2. А. В. Дружинин «Метель». — «Два гусара» повести графа Л. Н. Толстого. Библиотека для чтения, 1856, № 9, отд. V, с. 1-30. Без подписи.
  3. Чернышевский Н. Г. Детство и отрочество: (Сочинение графа Л. Н. Толстого. СПБ. 1856); Военные рассказы: (Графа Л. Н. Толстого. СПб. 1856) // Л. Н. Толстой в русской критике: Сб. ст. / Вступ. ст. и примечания С. П. Бычкова. — 2-е изд., доп. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1952. — С. 91—105.
  4. И. С. Тургенев Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах. Сочинения в пятнадцати томах. Том пятнадцатый. Корреспонденции. Речи. Предисловия. Открытые письма. Автобиографическое и прочее. (1848—1883) Указатели. M.--Л., «Наука», 1968

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 июля 2021 в 19:51.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).