Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Gankutsuou - 02.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

=== Правитель Пещеры === Граф Монте-Кристо

Добрый вечер, дамы и господа.

Во время лунного карнавала я внезапно повстречал молодого человека.

Мой друг сказал, что эта встреча станет началом большой дружбы...

Но этот человек слишком молод и слишком красив...

И это пугает меня больше всего.

Акт II До восхода солнца.

Уже готов?

Продолжай, не стесняйся...

Сосунок.

Похоже, мы вчера встречались...

Скучаешь?

Нет... Прекрасный вечер.

А где твой друг?

Альбер?

Наверно, пытается где-нибудь подцепить девчонок, а его постоянно отшивают.

Не хорошо!

Это же луна.

Бродить ночью одному сродни самоубийству!

Вы преувеличиваете.

Ничего смешного.

Луиджи Вампа похитит тебя!

Луиджи Вампа?

Он сейчас самый известный преступник.

Он затягивает жертв в свое убежище, пытает, а затем дерзко убивает!

Ужас!

Полиция не позволит такому случиться...

А вы разве не знаете?

Полиция луны во время патруля обходит бандитов стороной.

Знаете, мой кузен частенько общался с одним из главарей...

И все равно ему переломали руки и ноги, бросив голым посреди улицы.

Все в порядке.

Он наверняка уже вернулся в отель.

Не желаешь потанцевать?

Не люблю, когда вечеринка подходит к концу.

Гости расходятся один за одним...

Как сейчас...

Прошу, не оставляй меня одну.

Тащите его внутрь.

Нет, так не честно!

Сегодня мой день рождения!

Прости, Франц.

Мне нужно идти.

Нет, нет! Ты не можешь!

У отца очень важные дела!

Ну и ладно!

И не возвращайся!

Отец...

Прости, заждался?

Сожалею, но мне надо идти.

Барон Франц д'Эпинэ?

Ты...

Заткните пасть!

Я... Я зарезал десять человек!

Прочитайте.

Барон Франц д'Эпинэ...

На данный момент жизнь вашего друга Альбера де Морсера полностью зависит от вас...

Я — Луиджи Вампа. В качестве выкупа, отдайте 50 миллионов дукатов моему подчиненному...

Если он не вернется до рассвета...

Вам придется смириться со смертью друга.

Что с Альбером?

Он весьма ценный заложник.

Мы хорошо о нем заботимся.

Как только получим деньги, сразу вернем его целым и невредимым.

Чертов ублюдок!

Вот значит, как вы дела ведете?

Мне тоже хочется жить, знаете ли.

50 миллионов слишком много!

Для такого знатного парижанина, как вы, сумма просто ничтожная!

Восход совсем близко..

Если вам важна жизнь друга, советую поторопиться с денежками.

Это очень срочно... Мне нужно немедленно перевести деньги из Парижского банка.

Приношу извинения...

Из-за солнечного ветра, на данный момент связь с европой оборвана.

Вы можете чем-нибудь помочь?

Сколько вам нужно?

Альбер...

Черт!

Эй, сударь, наверно грустно для молодого человека остаться одному в карнавальную ночь.

Как думаете?

Могу познакомить с хорошей девочкой.

Да замолчите же, наконец!

Я впервые встретил Альбера на похоронах отца.

Хватит плакать.

Я не плачу.

Хочешь, я поиграю с тобой?

Замолчи! Отвали!

Эй...

С того момента мы с Альбером всегда были вместе.

Черт. Что же делать?

Рассвет совсем близко!

Уже нашли денежки?

Подождите немного!

До утра не получится сделать перевод из Парижа!

Господин Луиджи очень пунктуален...

Если не принесете деньги до рассвета, жизнь вашего друга потеряет всякую цену.

Не доставай меня!

Лучше поторопись.

Вы ведь не хотите увидеть ужасную смерть вашего друга...?

Барон...

Ах ты сволочь...

Кулаки тут не помогут, барон.

Черт!

Точно, точно.

Аристократия должна быть благоразумной.

Нет ничего интересней созерцания человеческой смерти.

Ты словно на мгновение становишься богом.

К вам барон д'Эпинэ.

Прошу прощения, что потревожил в столь поздний час.

Что случилось?

Ваш облик подсказывает, что вы не в порядке.

Граф, сделайте одолжение!

Че за херня?!

50 миллионов дукатов.

Доставьте нас к заложнику.

В колизей!

Вы уже давно дружите?

Да, он мой лучший друг с самого детства.

Друг детства, значит.

Крепкая дружба...

Это прекрасно.

Кто в этот раз выиграет?

Не скажу.

Ну хоть подсказочку?

Ты все равно не поймешь!

Луиджи.

Время на исходе.

Начинай.

Закончил молиться?

Сестренка, позволь мне?

Нет, дай мне!

Заткнитесь, идиоты!

Позже, можете его хоть на куски порубить.

Ну что...

Перестал играть в храброго рыцаря?

Посмотрим, как громко ты будешь кричать?

А..Эй!

К боссу пришли гости.

Что за хмыри?

Тереза, прекрати.

Его еще рано убивать.

Иначе вы не получите денег.

Еще.. Еще слишком рано.

Отвали.

Хватит! Тебе нужен я!

Ты жалкое позорище!

Спасибо. А теперь отойди.

Пытаешься оскорбить нашего босса?

Я в порядке, отойди...

Ты влюбился?

Прекрасно.

Но это, мальчик, будет для тебя горьким воспоминанием...

Или, может, хочешь присоединиться к нашей банде?

Я поставлю тебе наше клеймо.

Черт, ты мелкая...

Прекрати!

Я пришел встретиться с человеком, известным на луне как Луиджи Вампа.

А ты кто такой?

Меня зовут...

Правитель пещеры!

Пра..Правитель Пещеры?!

Для вас, живущих во тьме, это более подходящее имя.

Я приготовил деньги и требую освобождения заложника.

К сожалению, время вышло.

Пунктуальность мой конек.

«Все стремления ради одного момента», верно?

Получить подобный комплимент...

Большое удовольствие!

Вот как.

Очень умело.

Однако, ты не сможешь убить меня.

Ты...Ты...

Не может быть!

Я тебе не полиция.

Ты в любом случае вернешь мне моего друга...

Ты не ранен?

Я почему-то чувствовал, что вы придете.

Все благодарности барону д'Эпинэ.

Он был очень взволнован.

Эй...Ты в порядке?

Э... Я до сих пор не узнала твоего имени.

Я Альбер. Альбер де Морсер.

Я Пеппо.

Честно говоря, я в какой-то момент подумал, «Может перейти на их сторону,» но...

Рад, что ты в порядке, Альбер.

Ты опоздал, Франц.

Меня чуть не убили.

Я серьезно...

Что с ним?

Прошу, не бери в голову.

Для меня это было приятным развлечением.

Но я буду чувствовать себя должником.

Тогда, возможно, ты сможешь сделать одну вещь...

Просите что угодно!

В скором времени я намерен перебраться в Париж.

Невероятно!

Однако, у такой деревенской знати, как я, там нет абсолютно никаких связей.

Поэтому, я хотел бы, чтобы ты представил меня высшему обществу Парижа.

С удовольствием!

Так что, в связи с важностью сегодняшнего события...

Мы встретимся там ровно через три месяца. 22-го Мая.

О!!! Где ты их достал...

Нашел в фойе оперы.

Вот как?

Стыдно признать, но все это время я искал их.

Это своего рода знак.

Пожалуйста, оставь их себе.

В знак нашей дружбы.

Правда?

Пусть они служат напоминанием для нас обоих о случившемся сегодня.

Спасибо огромное!

Буду беречь их.

Карнавал закончился, что теперь собираетесь делать?

Планируем закончить все дела, и вернуться в Париж вечерним рейсом.

Эй, эй!

Постой-ка.

Ты меня спросить забыл.

Хочешь еще повеселиться?

Чего тебе еще надо?

Это не имеет значения!

Быть может, некое обещание?

Ну...

Любовь — прекрасное чувство.

Однако, возможно, ты еще не осознал её...

Или дал обещание второпях...

Сожалею, что прерываю твои планы...

Мужчина?

Мужчина?

Ты думаешь, я идиот?

Совсем нет.

Вечно опекаешь меня.

А сам смеешься надо мной!

Не смеюсь!

Если бы я смеялся над каждым твоим поступком, то уже бы давно помер со смеху.

Если ты так считаешь, ты...

Спасибо.

Я цел благодаря тебе.

И ценю это.

Они заплатят за свое предательство и грехи.

Перевод и тайминг - Maxx Правка - Игорь Курпас

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).