Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Family.Guy.508.Barely.Legal.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Гриффины Эпизод 508 "Почти нелегально"

www.familyguyrussia.com

Перевод и Синхронизация : Luigi

А теперь продолжение "Роман с Камнем".

Единственный способ спасти мою сестру - это отдать им камень.

Они, наверное, будут везде его искать.

Нам придется его спрятать в моём подбородке.

А вот и они. Тебе тоже стоит туда залезть.

Господи Боже, сестру Джоун Вайлдер держат в заложниках в Картагене!

И по-близости даже нету полицейского.

Придется мне с этим разобраться.

Добрый вечер, я - Том Такер. А я - Диана Симмонс.

Главная новость сегодня :

Мэр Адам Вест отправил все полицейские отряды в Картагену, в Колумбию,

для спасения выдуманной героини фильма 84-ого года Элейн Вайлдер.

Подробнее об этом - чуть позже.

А теперь перейдем к "Кулинарному Уголку" Оли Вильямса.

Чего ты там готовишь, Оли?

Блины!

Спасибо, Оли. А теперь это...

Прошла одна неделя.

Лоис, можешь выйти на секунду?

Слушай, можешь сбегать и принести

апельсины, или чем там ещё эти штуки питаются.

Питер, чт-что это?

Очевидно, что это - жираф! Тоже мне, Исаак Ньютон...

Я стырил его из зоопарка.

С тех пор как Мэр Вест увёз всех ментов,

можно делать чё хочешь.

Питер, мне по барабану, что Мэр Вест сделал.

Нельзя нарушать закон.

Ещё как можно.

Я этим всю неделю занимаюсь.

Например, вчера я создал симпатичную банду мелких воришек.

Итак, парни, самые лучшие жертвы - это старые, богатые люди.

Как тот, например. Вперёд.

Ой нет! Нету полицейских, чтобы спасти меня.

Надеюсь, что вы не найдёте мой секретный кошелёк на моей ягодице.

Питер, немедленно отнеси эту штуковину обратно туда, откуда ты её взял.

Ну ладно.

Похоже, что придётся тебе вернуться в зоопарк, Алисон-Джени.

Алисон-Джени?

Доброе утро, милая. Приятно, когда ты так делаешь.

Я... Эй эй эй! Какого чёрта?!

Ты не тот жираф, который был вчера ночью, проваливай!

Мать вашу!

Нет, нет, нет, нет, НЕТ!

Я должен прекратить принимать ванны, когда у Питера мозги переклинивает.

Алё?

А, привет Джиллиан, как делы?

Брайан, ты придешь смотреть "Лагуна Бич"?

Ну... во сколько оно начинается?

В десять часов по местному Бремени.

Чего? Ты сказала "Бремени"?

Ты имеешь в виду "Времени"?

Не, я думаю, что это называется "Бремя",

потому что тяжело так поздно телик смотреть.

Гыыы...

Стьюи, ты подслушиваешь?

Дааа...

Джиллиан, я тебе перезвоню.

Эээ...

ну, Мег...

Как в школе дела?

Ужасно. Там вечеринка в пятницу, и никто со мной не хочет идти.

Даже мой запасной кавалер занят.

Привет, Джимми, я, эээ, слышала, что тебе не с кем идти на вечеринку.

И я просто хотела узнать, не хочешь ли ты со мной пойти.

Ах, я-ммм...

По-постой здесь секундочку.

Я бы с радостью пошёл с тобой...

но в этот вечер - похороны моего братика .

Да ладно, я уверен, что ты найдешь, с кем пойти.

Нет, я не найду! Я толстая и страшная!

Нууу...

Мне стоит себя убить, и всё.

Нууу...

Это...

Да ла-а-адно...

Я это сделаю!

Я убью себя, потому что со мной никто не пойдёт!

Нууу...

Мег, прекрати...

Да ла-а-адно...

Ладно, стой. А если я...

отвезу тебя, и... дойду с тобой до двери.

Брайан! Ты пойдешь со мной?

А ты себя убьёшь, если я откажусь?

Да!

Ну, тогда я просто обязан.

О, Брайан! Спасибо-сибо-сибо!

О! Мне нужно купить новое платье.

Во всех старых я выгляжу толстой.

Нууу...

Событие, которое волнует все умы,

это - отсутствие полиции в Куахоге.

Сэр, как это на вас влияет, как на гражданина?

Полиция ушла?

Господи! Наконец-то мы в безопасности!

Чувствуешь, настал новый денёк?

Эй, Джо, где ты шлялся? Столько дней тебя не видели.

Ну, эээ, с тех пор как Мэр Вест отослал

всех в Картагену, я работаю, не покладая рук.

Единственно, почему я остался,

это потому, что Южная Америка недоступна для инвалидов.

Эй, парни, мы могли бы помочь Джо. Мы можем стать ментами, правда Джо?

Ну вообще-то, мы начали экстренную тренировку в полицейской академии,

но я не уверен, что вы годитесь для такой работы.

Да ладно! Мы будем отличными ментами.

В любом случае, это не может быть хуже, чем моя подводная тренировка.

Похоже, что нам долго тут придётся сидеть в этой камере декомпресации.

Вы не против, если я включу радио?

Питер, нет!

Ну отлично, просто.

Посмотри что ты сделал, мудила.

Эй! Эй! Простите меня за то, что я пытался вам добавить солнышка в ваш денёк.

Кретин, мозгой шевелить надо.

Сам ты - кретин.

Стой! Стой, стой, стой, стой, стой.

Вот жопа. Нам понадобится масло, или что-то в этом духе.

Брайан, спасибо тебе за то, что идёшь с Мег на эту вечеринку.

Это очень важно для неё.

Травки не будет?

Я тебе в куртку положила.

А вот и она, твоя польская жаба на вечер, Брайан.

Как я выгляжу, Брайан?

Нууу...

Действительно, Мег.

З.Ы. прикид соответствует занавескам по цвету и длине.

Сегодня Школьная Вечеринка

Ну что ж, пошли, Брайан?

Это будет просто зашибенно.

Б-а-лин, ночь будет долгой.

Ой, Брайан, давай танцевать!

Это суперская песня.

Ну ваще, я-я те должен сказать,

что я-я понимаю, почему ты так неуверена в себе, Мег.

Некоторые тёлки тут просто невероятные.

Брайан, я могу тебя кое-что спросить?

Ты напиваешься, потому что тебе не нравится здесь?

Нет, нет. Мег. Н-не в этом дело, п-просто,

Господи, просто посмотри на этих тёлок.

Знаешь, что самое забавное насчёт этих девок?

Даже если ты - ужасен, они ничего не замечают.

Ты знаешь, Мег, здесь собакам не место.

Поэтому тебе стоит уйти,

но Брайан может остаться.

Ты знаешь чего, Кони?

У меня возникла теория, почему ты такая стерва.

Простите?

Брайан, давай просто уйдём.

Не-не-не-не-не. Постой, постой, Мег.

Видишь ли, Кони, ты такая крутая, потому что ты рано созрела

и начала позировать, когда тебе было 12, но теперь ты не можешь смотреть

на себя в зеркало, так как всё, что ты там видишь - это шлюху.

Поэтому ты придираешь к Мег, чтобы отогнать мысли о том,

что когда твоё тело истощится к 19 годам, ты будешь дешёвой куроногой гантелью,

к которой даже твой отчим не захочет притронуться.

Ну как? Я приближаюсь к истине?

Брайан, это было поразительно.

Никто ещё так не постоял за меня.

Да не за что, она - дрянь сплошная.

Т-ты не...ты не заслуживаешь того, чтобы с тобой так обращались, Мег.

Понимаешь?

Спасибо, Брайан.

Извини, это из-за бухла, не из-за тебя.

Ты будешь это есть?

Ура, счастье! Мой день может начинаться.

Доброго утра тебе, Брайан.

Итак, можно пойти двумя путями:

Либо я тебе шары распендырю прямо сейчас, либо мы это растягиваем на весь день.

Не хочу даже обсуждать это.

А я - да, так что рассказывай всё то, что произошло на тусе.

Добро утро, миленький.

Дарова...

Я так веселилась вчера вечером, Брайан.

Может, кофейка попьём попозже?

Я - я так не думаю.

Ну, пожалуйста. Кто хороший пёсик?

Кто хороший пёсик? Кто хороший пёсик?

Я...

Уси-пуси, кто хороший пёсик?

Я, я - хороший пёсик.

Н-не постой, я-я занят сегодня, ладно? Извини.

В любом случае, куда-нибудь сходим.

Увидимся.

Ух ты, оказывается, она взбодрилась!

Может, тебе даже удасться задрать её пятки до ушей.

Стьюи - замолкни.

Кто, мать его, мне отсылаетс СМС в 8 утра?

Тибя лихко любидь, ИМХО. Мег

Стоять на месте!

Что-то всё-таки произошло вчера вечером.

Слушай, там-там ничего особенного не было.

Мы просто...

просто сосались чуть-чуть.

А-а-а!

Всё! Рассказывай мне, давай!

Это ничего не значило.

Я слегка надрался и... и даже не стоит развивать эту тему.

Ой, это круче, чем когда Император придумал формулу

для крутого диалога в Звёздных Войнах

Что-то, что-то, что-то,

"Тёмная Сторона"

Что-то, что-то, что-то,

"Завершено"

Полицейская Академия Куахога

Один из нас парится.

Ну вот он и пришёл, наш первый день в Полицейской Академии-4.

Добро пожаловать в полицейскую академию.

Мы начнём с того, как делать глубокий обыск.

Питер, ты будешь полицейским,

Куагмайер, ты будешь подозреваемым.

Начинайте.

Сэр, я подозреваю, что у Вас есть наркотики и мне нужно Вас обыскать.

Спускайте штаны.

Эээ, Питер, ты... не должен спускать свои штаны.

Упс, Извини, я пока ещё учусь.

Ну ладно, начинай.

Эээ, по-моему, это - всё.

Хочешь, чтобы я перепроверил?

Привет, милый.

Чё?

Я думала о нашем вчерашнем поцелуе.

Я не знала, что у тебя такой плоский и широкий язык.

Мдааа...

А ещё я думала о том, как ты за меня постоял на вечеринке

и все те хорошие вещи, которые ты мне сказал.

Мы однозначно должны быть - парень и девушка.

Ну, Мег, эээ

знаешь, это может быть странно, но

я-я думаю, что я, может быть, гей.

Эээ, я сегодня в интернете видел член

и подумал про себя:

вот это...

это просто славно.

Я иду в торговый комплекс,

может, ты хочешь пойти со мной и помочь мне выбрать трусики.

Эээ, я не думаю, что это получится.

У меня, эээ, дела, ммм...

с Крисом!

У меня с Крисом планы на сегодня.

Правда, что ли?

Да, да, мы будем делать ту вещь,

ту вещь, которую ты обычно делаешь по четвергам после обеда.

Анонировать?

Точняк. Вот что мы будем делать!

Ну, может - спина к спине, но я должен тебе сказать,

что совсем не горю от нетерпения.

Ах вот, где наша милая парочка.

Привет, Мам. Ты не против, если Брайан и я пойдём по магазинам сегодня?

Я думал, что я понятно излагал насчёт...

Ну конечно же, можно. После той вечеринки вы стали хорошими друзьями.

Кто бы мог подумать?

Мы больше, чем друзья, мам.

Вчера вечером на вечеринке Брайан...

В-вчера вечером мы решили стать Лучшими Друзьями! Правильно, Мег?

Давай, пошли в торговый комплекс! Я тебе куплю...

...куплю большой бублик.

Я тоже хочу бублик!

Брайан, я готов! Ты идёшь?

Девушки, я вам представляю Брайана.

Так это Брайан?

Он действительно похож на Бена Аффлека.

Точно, Бен Аффлек.

Это - Бен Аффлек?

Привет.

Ну, как вы познакомились?

Я, эээ, друг её отца.

Ууу, он старше.

Он симпатяга.

У тебя брат есть?

Макиаж, наклейки, лошадки и myspace.com

Брайан - мой первый серьёзный парень.

Эээ, Мег.

Можно с тобой поговорить?

Послушай, это зашло слишком далеко.

Ты мне нравишься, но то, что произошло на вечеринке, тот поцелуй...

просто ошибка.

Ой, нет! Я что-то не так сделала?

это потому, что я не понюхала твою задницу сначала?

Что? Нет.

Ну, в смылсе да! Так я бы узнал, что я тебе нравлюсь.

Но факт в том, Мег, что ты и я - друзья,

и мы должны ими остаться.

Между прочим, у меня есть девушка, я встречаюсь с Джиллиан.

Ну ладно, Брайан.

Я понимаю.

Хорошо, я пойду заберу Стьюи и мы уйдем.

-Что ты сказал, Брайан? -А, ты просто пошутил!

Я так и знала. Я тебя тоже люблю, Брайан.

И ты меня любишь.

ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ, БРАЙАН...

Привет, Брайан.

О, привет, Мег.

Я надеюсь, что ты нормально восприняла наш вчерашний разговор.

Ну, насчёт того, чтобы остаться друзьями.

А, ну да. Я в порядке, и, ммм...

я хотела тебя отблагодарить за то, что ты так добр ко мне.

Поэтому я тебе испекла пирог.

Ух ты! Он выглядит очень вкусным.

Это вкуснятина сплошная, что в нём?

Ну, там яблоки, корица,

и мои волосы.

Чаво?

Мои волосы - в пироге, Брайан.

А теперь они в тебе.

Часть меня...

...теперь внутри тебя , Брайан.

Ты меня чувствуешь, Брайан?

Ты чувствуешь меня внутри себя?

Ух ты, у тебя пирог есть? Можно кусок?

Эээ, угощайся.

Дай-ка мне те взбитые слиФФки.

Чего ты сказал?

Нельзя есть пирог без взбитых слиФФок.

Взбитые слиФФки?

Взбитые слиФФки, да.

Ты имеешь в виду "взбитые слиВки"?

Ага, слиФФки.

СлиВки.

СлиФФки.

СлиВки.

СлиФФки.

Ты странно произносишь. Почему ты ставишь ударение на "ф"?

Да о чём ты? Я просто говорю взбитые слиФФки.

Нужно класть слиФФки на пирог.

Пирог вкуснее со слиФФками.

Скажи "слиВки".

"Сливки".

А теперь "взбитые слиВки".

"Взбитые слиФФки"

СлиВки.

СлиФФки.

СлиВки.

СлиФФки.

Ты жрёшь волосы!

Лоис, я теперь выпускник Куахогской Полицейской Академии и дежурный мент.

Гррр, я не могу поверить, что я замужем за большим, страшным полицейским.

Следите лучше за яйцами, дамочка.

Да, господин полицейский.

Ты у меня - пошлый мент!

Не ломайте желтки, дамочка.

Господи, Лоис! Я тебя ранил!

Я знаю.

А теперь засунь туда палец и покрути его.

Эээ, Лоис, я могу с тобой поговорить?

Я думаю, что у нас проблема с Мег.

Это я знаю. Она заперлась у себя в комнате.

Бог знает, что она там делает.

Да, эээ, дело в том, что Мег, по-моему...

влюбляется в меня.

И я, как бы, теряю контроль над ситуацией.

Она всего-навсего благодарна, что ты с ней пошёл на тот школьный вечер.

Ну, я-я, эээ, думаю, что там больше, чем благодарность.

Так вот, эээ, во-первых :

Не злись, и я это подчёркиваю,

...красивая рубашка, между прочим...

Возможно, что...

я целовался с Мег.

Я этого ожидал.

Что у тебя в голове, мать твою?

Слушай, я выпил и...

О-о-о, какая новость?

Ха-ха-ха-ха-ха...

Короче говоря, сегодня она заставила меня слопать её волосатый пирожок.

Да это не то, что ты думаешь,

Стьюи тоже присоединился.

Прекрати фигачить по мордасам.

Слушай, мне по-фени, что вы там делали,

но ты немедленно поднимешься туда и разберёшься.

Фии, это хуже, чем тот раз, когда ты съел жевачку из мусорки.

Брайан, это ты по помойке шарил вчера ночью?

Не-а, а что?

Не ври мне, Брайан.

Я не вру.

Эээ, Мег? Ты там?

Что за...?

Я сделала это для тебя, Брайан.

Мег!

По всей видимости, ты меня плохо поняла в тот день, поэтому я тебе ещё раз объясню.

И с этим мне поможет глава Нью Йоркской школы для глухих и плохо слышащих,

Мистер Гарет Моррис.

Мег, мы с тобой не парочка.

Мы с тобой не парочка!!!

Меня никогда не будет тянуть к тебе.

Меня никогда не будет тянуть к тебе!!!

Ты ведешь себя, как сумасшедшая сучка.

Ты ведешь себя, как сумасшедшая сучка!!!

Спокойной ночи и приятного дня тебе.

Спокойной ночи и приятного дня тебе!!!

Меня нельзя игнорировать, Брайан.

А у тебя ничего попка!

Корм для собак

Джо, я тебе должен сказать, что всё это ментовское дело

не такое уж и весёлое, как я думал.

Когда же мы будем стрелять в злодеев?

Парни, не всё сводится к стрельбе.

Нужно уметь быть бдительным, пока ты не понадобишься.

Чего ты делаешь?

Я наблюдаю за тем, как Бонни раздевается.

Бонни же - твоя жена!

Я знаю, мне нравится смотреть, как она обнажается и воображать,

что это - незнакомая женщина,

очень похожая на Бонни, которая живет в моём доме.

Оголяйся, ты, незнакомая шлюха!

Питер, я не видела ни Мег, ни Брайана со вчерашнего вечера.

Я думаю, что что-то могло произойти с ними.

Мам, это плохо, если я видел, как Мег связала Брайана вчера вечером

и закинула его в багажник машины, а потом уехала куда-то?

Что?! Крис, почему ты раньше ничего не сказал?

Извини, я раскололся.

Я- я просто был завален работой последние 3 дня.

Господи, Брайан был прав!

Мег действительно, должно быть, зациклена на нём.

Питер, нам нужно их срочно найти.

Не волнуйся, Лоис.

Мы - полиция, и мы сделаем всё, чтобы найти Брайана и девочку-Крис.

Отель Баррингтон

Я отлично провожу время сегодня, Брайан.

Я не могу поверить, что ты через всё это прошёл ради меня.

Ты же меня знаешь.

О да, Брайан, я тебя очень хорошо знаю.

Итак, ты готов?

Для чего?

Для развлечений, Брайан.

Мы будем развлекаться сегодня.

Старое...

доброе...

американское...

...развлечение.

Слушай, Мег, я тебе врать не буду,

я чувствую себя слегка скованно.

Расслабься...

Мы тут пробудем некоторое ФФремя.

Ну я не знаю...

Постой, чего?

Мы тут пробудем некоторое ФФремя.

Ффремя?

Да, некоторое ФФремя.

Ты имеешь в виду "Время"?

ФФремя.

Время.

ФФремя.

Время.

ФФремя.

Время.

Брайан, ты себя ФФтранно ведёшь!

Да ладно, в этом слове даже не было "В".

Не двигаться, мерзавец!

Ёперный театр! Что это ещё такое?

Брайан, она же - несовершеннолетняя!

Да, Брайан, ты делаешь то же самое,

что Миа Ферроу делала с тем парнем, которого Вудди Аллен привёл из цирка.

Питер,напомни мне, и когда мы придём домой, я тебе объясню,

что не так с этим высказыванием. Но сначала, Мег, ты должна отпустить Брайана.

Но, Мам, я его люблю!

Милая, ты просто запуталась.

Я не запуталась!

Я никогда не была более уверена в чём-либо, чем сейчас.

Он мне нужен!

Мег, я знаю, что ты так сейчас думаешь, но ты...

Нууу... мне бы хотелось объяснить тебе...

Ты не знаешь, чего ты хочешь.

Я знаю, чего ей нужно.

Да?

Ещё как, приведи её ко мне сегодня вечером около 8:30. Я ей займусь.

Здравствуйте, Мистер Куагмайер.

Мама сказала, чтобы я пришла сюда.

Присаживайся, Мег.

Скоро всё станет ясным.

Пожалуй, я надену что-то поудобнее.

Мег, из маленькой девочки ты превратилась в очень милую молодую женщину.

Ты, наверное думаешь, что я - просто старомодный сосед Мистер Куагмаейр,

Но я видел кое-что в жизни, научился паре трюков

И я тебе могу сказать вот что :

Не стоит взрослеть слишком быстро.

Подростки проходят через столько всего в наши дни,

и я понимаю, почему эти отношения с Брайаном кажутся тебе важными.

Но перед тобой ещё целый мир открытий.

Постой, у меня есть кое-что для тебя.

Эта книга помогла мне, когда я был в твоём возрасте.

Недостающий кусок

Там сказано, что если я буду продолжать крутиться,

то найду того человека, который будет моей второй половинкой.

Спасибо, Мистер Куагмайер.

Не надо меня благодарить.

А теперь проваливай, шалунишка.

Итак дамы, готовы для веселухи?

Ещё как, Глэнн...

...ты принёс слиФФки?

Тут они... Стой, чего?

Добрый вечер, я - Том Такер

Сегодня в одинадцать :

Возвращение Куахогской полиции на службу

после прекращения поиска фиктивной

героини фильма "Роман с Камнем" Елейн Вайлдер

А также в новостях :

Американские скаут-лидеры удивляются,

почему дети так стесняются в душе?

И в новостях шоу бизнеса:

Неужели Аннет Бенинг сделана из кожи?

У местного работника солярия шокируюшее разоблачение.

Всё это и что ещё, Оли?

Спорт!

И спорт. Присоединяйтесь в 11.

Перевод и Синхронизация: Luigi www.familyguyrussia.com (c) 2006

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).