Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Два весёлых гуся
Кадр из мультфильма «Два весёлых гуся»

Кадр из мультфильма «Два весёлых гуся»
 Жанры детский фильм и музыкальный фильм
Техника анимации рисованная
Режиссёр Леонид Носырев
На основе Веселые гуси (Клокова-Лапина)[d]
Роли озвучивали
Композитор Виктор Купревич
Страна  СССР
Язык русский
Производство
 Оператор  Михаил Друян
Длительность 4 мин.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1970
Хронология
Предыдущий мультфильм «Антошка»
Следующий мультфильм
Ссылки
IMDb ID 1075316
Аниматор.ру ID 2502

«Два весёлых гуся» — короткометражный рисованный мультфильм, снятый в 1970 году на студии «Союзмультфильм» режиссёром Леонидом Носыревым[1]. Третий из трёх сюжетов мультипликационного альманаха «Весёлая карусель» № 2.

История создания

Мультфильм был снят по шутливой песне «Весёлые гуси». Слова написаны поэтессой Марией Клоковой[2] около 1927 года по мотивам украинской народной песни. После ареста мужа Мария Петровна стала «женой врага народа», стихотворение критиковали на страницах журнала «Детская литература»[3]. Тем не менее, на музыку стихотворение положил Михаил Красев[4], в 1939 году песенка была записана на пластинку с указанием М. Клоковой как переводчицы украинской народной песни[5]. В дальнейшем — неизвестно, когда именно — авторство поэтессы было забыто, и произведение характеризовалось только как украинская песня[6].

Съёмочная группа

Примечания

  1. Путин поздравил мультипликатора Носырева с 70-летием (недоступная ссылка)
  2. Сольфеджио. Часть первая. Одноголосие. Сост. Б. Калмыков и Г. Фридкин. М., Музыка, 1987. — № 20. Дата обращения: 23 октября 2011. Архивировано 25 сентября 2012 года.
  3. Детская литература Архивная копия от 29 октября 2023 на Wayback Machine — Госиздат, 1938
  4. "Веселые+гуси"Дошкольное воспитание "Веселые+гуси"&focus=searchwithinvolume&q="Веселые+гуси" Архивная копия от 1 февраля 2022 на Wayback Machine — М.: Просвещение, 1948 — С. 8
  5. a) Cow; b) Funny geese (а) Коровушка; б) Веселые гуси), children’s song. Мир русской грамзаписи. The World of Russian Records. Дата обращения: 15 июля 2022. Архивировано 15 июля 2022 года.
  6. Сборник песен для уроков пения в 1 и 2 классах Архивная копия от 18 июля 2019 на Wayback Machine / Сост. О. И. Жиркевич, Л. Г. Квинихидзе — Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1961 — С. 5

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 апреля 2024 в 17:49.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).