Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Gankutsuou - 01.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

=== Правитель Пещеры === Граф Монте-Кристо

Электрические свечи! Никто не желает?

Акт I Мы повстречались к концу путешествия.

Франц!

Франц!

Неужели вы... маркиза!?

Когда ты прилетел на луну?

Путешествовал по внутренним планетам, поэтому прибыл только вчера.

Вот как? Подоспел в самый разгар карнавала.

А это кто?

А..Да...

Мой спутник и лучший друг, виконт Альбер де Морсер.

Рад знакомству...

Мадам.

Ах... Так вы сын генерала Морсера, верно?

Первый раз на луне?

Если да, то постарайтесь получить удовольствие.

Этот город исполнит любые ваши желания. Стоит только захотеть.

Я слышала, что он самопровозглашенный граф.

Хотя... Кем бы он ни был, среди лунной общественности уже месяц ходят слухи...!

Будто он выскочка, разбогатевший за границей, или пришелец из дальних глубин космоса!

Некоторые считают его монстром, даже вампиром!

Не слишком ли это?

А... Как он себя называет?

Как его зовут?

Граф Монте-Кристо.

«Смерть неизбежна. Время изменчиво.»

Может, тебе показалось? Или это от изумления?

Балда.

Вот доказательство.

Хм.. И?

Я должен встретиться с ним, с графом!

Серьезно? Лишние хлопоты.

Брось. Этот парень может быть опасен.

Вот как?

Да..Так.

Прошу прощения, вы случайно не виконт де Морсер из комнаты 405?

А... Да, я.

У меня для вас послание от моего хозяина, графа Монте-Кристо.

Ну, что думаешь?

В смысле, думаю?

Почему нас, простых парней, которых он даже не знает?

Высший свет останавливается в одном отеле. Он хочет познакомиться. Так написано.

Может, совпадение?

Не уверен...

Опять ты волнуешься по пустякам.

Лучше наслаждайся прекрасным обедом.

Его происхождение очень подозрительно.

Это луна! Тут кругом мошенничество...

Приятно познакомиться. Я граф Монте-Кристо.

Добро пожаловать. Спасибо, что пришли.

Нет..Так нельзя.

Раз вы на луне, то просто обязаны попробовать...

Вы уверены, что мы можем все это отведать?

Вы сами даже не притронулись к еде.

Пожалуйста, не беспокойтесь.

В жизни путешественника так мало знакомств.

Еда в одиночестве сильно утомляет.

Для меня, такой обед как сейчас, словно пышная трапеза.

Прошу, не стесняйтесь.

Кстати, что вы думаете о сегодняшней опере?

Я не особо уделяю этому внимание...

Но история меня просто поразила!

Вот как.

Быть может, у господина Альбера, как и в этой истории, есть объект воздыхания?

Нет... Совсем нет!

Да ладно, скажи честно.

Эжени мне родители навязали...

Я никогда не испытывал такой любви, как главный герой этой оперы.

Это касается и остального.

Мне нужно нечто, чему бы я всецело отдался...

Нечто, способное крепко завладеть моим сердцем.

Ради этого я начал путешествовать.

Что на тебя нашло?

Все мысли о плотских утехах.

Прекрати, Франц!

Как прекрасно быть молодым, верно?

Впереди столько возможностей, надежд и страстных переживаний.

Граф, а вы испытывали такую любовь?

Несомненно.

А какой была ваша избранница!?

Эй, ты заговорился.

Мое сердце принадлежало женщине только один раз.

Она часто снилась мне...

Однако...

Так и осталась в этих снах.

Сны, так и остались снами, вот как это было.

А посреди этих снов стоял тот, кем я сейчас являюсь.

Бертуччо! Кофе молодым людям.

Да.

Я очень благодарен вам за проведенное время.

Не стоит, спасибо вам!

Что думаете? Не желаете присоединиться ко мне завтра на балконе?

Я бы хотел отобедать с вами.

Правда? Буду очень рад...

Мои извинения, граф. Боюсь, эту просьбу нам будет сложно выполнить...

Но публичная казнь на луне стала украшением карнавала.

Пролитая кровь грешных преступников приводит карнавал к кульминации.

Если упустите это представление, считайте, что не видели «Лунный Карнавал».

Верно, господин Альбер?

Да, так и есть, граф!

Буду ждать вас завтра в этой комнате.

Желаю приятных сновидений.

Эй, Альбер!

Чего?

Что с тобой? Выглядишь не очень.

Его рука...Она была холодной...

Очень холодной...

Словно рука мертвеца.

Что у нас сегодня?

Первый совершил убийство из-за денег.

Другой убил человека из ревности к женщине.

Третий зарезал целую семью с целью ограбления.

Все особо опасные преступники, нет им прощения.

Я сделал это ради семьи!

Ради жены и сына!

Пощадите меня!

Спасите меня!

Хватит! Хватит!

Ваше превосходительство! Я никого не убивал!

Меня подставили!

Я не виновен!

Помилуйте!

Прошу! Поверьте мне!

Сколько бы ни говорил, наказания не избежать.

Я не убивал! Это не я!

Кретин! Заткни свою пасть!

Голова трещит от вашего нытья!

Я... Я зарезал десять человек!

Женщины, дети... Все мертвы!

Ну, как вам? Теперь счастливы!?

Давайте, радуйтесь ублюдки!

Сегодня карты легли очень интересно.

Как думаете?

Давайте сыграем в маленькую игру?

Легкое развлечение перед казнью.

У меня есть одно письмо...

Письмо о помиловании от Его превосходительства, Кардинала.

Как вы его достали?

К сожалению, у меня только ОДНО письмо.

Чтобы выбор был беспристрастным...

Я написал на картах инициалы каждого из этих бедолаг.

А теперь прошу, выбор за вами.

Что? Это всего лишь игра.

Постойте, граф. В этом случае нам не стоило слушать их речи!

Господин Франц, мы ведь не судьи.

Так или иначе, они одной ногой в могиле.

Мы всего лишь развлекаем себя этим фактом.

В наших руках есть возможность спасти жизнь.

Почему вы колеблетесь в свершении столь благого дела?

Вы на секунду приравняетесь к богу.

О чем вы только думаете?

Как можно использовать человеческие жизни в какой-то игре?

Вы больны! Пошли домой, Альбер.

Игры? Да, игры.

Наши жизни тоже являются частью чьей-то игры.

Никогда об этом не задумывались?

Мне тяжело вас понять.

Эй, пошли домой.

Я думал, вы положитесь на меня, господин Альбер...

Какое разочарование.

Вы отправились в путешествие, чтобы найти нечто особенное.

Чтобы заново обрести себя...

По своей воле!

Пошли, Альбер!

Альбер!

Я сделаю это.

Прекрати! Потом пожалеешь!

Это всего лишь игра, граф?

Нет!

Альбер...

Не хочу умирать!

Альбер!

Помилование от Его превосходительства, Кардинала.

Помилован Рокка Приори, также известный как Пеппино.

Вот так!

Спасибо, спасибо!

Долгой жизни Кардиналу!

Госоподин Альбер, вы сделали благое дело.

Воистину благое. [Убить их! Убить их!]

[Убить их! Убить их!]

Праздник скоро начнется. [Убить их! Убить их!]

[Убить их! Убить их!]

Вы не должны отворачиваться, господин Альбер.

Не должны.

Не расслабляйся, Батистан.

Мои извинения.

Мой реванш уже начался.

Эй.. Давай сменим настроение и посидим в кафе.

Может, пройтись по кварталу красных фонарей?

Ах..Точно, точно. Тебе же не нравятся все эти дела.

Тогда, может в казино, или...

Не говори мне об азартных играх!

Что за отношение?

Ты ведь сам хотел посмотреть.

И ты сам поддался на уговоры графа.

Я знаю!

Я знаю! Я знаю!

«Это все потому, что я сам принял решение. Поэтому я зол на самого себя!» Верно?

А ты вечно вмешиваешься, пытаясь помочь мне.

Ты что, моя подружка? Или моя мать? А?

Я иду домой готовиться к балу.

Что будешь делать?

Ты один?

Сегодня последняя ночь карнавала.

Остаться одному в такую ночь...

Я хочу побыть один. Сегодня был ужасный день...

Альбер...

Не торопись.

Уже готов?

Перевод и тайминг - Maxx Правка - Игорь Курпас

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).