Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

S02e02.The_Daria_Hunter.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Охотник на Дарью

И, наконец, мы объединимся с факультетом Науки и Искусства

на почве междисциплинарной поездки в Пейнтбольные Джунгли Джима.

Активность некоторых из вас может быть поощрена более, чем сон в классе!

Эм... Лига Наций?

И зачем же нам ввязываться в ненастоящий бой?

Дарья?

Потому, что школьное образование не считается законченным, пока мы не побегаем за своими одноклассниками с игрушечным ружьём.

Ваш сарказм забавляет меня, Дарья.

Надеюсь, он добавит вам комфорта, когда вы застрянете в лисьей норе.

Нет, мы будем исследовать, как война воздействует на разные виды культуры.

Так, и нужны добровольцы из родителей.

Это если кто-то из них сможет сдвинуться со своих шестизначно оплачиваемых рабочих мест для лизоблюдов!

Да, Кевин?

Мой отец не лизоблюд, Мистер Ди. Он подрядчик!

Кевин, будь недалеко от меня, когда окажешься в пейнтбольной досягаемости, хорошо, сынок?

Хорошо!

Используют ли рыбы наши океаны в качестве туалета?

Эксклюзивный репортаж, сразу после рекламы в программе "Больной безумный мир"

Туалет дальше по коридору, а ещё дальше есть океан.

Тьфу! Эта комната ещё более жуткая, чем мне казалось.

Извините, максимальное число проживающих в комнате - один.

Пожалуйста, покиньте помещение через главный вход.

Я знаю, ты любишь меня смущать и говоришь всем, что мы сёстры

но, пожалуйста, не говори маме с папой, что на пейнтбол нужны добровольцы, хорошо?

Но я уже отправила их приглашения.

Ха-ха. Ты ведь не сделала это, верно?

Расслабься. Мы работаем вместе ради общих целей:

никаких упоминаний о пейнтболе или добровольцах ни от одной из нас.

Согласна.

Позже, когда мы достигнем цели,

мы возобновим многолетние военные действия сведшие возможность мира в этом регионе дома к нулю.

Хороший план.

Квин?

Тебе кажется, эта причёска что-то означает?

Потому что это не так.

Но ты никогда...

Я не могу поэкспериментировать с новым имиджем, если мне захочется?

Конечно, но я...

Ладно, ладно!

Вся школа собирается в поездку на пейнтбол.

Раскаленную кочергу можно вернуть на место.

Модный клуб поручил мне придумать такую прическу, чтобы волосы под шлемом не сбивались

Даже не представляю, как с этим быть! Я не в силах терпеть такое давление...

Не вини себя. Ты продержалась целых 10 секунд!

Пейнтбол! Это же здорово, правда, Дарья?

Нет.

Дарья, тебе было бы очень хорошо поучаствовать в этой поездке.

Ты ближе узнаешь своих одноклассников и учителей.

Здесь пахнет рекомендациями для колледжа.

Забавно.

Всё, что чувствую я – это 7 кило геля "Чудесные Косы".

...тех рекоммендаций, что существенно повлияют на поступление в престижный колледж.

Это если я его ещё выберу.

Джейк, скажи Дарье...

О, Господи, я же собирался починить ту шатающуюся половицу на другом конце дома.

Действительно, мне, возможно, следует рассматривать этот вопрос с преподавателями напрямую...

Ну, а полугодие не хочешь за меня закончить?

Это долг каждого заботливого родителя.

Мам, думаю, ты уже показала свою заботу,

притворяясь, что уезжаешь из города, когда бы Мистер О`Нил ни позвонил насчёт родительского собрания.

Просто он какой-то... странный.

Не думаю, что им для этого нужны добровольцы...

Нет!

Ох, проклятье!

Ладненько!

Давайте посмотрим, какая сторона автобуса поёт громче!

Левая сторона?

"Вот Джонни вновь идёт домой, ура, ура!"

Ну же, левая сторона, не стесняйтесь.

Спасибо мистеру О`Нилу за его неустанное стремление напомнить студентам о том, как они далеки друг от друга.

Но лучше мы вспомним историю захватнических войн... вам, слизнякам, не понять.

"Всего 30 километров до Большой Белой акулы".

Знаешь, акулам на самом деле не нравится есть людей.

Обычно они просто вырывают кусочек и уплывают.

Очень похоже на свидания моей сестры.

Ну, само собой, они часто прихватывают один-два жизненно важных органа...

Я ценю твои попытки поднять мой дух, только это не сработает.

Давайте сыграем в слова!

Может, в "Города"?

Не, тут надо, типа, знать всякое такое.

Как насчёт "Монополии"?

Для "Монополии" слов будет недостаточно.

Я знаю.

Чур, я гоночной машиной.

Так, принимаем:

что бы ни случилось, мы не стреляем друг в друга и не пачкаем нашу одежду.

Если я выстрелю в товарища из Модного Клуба,

я целую неделю буду носить коричневые брюки на резинке.

Если я выстрелю, то надену серо-коричневые колготки. Лоснящиеся, типа.

Варёные джинсы.

Очки.

Куинн, не беспокойся, что тебя подобьют. Потому что я защищу тебя.

Я тоже! Я буду твоим телохранителем!

Сначала им придётся убить меня.

Договорились!

Я хочу принять все твои пули.

Оу, если бы ты мог.

Хорошо, сейчас очередь Мака. И он, типа, например, говорит: "Я ни разу не встречался с двумя девчонками одновременно". Значит, Джоди, если ты тоже не встречалась с двумя парнями, тебе не наливают.

Что не наливают? Мы ж в автобусе.

А, знаете, а я однажды встречался с двумя девчонками одновременно, и, значит, мне наливают. Понимаете правила?

Ну же!

Может, забъём на пейнтбол и посмотрим на Большую Белую Акулу?

Будет круто.

Не будет. Это будет глупо, а мы и так уже вляпались.

Зато эту глупость мы придумали сами.

Не увлекает.

Доисторических монстров с крохотным мозгов и тут хватает.

Сюрприз!

А что ОНИ здесь делают?

Полагаю, изводить меня в пределах собственного дома было недостаточно.

Дарья, разве это не великолепно?

Я позвонил твоей матери насчёт школьного собрания,

но этим вечером она собиралась уехать из города и спросила, не ищем ли мы добровольцев на пейнтбол!

Я бы только хотел, чтобы больше родителей были настолько заботливы, чтобы принимать активную роль в воспитании детей.

Как и я!

Дааа...

Если мы поднажмём, к десяти будем уже у Большой Белой Акулы.

Итак, у нас даже есть копия знаменитой вьетнамской тюрьмы для военнопленных.

Для новобрачных скидки.

Мистер Полковник, или как вас там.

А где туалет?

О, конечно, по всей территории разбросаны уборные, однако, они отлично замаскированы.

Так, ты! Иди сюда.

Я? Глянь-ка!

Джейк!

Великолепный лабиринт из подземных тоннелей.

Там можно гулять несколько недель.

Да, потрясающе! Ой, червяки!

Так, давайте используем эту потрясающую возможность,

чтобы все мы, и мужчины, и женщины,

познали радостную сущность работы в команде.

Команда, вперёд!

Точно, Бриттани!

Кто ещё в команде Красных хочет что-нибудь сказать перед тем, как мы начнём?

Джейн...?

Джейн, в команде нет слова "Я", есть слово "МЫ".

Да, заткнись!

Чтобы вы поняли для начала чудовищную сущность войны,

все мы разберём её чудовищное влияние на отдельно взятого индивидуума.

Я не могу надеяться на то, что хотя бы кто-то из вас понимает,

что бывает физическая боль пострашнее бумажного пореза.

Даа, слабаки!

Простите. Ложная тревога!

Всё в порядке.

Ууу, это твой дядя?

Запомните: цель игры - стрелять так, чтобы убить.

Извините, но разве цель игры не захватить флаг противника?

Какая разница. Выступаем!

Так, а сейчас, прежде, чем мы выйдем на поле боя,

предлагаю поделиться своими чувствами...

Поскольку мистер O`Нил только что нас покинул, я беру командование на себя.

Предлагаю построиться широкой цепочкой и выступить в сторону флага.

Простите, мисс Бранч?

Поскольку противник не видит нас вследствие особенностей ландшафта,

думаю, нам следует разделиться, чтобы они нас не видели.

Затем мы атакуем их с трёх сторон,

направляя в якобы безопасное место,

где у нас уже устроена засада, где и настигаем их всех вместе!

Неплохо будет также устроить наблюдательный пункт,

так что мы сможем видеть их, сами оставаясь незамеченными.

Что такое?

Очень хорошо, Бритни

Вперёд, команда!

Джеейн, пошли!

Я скорее наёмник.

Одинокий волк, действующий по своему плану.

Хорошая идея.

А если план А провалится, ты сможешь нас спасти.

Огонь, мужики!

Чёрт! Эти шарики больно бьют.

О, тебя убили.

Ты вне игры.

Ох, да.

Бедняжка. У неё не было шанса.

В одном фильме говорилось, что ад – это присутствие вменяемости.

Это место похоже на ад.

На ад. Я уже ненавижу его.

А ведь прошёл всего лишь час.

Один час.

Дарья, ты могла бы хотя бы попытаться.

Я не могу стрелять в собственную мать. Даже краской.

Дарья, я пожертвовала своим временем ради вас.

Хотя бы однажды, ты не могла бы...

Хелен Моргендорфер, слушаю!

О, привет, Эрик!

Представляешь, я в самой чаще леса. Это необыкновенно!

Приказ? Разве Стефани тебе его не передавала?

Прости.

Почему ты так долго?

Я останавливалась, чтобы уничтожить деревушку.

Разве то, что ты бросила парня ради его старшего и более симпатичного братца

– это повод на тебя дуться?

Мужчины такие недоразвитые.

Знаешь, если бы я знала, что мы будем бегать по грязи,

я бы не надела свои лучшие кроссовки.

Вы заткнетёсь сегодня? Кажется, я что-то вижу.

Эй, Квин, это не твоя ли кузина?

Верный путь, Квин. Наш вождь!

Эй, я ж его только купила.

Сэнди? Что ты здесь делаешь?

Я искала уборную, а вы внезапно стали стрелять в меня.

Я думала, мы договорились не делать этого.

Я бы никогда не выстрелила в тебя, Сэнди.

Очки сделали тебя неузнаваемой.

Да, типа, зачем ты их одела? Они такие уродливые.

Потому что таковы правила.

Некоторые правила созданы, чтобы их нарушать,

например, что нельзя носить красную помаду с оранжевым свитером.

И что блондинки не могут пользоваться чёрной тушью.

И вообще, ты начала в нас стрелять уже после того, как в тебя попали, и это тоже против правил.

Да.

Раз вы все стоите за Квин, может тогда она должна занять пост президента Модного Клуба?

Ну, что ты. Я бы никогда не подумала о том, чтобы стать президентом,

пока ты занимаешь этот пост.

В самом деле?

Конечно. Ты ведь не думаешь, что я и вправду могла бы тебя заменить?

Хорошо, Кевин. Сможет ли тот атрофированный комок клеток,

который ты называешь мозгом, запомнить сложные инструкции, которые я тебе дал?

Ээ... "Взять флаг"?

Очень хорошо, Кевин.

Замри, детка.

Оу! Эти пейнтбольные штуки... больно же!

У меня синяк будет!

Война - это нехорошо, Кеви.

Прости.

Грязный лжец! Все вы такие!

Мисс Барч, хватит стрелять! Это же больно!

Я верила тебе, скотина!

Двадцать лет узаконенного рабства, после чего ты бросаешь меня ради молодой задницы!

Мне кажется, мадам, вы меня с кем-то спутали!

Я не ваш бывший муж!

Знаю, но его здесь нет!

Отлично. А то мне было слишком сухо.

Может, повернём обратно?

Может, твоя мать одолжит тебе дождевик.

Лучше помолчи. Идём дальше.

Мы здесь, чтобы посмотреть на Большую Белую Акулу.

Красавица, правда?

Это же зуб.

Вы бы не сказали "это зуб", если бы знали легенду Большой Белой Акулы.

Женщины так давно приучились скрывать свой возраст,

что неудивительно, когда в сорок выглядишь на пятьдесят.

Рада, что это закончилось.

Слава Богу, что мужчины перестали воспринимать нас, как сексуальный объект.

Ты права, сестра.

Ну что, я выгляжу на сорок дв.. четыре?

Не хотите мою?

Отвали, ты, мужчина!

Я же просто предложил...

Двадцать два года моей жизни коту под хвост!

Всё, чем я могу гордиться – мозолями на ногах и огромной красной экземой на груди.

Продолжайте, всё хорошо. Выпустите чувства наружу.

Не надо меня жалеть. Лучше иди к своим шлюхам и растопчи нежные ростки чужой души.

Правда, приятно иногда выплеснуть свою агрессию?

Каждый человек имеет право чувствовать злость.

Привет! На улице дождь, льёт, как из ведра!

Какой вы наблюдательный.

Может, по глоточку, чтобы согреться?

Мистер Моргендорфер, на мне лежит ответственность за несколько десятков студентов на поле боя. Вы думаете, мне можно пить?

Наверное, нет.

Нет, вы чертовски правы! Давай сюда!

слушайте, а вы в военном училище не обучались?

Как вы догадались?

Пока её не поймали в наших водах два месяца назад,

она терроризировала всё побережье, нападая на туристов и глотая их по кускам.

Класс.

Первое обезображенное тело вынесло на берег в разгар туристического сезона. Все были в ужасе, уборщики, спасатели...

А кто из нас тебе больше нравится?

А кто из вас меня поведёт в кино?

Я поведу!

Нет, нет, я! У меня деньги есть!

Квин такая миленькая.

Точно.

Красивее, чем я?

О, нет. Ты гораздо красивее.

Ведь важен не только внешний вид.

Конечно.

Господи, да где ж здесь туалет.

Я думаю, он там, где-то там.

А где Сенди?

Ты ж знаешь, она вечно в поисках туалета.

Она сегодня такая симпатичная.

Красивее, чем я?

Ну, что ты. Ты гораздо красивее.

Естественно, официальные власти заявили, что всё это моторные лодки,

но люди-то знали правду.

Но, разве это не из фильма "Челюсти"?

Нет, нет! Это абсолютно правдивая история.

И тогда народ призвал охотника за акулами.

Народ позвал... меня.

Я так рада, что вы принимаете такое живое участие в воспитании ваших дочерей.

Да, непросто растить двух подростков одной... Джейк не помощник.

Правда, конечно, школа играет в воспитании немаловажную роль.

Безусловно.

Хотя, было бы приятно видеть, что учителя поддерживают студентов.

Тогда, например, Дарья более позитивно смотрела бы на жизнь.

Я сказала что-то смешное?

При всём моём уважении,

я даже не представляю, что за тюрьма сформировала взгляды на жизнь вашей дочери.

Я уверена, что это влияние родителей, а совсем не школы.

То есть вы всё-таки различаете школу и тюрьму.

Потому что я слышала, что в вашей школе порядки как раз тюремные!

Я не обязана от вас выслушивать всё это!

Вот именно!

Кстати, вы выглядите на все пятьдесят лет!

Я попыталась загарпунить белого монстра, но он сбрасывал гарпуны, как зубочистки.

Я пыталась оглушить акулу, но и это было ей нипочём.

Все обычные средства не помогали. И тогда капитан решил...

Дождь закончился. Сваливаем.

А потом этот маленький мерзавец Ричард Дрейфус решил, что это его игра и тогда...

Какой смысл заключать брачный контракт с другими, если мы не можем заключить его с собой?

Я не думала, что такое возможно.

Вы такой чувствительный, хоть и мужчина.

Да, я такой, ...

Осторожно, экзема...

Я не специально наступил на отцовские контактные линзы. А на следующий день меня отправили в военное училище!

Моя мать не хотела, чтобы её ухажёры знали, что у неё есть сын, поэтому я постоянно торчал у соседей. Они были странные!

Я знаю! У меня у самого были такие соседи!

Джейк! Ты пьян!

Пьян? Не говори ерунды!

Эй, Квин, пошли!

Квин, мы уезжаем!

Квин, скорее, не опоздай!

Квин, пошли!

"Когда вернётся Джон домой, ура, ура, ура!..."

Ну что, все на месте?

Да. Поехали!

Подождите! Я не вижу Моргендорферов.

Ну да, что ж тут поделаешь.

Кроме того, они приехали сюда своим ходом.

Значит, так же смогут и вернуться.

Конечно, если кто-то не вытащил крышку трамблера.

Подождите!

Пить на школьном выезде, когда предполагал показать девочкам свою обязательность!

Обязательность? О, я был обязателен, но никогда даже не получал передышки!

В ближайшей нише я перезаряжу своё ружьё!

Ну, Хелен, не надо! Эти шарики лупят очень больно! Ужас... Ужас...

Перевод организован усилиями nabbla.

Субитры перевели: mousejka, nabbla, perk11

Музыка, звучавшая в серии:

в автобусе: Kula Shaker - Hush

когда Кевин играл в слова: Kula Shaker - Hush

миля до Большой Белой Акулы: Sheryl Crow - Tomorrow Never Dies

при входе на пейнтбольшое поле: 311 - Beautiful Disaster

после того, как Джейн подстрелили: Alice In Chains - Rooster

перестрелка Сенди и Квин: Cypress Hill - I Ain't Goin' Down Like That

по пути к Большой Белой Акуле: Boss Hog - I Dig You

в павильоне Большой Белой Акулы: Crystal Method - Keep Hope Alive

Дарья идёт через лес: Alice In Chains - Rooster

в павильоне большой белой акулы Crystal Method - Keep Hope Alive

в гостинице Hanoi Hilton Will Smith - Getting Jiggy Wit It

в павильоне большой белой акулы Crystal Method - Keep Hope Alive

мисс Барч и мистер О'Нил целуются: Oasis - All Around The World

Сэнди оставили Platoon soundtrack - Adagio for Strings

Финальные титры David Bowie/Trent Reznor - I'm Afraid Of Americans

Переведено на сайте www.notabenoid.com http://notabenoid.com/book/1619/6124

Переводчики: mousejka, perk11, nabbla, Shnurius, entu, derscout, miss_X

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).