Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Gankutsuou - 09.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

=== Правитель Пещеры === Граф Монте-Кристо

Добрый вечер, дамы и господа.

Мой друг пригласил три семьи в свое поместье, где дремлет запретное прошлое.

И как только сокрытая душа пробудилась...

Я почувствовал, что в тени страха...

Начало прорастать новое семя возмездия...

Акт IX Мне приснился кошмар

Кто-нибудь!

Кто-нибудь, позовите врача!

Что случилось?

Госпожа Данглар...

Потеряла сознание!

Чего вы добиваетесь?

Что вы задумали?

Не шутите так.

Я лишь хотел, чтобы все насладились вечеринкой.

Вы зашли слишком далеко!

Изначально это поместье принадлежало моему тестю.

Если намереваетесь оскорбить меня, я вам этого не прощу!

Несмотря на то, что я упустил этот факт...

Прошу прощения, если обидел вас.

Однако...

Это очень интересное...

И странное совпадение.

В таком случае...

Вы знаете это место как свои пять пальцев.

Значит вся игра...

Была бессмысленна с самого начала.

Так быть не должно.

Может, нам...

Пора заканчивать?

Что там стряслось, Альбер?

Ну...

Я и сам толком не пойму.

Это была лишь часть игры.

Когда я попытался отдать коробку с призом госпоже Виктории...

Только...

Почему?

Почему...

Почему?

Мой сын...

Прости меня...

У вас анемия.

Всё будет в порядке.

Спрашиваю в последний раз...

Кто...

Кто вы такой?

И что вам известно?

Все зависит от ответа...

Отвечай!

Простой деревенщина с Восточного Квадранта.

И у меня нет прошлого.

Его нет.

Виктория!

Виктория! Что случилось!?

Не волнуйтесь.

Ей слегка не здоровится.

Эй, дорогая... Эй!

С ней всё будет в порядке, если немого отдохнет.

Вы не согласны?

Где Эжени?

Пошли, поищем!

Эжени!

Эжени!!! Где ты?!

Отец!

Эжени!

Эй!

Ты не видел Эжени?

Дочь Дангларов...

Я слышал о тебе много историй...

От графа.

Ты Альбер де Морсер, верно?

Где Эжени? Она не с тобой была?

Она направилась к внутренним палатам с твоим отцом.

Позволь мне прояснить одну вещь.

А?

Я единственный, кто действительно понимает, что чувствует граф.

Всего наилучшего...

Граф!

Прошу, дайте мне руку.

Извини...

Бертуччо.

Что это за знаки?

Прошу, не напрягайтесь...

Я понимаю, что сказал глупость...

Ты пойдешь за мной...

До самой преисподней?

Конечно. Я пойду за тобой куда угодно... Правитель Пещеры.

Пра...

Пра...ви...

Пра...ви...тель...?

Мама...

Я в порядке.

Все хорошо.

Простите, что заставила волноваться.

Валентина!

Альбер!

Прости меня за те слова.

Я хотел всё уладить...

Нет... Мне очень жаль...

Я была столь грубой.

Но я счастлив...

Что вы можете спокойно поговорить друг с другом.

Я... Неправильно поняла его.

Я рада, что смогла поговорить с вами.

Взаимно.

Да уж... И мне полегчало.

Что-то мне...

Альбер?

Альбер!

Держись!

Альбер!

Альбер!!!

Как себя чувствуешь?

Словно гора с плеч.

Слава богу.

Это особое лекарство.

Нет ничего лучше для снятия боли в груди.

Простите, что доставляю беспокойство.

Мне внезапно стало дурно...

Что произошло с Альбером?

Он ни разу в жизни не болел.

Ты и Альбер друзья детства, верно?

Да.

Я слышал от госпожи Валентины...

Она сказала, что вы всегда были вместе...

Она всегда вам завидовала.

Да мы обычные друзья.

Не совсем обычные, верно?

А?

Мне кажется, что...

Вас связывают некие нерушимые узы.

И все-таки..

Когда ты влюбился в Валентину?

Когда такой вопрос задает её жених, я даже теряюсь с ответом.

Прости.

Ничего. Я вел себя недостойно.

Но...

Если ты её любишь, то в чем проблема?

Ты опять говоришь безответственные вещи.

Безответственные?

Точно.

Очень странно...

Что ты не влюблен в госпожу Валентину.

Не смотря на то, что ты её жених.

А что на счет тебя?

Ты сможешь перестать любить её только из-за того, что не можешь жениться?

Ну, это...

Невозможно, да?

Невозможно...

Прекратить любить кого-то?

Даже, если...ты не можешь жениться...

Похоже, ты тоже испытываешь безответную любовь?

Это не правда...

Можно сделать человека счастливым и без женитьбы.

Как думаешь?

Согласен.

Возможно, ты прав.

Валентине достался отличный парень.

Альбер.

Да?

Мой вопрос может показаться странным...

Ты не припомнишь, что ты сегодня ел или пил?

Ну...

Времени было мало, так что я почти ничего не ел.

А, разве что...

Вспоминаю...

Я выпил немного воды из стакана, стоявшего на столе с голубыми цветами.

Голубыми цветами?

Со стола Вильфоров?

Это вас беспокоит?

Альбер, успокойся и выслушай меня.

То, из-за чего тебе стало плохо...

Был яд.

Яд?

Да.

Ужасный яд, известный в Восточном Квадранте как «Яд Чин». (Древнекитайский яд из птицы Чин)

Не может быть... Вода была отравлена?

Скорее всего.

Лед растаял и яд растворился...

Это позволило тебе выжить.

Ты был на грани смерти.

Но кто мог такое сделать?

Ты не был целью покушения.

Вероятно...

Если вода в том кувшине была отравлена...

Значит, жертвой должен был быть кто-то из Вильфоров.

Зачем?

Люди порой завидуют и ненавидят друг друга.

Тайно терзаются в своей ненависти...

Плетут сети раздора...

Хотя и выглядят при этом вполне счастливыми.

Тем не менее, попытка отравления потерпела крах.

Значит, нас ожидает очередная ловушка...

Не может быть!

Есть люди, счастье которых очень важно для меня!

Альбер...

Ты уже оправился?

Все в порядке.

Можете не волноваться.

Но тебе еще нужно отлежаться.

Он прав, Альбер.

Нет, надо торопиться.

Объясню позже.

Как бы то ни было, надо найти Валентину.

Госпожу Валентину?

Да.

Вы ужасный человек.

И...

Очень соблазнительный.

Слушай сюда, Бовиль.

Используй все свои связи, но разузнай кто он.

Обрати особое внимание на Марсель.

Понял.

Будь он проклят, этот граф Монте-Кристо.

Скоро я узнаю его истинную сущность.

И все же...

Какие у вас отношения с ним, ваша честь?

Тебе не нужно беспокоиться от таких вещах.

Тем не менее...

Остерегайтесь шпионов.

Да... Я знаю.

Всего...

Смотри, дедушка.

Разве не прелесть?

Прошу прощения.

Я принес напитки.

Спасибо, Барруа.

В любом случае...

Не думаешь, что граф слегка перегибает палку, считая, что целью был кто-то из Вильфоров?

Он не обычный человек.

Я верю ему.

Эй, Франц.

Выслушаешь меня?

О чего это...

Такие формальности?

По правде говоря, я наконец кое-что понял.

И что же?

Ты будешь смеяться, но...

Мне кажется, что проявление заботы — очень важная вещь.

Да что с тобой сегодня?

Ну..да так...

Я...

Хочу видеть Валентину и Максимилиана счастливыми.

Ты можешь воспротивиться, но...

Совсем нет...

Я искренне желаю им того же.

Те, кто заботятся друг о друге...

Должны быть счастливы, насколько это возможно...

Верно.

Их любовь не поддельна.

Я желаю им только счастья.

Я не позволю, чтобы её отравили!

Дождь разошелся не на шутку.

Высокая влажность.

Вам наверно жарко, Барруа.

Хотите немного?

О... Прошу, не беспокойтесь, госпожа.

Не волнуйся.

Барруа!

Барруа! Что случилось?!

Баруа!

Г-Госпажа...

Барруа...

Барруа!

Что...Что это?

Дедушка...

Скорей!

Быстрее, позовите доктора!

Валентина...

О господи...

Валентина!

Не может быть...

Как сказал граф.

Что это?

Я пойду.

Куда?

Не догадываешься?

К графу.

Он что-нибудь придумает.

Эй! Альбер!

Альбер...

Я пойду за тобой куда угодно...

Правитель Пещеры.

К сожалению...

Граф отправился на деловую встречу.

Как же так...

Когда он вернется?

Все в его власти.

Мне очень жаль.

Как обычно... Ничего не можешь сделать самостоятельно.

Ты!

Я с нетерпением жду результатов.

Что это значит?

Тебе хватит смелости узнать, что произойдет в будущем?

Да кто ты такой?

Черт!

И что я могу сделать?

Не умирай...

Валентина!

Пробудившись от темного сна...

И возродившись из глубин земли...

Дитя бессмертия...

Прекрасный ребенок, знающий тщетность любви...

Это твой первый плач.

Это твое проклятье.

Перевод и тайминг - Maxx Правка - Игорь Курпас

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).